Братство
Шрифт:
– Я собираюсь вытащить тебя отсюда. Сегодня вечером.
– Если ты это сделаешь, Чезаре объявит на тебя настоящую охоту.
– Думаю, он уже это сделал. Но, кажется, его люди не настолько фанатичны, по крайней мере, если судить по этим двум. У охранников есть другой ключ?
– Нет. Они отдали его Лукреции. Она ко мне заглядывала.
– Знаю. Видел.
– И почему ничего не сделал, не остановил ее?
– Я был за окном.
– Снаружи? Ты сумасшедший?
– Я просто сильный и ловкий. Что ж, если ключ только у Лукреции, я пойду и добуду
Катерина задумалась.
– Я слышала, как она упоминала, что ее комнаты находятся на самом верху.
– Замечательно. Считай, ключ уже у меня в руках! Оставайся здесь, пока я не вернусь!
Катерина посмотрела на него, потом на цепи и на дверь камеры.
– И куда я, по-твоему, могу уйти?
– произнесла она, сухо улыбнувшись.
ГЛАВА 25
Эцио уже привык к стенам замка Сант-Анджело, поэтому, чем выше он поднимался, тем ему легче было отыскивать опоры для рук и ног. Цепляясь за стену, словно банный лист за тело, Эцио (его плащ слегка качался от ветра) подобрался к высокому парапету и влез на него.
На другой стороне был небольшой спуск - узкая кирпичная дорожка, не шире четырех ступней, от которой в сад вела лестница со ступенями через неравные промежутки. Сад располагался на крыше замка, в центре него стояло каменное строение - в один этаж высотой, - с плоской крышей. В здании были огромные окна. Место было почти не защищено. Внутри горел свет от множества свечей, и Эцио разглядел роскошные, со вкусом обставленные комнаты. Если дорожка к зданию была пуста, то сад - нет. На лавке под раскидистым деревом, свесившим ветви с нераскрытыми почками, скромно сидела Лукреция, держа за руки привлекательного молодого человека. В нем Эцио узнал одного из ведущих романтических актеров Рима - Пьетро Бенинтенди. Чезаре бы не понравилось, узнай он об этом! Эцио, не более чем тень, подполз вдоль дорожки как можно ближе к паре, мысленно поблагодарив растущую луну, которая давала не только свет, но и обманчивые, маскирующие тени. Эцио прислушался.
– Я так люблю тебя, что хотел бы пропеть это небесам!
– пылко произнес Пьетро.
Лукреция шикнула.
– Прошу! Шепчи это лишь себе под нос. Если Чезаре узнает об этом, никому неизвестно, что он сделает.
– Но разве ты не свободна? Я слышал о твоем покойном муже и соболезную тебе, но...
– Тише, дурак!
– карие глаза Лукреции заблестели.
– Разве ты не знаешь, что Чезаре убил герцога Бишелье?.. Мой муж был задушен.
– Что?
– Это правда.
– Что с ним случилось?
– Я любила мужа. Чезаре сильно ревновал. Альфонсо был красив, а Чезаре знал, что Новая Болезнь сделала с его лицом, хотя, видит Бог, изменения почти незаметны. Его люди подстерегли Альфонсо и избили его. Чезаре думал, тот прислушается к предупреждению. Но Альфонсо никогда не был марионеткой. Он нанес ответный удар. Сам он еще не оправился от нападения Чезаре, поэтому послал своих людей. Чезаре чудом удалось избежать участи святого Себастьяно! Но потом послал его! Этого жестокого человека! Он послал Микелетто Корелью в спальню к моему мужу, где он оправлялся от ран, и задушил его.
– Это невозможно, - Пьетро нервно оглянулся.
– Я любила своего мужа. А теперь притворяюсь, будто люблю Чезаре, чтобы развеять его подозрения. Но он змея - всегда начеку, всегда подозрителен.
– Она посмотрела Пьетро в глаза.
– Слава Богу, что у меня есть ты, который может всегда меня утешить. Чезаре всегда ревнует, когда я уделяю внимание кому-то кроме него, но это не должно нам мешать. Тем более он уехал в Урбино, продолжать свою кампанию. Нам ничто не помешает.
– Ты уверена?
– Я сохраню все в тайне, если ты поступишь так же, - настойчиво сказала Лукреция. Она взяла его руку и передвинула себе на бедро.
– О, Лукреция!
– выдохнул Пьетро.
– Как же твои губы зовут меня!
Они стали целоваться, сперва деликатно, а потом все более страстно. Эцио слегка изменил положение, и случайно задел ногой кирпич, который свалился в сад. Ассассин замер. Лукреция и Пьетро отшатнулись друг от друга.
– Что это?
– спросила девушка.
– Никому не разрешается входить в мой сад и в мои комнаты без моего разрешения! Никому!
Пьетро уже вскочил, испуганно озираясь.
– Мне лучше уйти, - поспешно завил он.- Мне нужно подготовиться к утренней репетиции. Я пойду!
– Он наклонился и в последний раз поцеловал Лукрецию.
– Прощай, любовь моя!
– Погоди, Пьетро... Я уверена, здесь никого нет!
– Нет... Уже слишком поздно. Мне пора!
Напустив на себя меланхоличный вид, он проскользнул через сад и вышел в дверь на другой стороне.
Лукреция немного подождала, потом встала и щелкнула пальцами. Из-за прикрытия высоких близ растущих кустов вышел солдат из ее личной охраны и поклонился.
– Я все слышал, моя синьора, и могу за это поручиться.
Лукреция поджала губы.
– Отлично. Расскажи Чезаре. Посмотрим, что он будет делать.
– Слушаюсь, синьора.
Еще раз поклонившись, солдат удалился.
Оставшись в одиночестве, Лукреция сорвала с цветочной клумбы маргаритку и начала отрывать с нее лепестки, один за другим.
– Любит, не любит, любит, не любит...
Эцио соскользнул к ближайшей лестнице и пошел к девушке. Она присела, наблюдая за его приближением, и не выказывая страха, лишь удивление. Что ж, если у нее в саду еще есть стража, Эцио уделит им немного времени.
– Прошу, продолжай. Я не хотел тебя прерывать, - проговорил Эцио, поклонившись не без иронии.
– Так, так. Эцио Аудиторе да Фиренце, - она подала ему руку для поцелуя.
– Чрезвычайно приятно с тобой познакомиться. Я так много о тебе слышала, особенно в последнее время. Думаю, никто не виноват в том, что в Риме нас преследовали небольшие огорчения?
– Она помолчала.
– Жаль, что Чезаре здесь нет. Ему бы понравилось.
– Я не ссорился с тобой, Лукреция. Освободи Катерину и я уйду.
– В его голосе появились металлические нотки.