Бразильский вояж
Шрифт:
С такими мрачными и злыми мыслями он вернулся в Даман, и несколько дней провёл за делами, отправляя грузы и делая распоряжения на приёмку других.
— Я скоро уеду опять по делам в Сурат, — говорил он своему помощнику. — Вернусь нескоро, а ты тут продолжай начатые операции. И не вздумай воровать!
Помощник, пожилой португалец невысокого роста, уже с небольшим животиком, с седеющей бородкой, слушал внимательно и серьёзно. Утвердительно и энергично кивал головой, и Ник уехал, прихватив одного молодого туземца, приближенного к нему узами
— Ты должен во всем мне помогать, а пока будешь моим слугой, — говорил Ник туземцу, и в подробностях рассказал свой план.
— Понятно, сахиб, — кивнул тот головой и замолчал, словно переваривая услышанное. Они ехали в коляске, купленной накануне, и лошадь была другая, не такая хорошая, но сильная. В коляске на дне лежали два пистолета, шпага и сабля с кинжалами, цепь с шариком на конце, которой туземец отлично мог управляться. Перед дворцом Сайда Сахиба Ник остановился в глухой части леса, и слуга тщательно покрасил волосы, кожу лица и рук, превратив Ника в туземного богатого сахиба, что ищет подходящую усадьбу для своей семьи.
Он давно не брился, и теперь усы и борода отросли в виде щетины, но слуга приклеил ему бороду с усами побольше, завил немного волосы и стал Ник сахибом Кхараком сорока лет. Слугу звали теперь Пешва, и он совсем не знал португальского, как Кхарак не знал английского.
Сайд Сахиб принял неожиданного гостя вполне приветливо, но сблизиться даже в делах не захотел.
— Тогда, уважаемый Сайд Сахиб, позвольте мне переночевать со слугой до завтрашнего утра. Я намерен посетить ещё несколько усадеб в надежде купить дом, или поместье.
— Это легко устроить, Кхарак Сахиб. Управляющий отведёт вас в комнату для гостей. Ужин вам принесут в комнату.
Последнее заявление показало Нику, что хозяин не желает больше никаких разговоров. Это было на руку. Ник боялся, что у Сайда может появиться сомнение, узнай он голос Ника. А постоянно следить за своим изменённым голосом было очень трудно.
Слуга Пешва посоветовал хозяину, улыбаясь:
— В следующий раз, сахиб, положите в рок смолу. Тогда голос сам собой изменится. Не так сильно, но всё же, сахиб.
— Найди мне такую смолу, — попросил Ник. — Завтра мы едем к нашему главному злодею и похитителю Медхао Сингху. Он живёт не так далеко, и до полудня мы можем оказаться на месте.
— Вы уверены, сахиб, что сестра у него?
— Нет, не уверен, но проверить мы обязаны. Он главный, кто это мог быть.
— Нам придётся пожить там несколько дней, сахиб. Это возможно?
— Если так не получится, то мы будем действовать тайно и скрытно. Это намного опаснее, но ничего пока я не придумал. На месте могут возникнуть другие возможности.
В усадьбе Медхао Сингха Ника принял хозяин, тот самый, что возлагал надежды на сестру Ника. Сверх ожидания, Медхао с любезностью побеседовал с Ником и пригласил его побыть у него несколько дней.
— Вы очень любезны, сахиб, — поклонился Ник. — Ваш сосед Сайд Сахиб был не так приветлив.
— О! Мой сосед часто меняет своё настроение, это иногда портило его дружеские отношения с соседями. Но в общем, он приятный сосед.
— К сожалению, мне так не показалось, сахиб. Но это может быть не соответствовать его натуре. Мы ведь почти не общались.
— Вы постоянно щуритесь, мой друг. Что, со зрением не всё в порядке?
— Да, сахиб Медхао. С детства зрение меня всегда подводило. Простите…
— Ну что вы! Однако, можно ведь очками пользоваться. Это облегчило бы вам положение со зрением.
— Я думал об этом, да отец запротестовал. Посчитал это постыдным для его сына. А я уже привык и не замечаю своего прищуренного взгляда. Женщинам это не нравится, — улыбнулся Ник. — Но они меня не очень волнуют, сахиб.
— О себе я бы такое не сказал! — хозяин улыбался, вид его был возбуждённым. — Если вы пробудете у меня несколько дней, я смогу вас познакомить с такой женщиной, что даже вы станете иначе смотреть на них, женщин.
Ник скрыл волнение, охватившее его, и ответил равнодушно:
— Благодарю, сахиб, но повторяю, меня это мало интересует. Лишь любопытство подталкивает меня принять ваше предложение. Вы очень любезны, сахиб!
Ник заметил, что хозяин стал беспокойным, понял его состояние.
— Вы позволите мне откланяться, сахиб Медхао? С дороги я себя чувствую усталым. Вы и так слишком много уделили мне своего внимания.
Они простились, а Ник опять заметил, что хозяин был доволен тактичностью гостя и очень любезно пожелал тому приятных снов.
Пешва встретил своего хозяина вопросительным взглядом.
— Она здесь, — коротко бросил Ник и посмотрел на дверь. — Обещал представить её мне, через несколько дней. Намекнул, что я могу у него пожить.
— Значит, нам может повезти, сахиб!
— Как сказать, — в раздумье проговорил Ник. — Что-то мне подсказывает, что с моей сестрой будет сложно договориться.
— Почему, сахиб? Разве она не жаждет вернуться домой?
— Надеюсь, но с сомнением. Раньше она чуть не с восторгом говорила об этом человеке. Вдруг её устраивает такое положение, положение наложницы у богатого заминдара. А этот побогаче будет, чем Саид. Недаром он так легко и охотно поставляет нам свои товары. При этом не заботится о прибыли. Она у него имеется, конечно, но не такая, как у остальных.
— Зато вам выгода большая, сахиб, — заметил Пешва.
— Тут я согласен с тобой. Но не в этом дело… — Ник не договорил, перестал интересоваться разговором со слугой и отослал его спать.
Мысли заволокли голову. Он долго ворочался, размышляя. Решил просто подождать, пока хозяин не познакомит его со своей сестрой. А вдруг это не она? Эта мысль обожгла его с ног до головы, и он покрылся потом. Голова тут же слегка заболела. Пришлось встать, выпить шербета, походить и лишь затем с утихшим волнением, лечь спать.