Брак по принуждению
Шрифт:
– Понравилось? – спросил он.
– Это безумно вкусно, – честно ответила я, и Дэйрон снова улыбнулся.
Он сегодня был крайне улыбчивый и расслабленный, и мне это начинало нравиться.
После такого вина я поспешила попробовать сыр, который был очень нежным и кашу с мясом, которая оказалось удивительно вкусной.
– У тебя определенно талант к готовке, – сделала я комплимент Дэйрону.
После пары глотков вина мне очень захотелось поговорить. Должно быть, и я расслабилась по примеру моего
– Завтра я потушу мясо на ужин – вот тогда ты скажешь, что у меня точно талант.
– С такими темпами, нам и повар не нужен, – улыбнулась я, представляя Дэйрона с поварешкой. Забавно, конечно. Но лорд все же не должен готовить сам.
Но сейчас-то ведь можно?
Я призадумалась о правильности наших с моим мужем поступков.
– Знаешь, Николь, ты меня удивила, – сказала он, и я внимательно всмотрелась в синие глаза, которые в свете камина были скорее темными.
– Тем, что не сбежала? Я и себя тоже удивила!
Эта шутка показалась мне очень смешной, губы просто растянулись в улыбке. Мне бы постыдиться, но поймав ответную улыбку мужа, казалось, что все правильно.
– Ты очень мужественная, умная и совсем не такая, какой показалась мне вначале, - его лицо стало серьезным и задумчивым, а у меня почему-то пересохло в горле. Я сглотнула.
Вот это признание. Мне говорили, о том, что я красивая миллионы раз. Но никто никогда не говорил обо мне так, не смотрел на меня так, по-другому. НЕ как на дорогой красивый предмет, а как на нечто на самом деле удивительное.
– Я думаю, что ты тоже не так плох… - вспомнив о приличиях, я решила сказать ответный комплимент.
– Не так плох? – ухмыльнулся он. – Ах да, я терпимый?
Дэйрон, кажется, потешался надо мной. Над тем, что я слегка опьянела и хуже улавливала мысль.
– У тебя есть деньги…. – вспомнила я.
И Дэйрон громко рассмеялся. Я насупилась.
– Надеюсь, это не все, что у меня есть? – спросил он.
– Есть ли у меня шанс удивить восхитительную леди Николь? Возможно, у меня есть что-то еще?
И хоть он и улыбался, и явно шутил, слова меня тронули. Дэйрон мной очарован, он назвал меня восхитительной! А значит, никаких разводов.
– Я думаю, что у тебя есть шансы, – улыбнулась в ответ на его улыбку. – Ты вполне симпатичный.
Сказав это, даже до слегка пьяного мозга, стало доходить, что я говорю лишнее. Поэтому мне захотелось смутиться, но не получилось.
Напротив, я оторвала взгляд от тарелки, чтобы убедиться в правильности моих слов. Накаченные руки, слегка расстегнутая помятая рубашка.
У него были синие глаза, ровный нос и загорелая кожа, которая делала его совершенно необычным. Но не отталкивающим. Несмотря на то, что он не был похож на аристократа, он был симпатичным. И удивительно, что я открыла это качество своего мужа, именно сейчас.
Даже
Я вдруг поняла, что Дэйрон совсем не похож на их с Эдвардом отца, а значит, он пошел в мать. А она, наверняка, была очень красивой.
А еще у Дэйрона был очень чёткий подбородок и губы, на которых я остановила свой взгляд, вспомнив, как он целовал меня в храме.
Это было так необычно, и мне захотелось повторить. Просто чтобы узнать, как это.
Дэйрон поймал мой взгляд, остановившийся на губах.
– Значит, я симпатичный? – спросил он.
Я подняла глаза и поняла, что мой муж изучал меня так же, как и я его.
– Я думаю, мы могли бы составить хорошую партию, – ответила я, стараясь вести себя хоть немного прилично. – Просто нужно забыть о том, что был рожден бастардом и у тебя все получится, - сказала я, и вмиг все притяжение между нами, которое было натянуто, как тетива, разорвалось. Дэйрон нахмурился, он одарил меня холодным взглядом. И я поняла, что потеряла что-то важно, даже не успев понять, что именно это было.
– Думаю, тебе сложно будет забыть такую отвратительную деталь - сказал Дэйрон. Он откинулся на спинку стула и вскинул бровь.
Его взгляд прожигал меня насквозь. Я поежилась.
Ситуация сменилась слишком быстро, не ожидала такого. Еще пару минут назад, Дэйрон был совсем другой...
– Я не говорила о тебе, Дэйрон, я уже...
Пыталась подобрать слово, необидное. Но не получалось.
– Привыкла? Жить с мыслью, что твой муж недостойный бастард. Бедолага, сложно ведь смириться с тем, что моя кровь не голубая. Так, моя лучшая половина?
– сказал он жёстко с нажимом.
– Это не так, Дэйрон, - пыталась я схватиться хоть за что-то, чтобы сгладить конфликт, но, несмотря на все отчаянные попытки, у меня ничего не получалось придумать.
– Я имела в виду не твоё рождение и не моё отношение. Я имела в виду твоё отношение к жизни и что ты ведешь себя не как лорд, лишаясь преимуществ, которые тебе принадлежат по праву рождения.
Я даже выдохнула, произнося последнюю фразу, ведь передала всё то, что подразумевала. Теперь мне казалось, что вот Дэйрон поймёт, но он лишь рассмеялся. И совсем не так, как до этого. В его смехе не было ничего доброго или тёплого. Передо мной словно был другой мужчина. Он смотрел на меня иначе. Его черты лица были напряжены, а слова чеканил, без единой частички тепла.
– И какие же привилегии достались мне по рождению?
– всё же поинтересовался он, скрестив руки и усмехнувшись.