Брекен и Ребекка
Шрифт:
В тот же день произошло еще одно событие, и тогда Ребекке показалось, что сгустившиеся у нее над головой тучи начали рассеиваться. Она услышала, что кто-то робко скребется у входа в нору, и, выглянув наружу, увидела, что там стоит, переминаясь с лапы на лапу, молоденькая смущенная кротиха. Когда Ребекка вышла к ней, кротиха посмотрела на нее, явно не зная, что сказать. Вид у нее был несчастный.
— Что случилось, моя хорошая? — ласково спросила Ребекка.
Кротиха продолжала стоять на месте, нервно поскребывая когтями по земле, и наконец выдавила из себя:
— Виолета сказала, что ты мне поможешь.
Ребекка подошла к ней почти вплотную и спросила:
— Вы дружите с Виолетой?
Самка молча
— Что тебя беспокоит? — участливо продолжала расспрашивать Ребекка.
Кротиха постояла, раскачиваясь из стороны в сторону, устремив умоляющий, отчаянный взгляд на Ребекку, а потом воскликнула:
— Я не знаю! — И расплакалась.
Прикоснувшись к ней лапой, Ребекка почувствовала, что мех у нее холодный и влажный, а голова чересчур горячая. Ребекка принялась ласково ее гладить, осторожно притрагиваясь к ней, и постепенно самка успокоилась и пришла в себя. И тогда Ребекка стала шепотом говорить ей на ушко слова, от которых делается легче, говорить и говорить о травах, которые сейчас так бы ей пригодились, но их нет, лишь тихий голос от сердца к сердцу, и какие слова ты при этом выбираешь, не имеет значения. И вот наконец кротиха встрепенулась, просияла и, поблагодарив, отправилась по туннелю к выходу, и тут Ребекка почувствовала, как сильно она устала.
Несколько дней спустя к ней пришел крот и сказал:
— Ты помогла моей знакомой, а со мной вроде бы все в порядке, я сам не знаю, зачем пришел, и, пожалуй, прямо сейчас пойду обратно, у меня болит вот тут, точнее, не совсем тут, мне следовало заняться этим много лет назад, не знаю, почему я этого не сделал…
Вот так Ребекка начала исполнять обязанности целительницы, обходясь пока одними лишь словами.
Холодное любопытство побудило Руна совершить нападение на кротов Луговой системы в середине июня. Как и любому из воинственно настроенных кротов Данктона, ему хотелось узнать, что представляют собой Луговая система и живущие там кроты. Подобное любопытство, а также вовремя брошенные словно невзначай фразы, вроде «из-за луговых кротов часто гибнут наши самки и кротыши» или «эти трусливые кроты позорят честь Данктонского Леса», подтолкнули боевиков к тому, чтобы пересечь кромку леса, выйти в луга и подыскать туннели для предстоящего вторжения.
Рун прекрасно понимал, насколько опасно вести за собой отряд кротов, у которых нет боевого опыта. Он решил выяснить, как поведут себя боевики в ходе атаки, чтобы сделать выводы на будущее, когда ему захочется перейти к настоящей войне.
Он поступил мудро. Нападение на Луговую систему закончилось бы весьма плачевно, если бы не перевес боевиков в численности и не полная неподготовленность луговых кротов к столь неожиданному, хоть и плохо отработанному вторжению. Рун рассчитывал окружить и прикончить нескольких из луговых кротов, но боевикам это удалось не сразу, они долго бегали с криками туда-сюда, сталкиваясь друг с другом, по ошибке ранили кое-кого из своих и вообще вели себя суматошно и бестолково. Они убили четверых, ранили семерых и напугали еще дюжину обитателей Луговой системы.
Броум провел стремительную и высокоэффективную контратаку, в результате которой боевики оказались почти полностью отрезаны от пути к лесу, и их отступление носило такой же беспорядочный характер, как и наступление. Впрочем, умные командиры знают, что любое поражение можно выдать за триумфальную победу, и Рун поступил именно таким образом. Да, трое из боевиков погибли, но стоило им вернуться в Вестсайд и убедиться в том, что луговые кроты их не преследуют, как они тут же кинулись праздновать «победу», живописуя подвиги погибших соратников и радуясь так, будто им за два часа удалось покорить всю «Луговую систему.
Рун извлек массу уроков из этой вылазки и понял, что первым делом ему следует найти себе заместителя,
Еще он понял, что ему придется быстро обучить боевиков действовать сообща, чем сразу же и занялся, понимая, что луговые кроты вскоре нанесут ответный удар.
Это нападение привело ко множеству разнообразных последствий, отразившихся на жизни обитателей Лугов, Болотного Края и Данктонского Леса. Одним из самых значительных оказалось решение Броума нанести ответный удар по Данктону. Подлые методы боевиков Руна привели луговых кротов в ярость, отчего Броум и отважился на этот шаг, хотя знал, что ответное вторжение чревато опасностью. В ходе короткой стычки с данктонскими кротами он заметил, что боевики превосходят по силе луговых кротов, хоть и уступают им в размерах. Эти кроты из Данктона, чей мех отличался темной окраской, от которых исходил гнилостный запах лесов, действовали со злобной беспощадностью, применяя любые коварные уловки.
Поэтому он отказался от идеи вторжения в Данктонский Лес и решил заманить боевиков на свою территорию. С этой целью однажды вечером луговые кроты совершили обманную атаку и быстро отступили к кромке леса, где Броум рассчитывал разгромить их, применив более искусную тактику. Однако он просчитался.
Действуя быстро и эффективно, Рун успел вымуштровать своих боевиков, и они с такой стремительностью кинулись вслед за отступающими луговыми кротами, что прикончили их прежде, чем успели попасть в засаду. К тому же Рун учел возможность ловушки и запретил боевикам переходить в прямое наступление, а вместо этого велел им продвигаться вперед кружными путями по туннелям, чтобы обойти основные силы Броума с флангов и окружить их в пределах их собственной системы. При этом он расставил караульных вдоль кромки леса, а маленьких быстроногих кротов назначил связными, чтобы поддерживать сообщение между боевыми отрядами.
В конце концов Рун повел боевиков в атаку на бойцов Броума. Сражение было яростным и кровавым, боевики появились там, где никто не ожидал их увидеть, и двинулись вперед с такой решимостью, что луговые кроты опешили.
Броуму удалось спасти положение, хотя его приказ ни у кого не вызвал восторга. Он подал сигнал к отступлению и, пользуясь своим авторитетом среди луговых кротов, убедил их как можно быстрее отойти назад. Маневр оказался успешным: пока боевики тщетно обшаривали одну нору за другой, продвигаясь по туннелям, среди которых отдавались эхом лишь их собственные шаги да стоны оставшихся на поле боя раненых луговых кротов, их боевой пыл слегка приугас.
Еще раньше Броум велел двоим кротам из числа тех, кому он больше всего доверял, отправиться на северо-восток в Болотный Край, а по пути заглянуть к Ребекке и с ее помощью заручиться поддержкой Меккинса. Броум понимал, что временное отступление может впоследствии привести к победе, основные бои еще впереди, и чем больше у него будет союзников, тем лучше.
Сообразив, что на этот раз Броум его обманул, Рун заставил боевиков вернуться в Вестсайд, невзирая на их возражения.
— Разве прежде я хоть раз ошибся? — сказал он сухим тоном, обращаясь к самым непокладистым. — Положитесь на меня, победа будет за нами.
На протяжении двух дней среди опустевших туннелей Луговой системы царила напряженная тишина. Если раньше воздух в проходах отличался чистотой и свежестью, то теперь по ним начал расползаться смрад трупов, разлагавшихся с изрядной быстротой при теплой июньской погоде. В дневное время по лесу разносился птичий щебет, в небе над лугами реяли жаворонки, а молодые зеленые листочки на деревьях в Данктоне блестели в лучах солнечного света, трепеща при каждом дуновении теплого июньского ветерка.