Брэкстен
Шрифт:
— Откуда ты знаешь, что это правда?
— Я знакома кое с кем, кто провел с ними ночь. Девушка испытывала к Брэкстену чувства, а он разбил ей сердце.
От этой информации мой желудок сжимается, незнакомая эмоция укореняется внутри.
— Они опасны, Алиса. Они даже убивали людей.
— Убивали? — вскрикиваю я, мой разум пытается переварить эти невероятные истории.
— Они наемники. Снайперы. Называй, как хочешь, — говорит она, размахивая рукой в воздухе. — Я также считаю, что именно они всего несколько месяцев
Это не похоже на того Брэкстена, которого я узнала. Выглядит ли он пугающе? Да, в нем есть что-то такое, что кричит о смертоносности. Но убийца? Мне он таким не кажется.
— Я не говорю, что мэр и шериф были хорошими людьми, но они не заслуживали такой смерти. Честно говоря, когда он привез тебя, я беспокоилась, что это его рук дело.
Обвинение выводит меня из ошеломленного состояния, и я быстро качаю головой.
— Нет. Брэкстен не причинил бы мне вреда. Он спас меня. Если бы не он, я бы сейчас была мертва.
Возможно, я не очень хорошо его знаю, но достаточно, чтобы понимать это. От него я видела лишь доброту и ласку — даже защиту. Каждый день он сидел здесь со мной, присматривал, не покидал меня, пока не был вынужден. Как и обещал.
— Судя по результатам расследования шерифа, он, очевидно, не тот, кто причинил тебе боль, но это не значит, что ему можно доверять. Почему он идет на все эти неудобства ради незнакомого человека? Меня беспокоит, чего он хочет от тебя, Алиса. Ты слишком невинна для таких, как он.
— Он всего лишь хочет помочь мне выяснить, что произошло.
По выражению ее лица видно, что она не согласна.
— Кроме того, между нами все не так. Он не испытывает ко мне таких чувств.
Это невозможно. Не после того, в каком состоянии он нашел меня.
— А ты? — спрашивает она.
Этот вопрос застает меня врасплох.
— Что — я?
— Ты сказала, что он не испытывает к тебе таких чувств, но не сказала, что сама не испытываешь их к нему.
Я переминаюсь с ноги на ногу, не зная, как ответить. Нельзя отрицать, что Брэкстен очень привлекателен, но дело не только в этом. Я не уверена, что сочла бы это романтическими чувствами, потому что едва его знаю, но меня действительно тянет к нему по причинам, которых я не совсем понимаю. Конечно, я не признаюсь ей в этом.
— Я не могу этого объяснить, Линда, но… я ему доверяю и чувствую себя с ним в безопасности. Сейчас мне это нужно. Я... я очень напугана. — Признание срывается сдавленным шепотом.
— Ох, Алиса. — Она заключает меня в объятия. — Все будет хорошо. Я верю, что шериф докопается до сути. Крейг — хороший человек. Давай просто надеяться, что это произойдет скорее раньше, чем позже.
Я крепко обнимаю ее, ища утешения, и позволяю нескольким слезинкам скатиться по щекам.
— Не помешаю?
От глубокого мужского голоса мы отрываемся друг от друга, мое сердце подпрыгивает в груди, когда я вижу в дверях Брэкстена, он выглядит таким же сильным и уверенным, как всегда. На нем линялые синие джинсы и серая футболка, подчеркивающая теплый оттенок кожи. Она не слишком облегает, но тонкая ткань показывает, какое под ней мощное тело.
— Брэкстен, — говорю я тихо, мой голос дрожит от нервозности. — Ты рано.
— Всего на несколько минут. — Он переводит взгляд подозрительно сузившихся глаз с меня на Линду. — У вас все в порядке?
— Да, я готова, если ты готов. — Я оглядываюсь на Линду. — Еще раз спасибо за все.
Она тянется к переднему карману своего халата и достает визитную карточку больницы, протягивая ее мне.
— Я записала для тебя свой личный номер. Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится. Понимаешь, о чем я?
— Обязательно.
После прощальных объятий она подходит к Брэкстену и вздергивает подбородок, ее теплое отношение улетучивается.
— Ее нужно вывезти в кресле. Таковы правила. — Она минует его, намеренно врезаясь при этом в его плечо.
Он одаривает меня веселой ухмылкой, ничуть не выглядя обиженным.
— Кажется, она в меня влюблена.
Я улыбаюсь, благодарная, что его не задела ее холодность по отношению к нему.
— Извини за это. Кажется, она в какой-то степени стала моей защитницей.
— Это я могу понять.
Его слова творят со мной странные вещи, посылая дрожь в область живота. Он часто оказывает на меня подобный эффект, заставляет испытывать ощущения, прекрасные ощущения, которые я не должна испытывать.
Он отталкивается от двери, веселье с его лица спадает, когда он входит в палату, каждый длинный шаг приближает его все ближе и ближе.
Мое дыхание замирает в груди, когда он останавливается прямо передо мной, возвышаясь надо мной своим мощным телом. Я смотрю на него, как олень в свете фар, зачарованная его всепоглощающим присутствием.
Все, о чем Линда только что о нем рассказала, всплывает на поверхность, и я ловлю себя на мысли, что, возможно, недооценила его. Совершаю ли я ошибку, доверяясь ему.
Это легкое сомнение испаряется, когда он медленно тянется к моему лицу, большой палец нежно скользит под моим глазом, стирая остатки слез.
— Из-за чего ты плакала?
— О, эм... пустяки, — говорю я, облизывая пересохшие губы. — Я в порядке.
В ответ на ложь он наклоняет голову, его темные глаза видят меня насквозь.
— Ты нервничаешь?
— Да, — честно отвечаю я.
— Из-за того, что уходишь со мной?
Я с трудом сглатываю, но снова честно отвечаю:
— Немного.