Божество смерти
Шрифт:
— И это с ним вы работали... Не однажды, а уже минимум раза три: один раз во время его засылки в Россию и дважды — когда вы сами отправлялись с секретным заданием в Америку?
— Да, с ним.
— А не соблазнил ли вас часом ваш американский приятель, товарищ Чутесова?
— Нет Это я его соблазнила. — Анне не хотелось давать повода для мужских сплетен, и поэтому она сразу решила расставить точки над i. — Но я отнюдь не влюблена в него. Да, в постели он просто великолепен, однако я не настолько одержима идеей соития с ним,
Но глава КГБ маршал Невский был в сущности самым обыкновенным мужчиной и потому с подлинно мужским идиотизмом изрек:
— А почему, собственно, мы должны вам верить?
Остальные в очередной раз закивали.
Ну вот, теперь придется соврать. Скажи она правду — ни один из них ее просто не выдержит.
— Если бы мне нужен был только секс, то разве русские мужчины уступят кому-нибудь в этом?
Кажется, сработало, теперь этот синклит престарелых самцов — среди них ведь ни одного моложе шестидесяти — даст наконец ей возможность спасти от ядерной катастрофы их дурацкие головы.
— Приступайте к операции, товарищ Чутесова! — кивнул маршал Невский.
— Благодарю вас, товарищ маршал! — Анне удалось сохранить на лице подобающее выражение.
С шефом Римо, доктором Харолдом Смитом — обладавшим, кстати, не по-мужски острым умом, — Анна связалась заблаговременно. В разговоре доктор Смит объяснил ей, что этот странный психический феномен — своего рода военная истерия — не специфически русское явление, он уже наблюдался в самых разных точках земного шара, причем за довольно короткий срок.
— И должен признаться вам, мисс Чутесова, Римо пока не удалось остановить организатора всех этих беспорядков. Его имя — Эрисон. Вам не приходилось раньше слышать о нем?
— Нет, — призналась Анна. — Хотя имя можно взять любое.
— Не всегда, — заметил Смит. — Так что не знаю, может ли Римо оказать вам реальную помощь в этой ситуации.
— То, что он до сих пор не справился с этим Эрисоном, конечно, очень печально. Но в любом случае способности Римо далеко превосходят возможности наших сотрудников, а главное, ему удается то, чего в этой, как вы сказали, ситуации не смог ни один мужчина.
— То есть?
— Судя по вашему рассказу, насаждаемый мистером Эрисоном военный психоз на Римо никоим образом не действует.
— Это верно.
— Поэтому, соединив уникальные возможности Римо с моими аналитическими способностями, мы, я думаю, сможем восстановить контроль над нашей армией в самое ближайшее время.
— Может быть, вы и правы.
— У нас нет другого выбора, если только его приемный отец, этот странный кореец, не согласится помочь нам.
— Нет. Он помогать не станет. У него соглашение с Эрисоном.
Это сообщение заинтересовало Анну, но поскольку Римо тоже присутствовал при заключении соглашения, разумнее было сразу по приезде расспросить его самого. Когда проходило совещание в лесном бункере, Римо был уже на пути к Москве. На секретный аэродром, где должен был приземлиться самолет американской компании, Анна приехала сама — доверять подразделениям охраны было опасно.
Она увидела, как его стройная фигура словно спорхнула с трапа на бетон полосы. Вот он заметил ее в толпе, улыбнулся. Наверняка за ней сейчас следят кагэбэшники — у них это уже условный рефлекс. Но Анну это мало заботило. Главное, что здесь Римо.
— Здравствуй, милый!
— Здравствуй, дорогая.
И, прежде чем Анна успела это осознать, он уже держал ее в объятиях, согревая долгим страстным поцелуем.
— Ну не прямо же здесь, — запротестовала она.
— А что? Здесь лучше, чем в постели.
— Кто это сказал?
— Это я сам только что придумал.
— Может, и лучше, только гэбэшники наверняка фотографируют нас.
— Вот и прекрасно — хоть чему-то поучатся.
— Ну перестань. — Анна высвободилась из его объятий — она слишком хорошо знала, за какой ничтожный миг эти руки могут возбудить в ней неистовое желание. — Мне нужен ты весь, а не только твои пальцы, хотя они и делают со мной Бог знает что.
— А я согласен и на это, — подмигнул Римо.
— Согласен! Я бы умерла ради этого.
— Наконец я к тебе вернулся.
Римо посмотрел Анне в глаза. Про Пу он решил пока не рассказывать.
— Да, но время снова против нас: то, что происходит в стране, не назовешь иначе как кошмаром. Мы даже не знаем, какие из армейских частей заражены этим психозом, а какие остались верны правительству. А самое неприятное — взбунтовавшиеся военные похитили премьера и готовятся начать войну с Америкой. Причем хотят по всем правилам объявить ее, чтобы противник ввел в дело свои лучшие армии. Даже оставляют за ним право определить место.
— Ладно, едем в гостиницу, — решил Римо.
За время разлуки он стосковался по чарам Анны, и сейчас они с удвоенной силой манили его. Ее сдержанная, но сияющая улыбка. Ее прекрасные голубые глаза. Ее тело, доставлявшее ему столько незабываемых переживаний. И конечно, ее прямо-таки нечеловеческий ум.
— Ты приехал, чтобы спасти наши страны от самой страшной войны или чтобы заниматься со мной любовью?
— Я приехал, чтобы трахнуть тебя, — ответил Римо искренне.
— Возражений нет, но прежде, сам понимаешь, дело.
— Дело, дело... Вы, женщины, только дело и знаете.
Бунт военных — Римо сразу понял это — происходил по тому же сценарию, что и захват «Джеймса К. Поука», события у Литл Биг Хорн, захват папы римского и похищение премьер-министра Великобритании.
Из умаянных службой русских солдатиков Эрисон в короткий срок сделал ко всему готовых бойцов, единственным желанием которых было сражаться. И, как и в предыдущих случаях, у затеваемой войны не было какой-либо видимой цели — целью была сама война.