Бриллианты имперской короны. Осколок Ока Разума
Шрифт:
Граф Квик, безупречно говорящий на стандартном человеческом языке. Мейстрал сообразил, что обычная манера графа говорить была просто аристократической аффектацией.
Слегка ошеломленный, Мейстрал чуть не пропустил на. Затем пришел в себя и продолжал танцевать.
Тарталья был в ярости.
— Вы видите? Что происходит, черт побери?
— Может, включить другой канал, капитан.
— Не лезьте не в свое дело, черт бы вас побрал.
— Сэр. Мне кажется, здесь поворот.
— О. Благодарю
Грегор стиснул зубы, сунул кожаную сумку подмышку и нырнул под руку партнерши на правильную позицию. Его ряд сделал два шага назад без него, и Грегор поравнялся с танцорами, когда они уже опять шли вперед. Он вытер пот и размазал косметику по рукаву.
Черт бы побрал этот танец. У Грегора не было времени выучить его как следует.
Теперь, наконец, наступила его очередь стоять, пока третьи пары выполняли пассаж. Мысленно отсчитывая восемь тактов, Грегор сунул руку в карман и вынул стерильный флакон. На восьмом такте он повернулся направо и проделал па спиной к спине со своим новым временным партнером — танкуэром, у которого на носу сидело пенсне с затемненными линзами. Таким образом ему открылся вид хорошенькой девушки, которой предстояло быть его временной партнершей через сорок восемь тактов, и Грегор подмигнул ей. Похоже, девушка удивилась. Грегор и танкуэр закончили ла спиной к спине и начали восемь тактов бок о бок.
— Сэр, — сказал Грегор, протягивая флакон, — я только что подобрал одну вещь, принадлежащую мисс Йенсен. Наверное, надо ее вернуть. Окажите мне любезность передать эту вещь по линии.
Мигательные перепонки танкуэра закрылись, что вместе с затемненными стеклами произвело странное впечатление.
— Очень хорошо, странный молодой человек, — ответил он.
Грегор совершил прыжок к своей постоянной партнерше и смигнул пот с глаз. Благодарение Богу, все было закончено.
Пааво Куусинен бросил взгляд вдоль ряда и увидел, как по направлению к нему что-то движется. Взглянул в другую сторону и увидел, что что-то движется в другую сторону.
Он продумал несколько фигур вперед и быстро произвел подсчеты. Затем предел свою руку через согнутую руку стоявшего рядом Хосейли и закружил его.
— Подождите, сэр. Это следующая фигура.
— Нет, сэр. Это теперь.
— Сэр. — В голосе звучала обида. Куусинен только что изменил ход танца. Куусинен и Хосейли только что обменялись партнерами.
Амалия Йенсен, уносившаяся в танце дальше, с удивлением взглянула на него.
— Барон Синн.
— Генерал Джералд.
Генерал злорадно бросил:
— Попробуйте ТЕПЕРЬ отрицать, что вы не шпион.
Но барона не так легко было смутить:
— Я частное лицо, пытающееся оказать услугу моей Империи.
Ха, подумал генерал. Ты ДУМАЕШЬ, мы получим настоящую реликвию и обманываешь нас, заставляя думать, что вашу стерилизуют,
От этого заговора у генерала болела голова, но одно он знал твердо. Это было лучше, чем отделать имперский флот. Больше ЛИЧНОГО удовлетворения.
— Наварр будет заканчивать свои дела здесь. Поместье продадут с аукциона через пять дней.
— Понятно.
— У меня еще одна остановка в турне, а потом я уеду, чтобы привести в порядок ноги. Мы встретимся на Фантоме и начнем договариваться насчет пьесы.
— Возможно, — Мейстрал танцевал вокруг Николь, — я успею попасть на премьеру.
— Это было бы хорошо, Дрейк, вот только сможешь ли ты как следует изобразить разбитое сердце? Тебе ведь пришлось бы это сделать, ты знаешь.
Мейстрал задумчиво отозвался:
— Пожалуй, я смогу выжать слезу-другую.
— Здесь требуется нечто большее. В конце концов, предполагалось, что у тебя здесь со мной был пылкий и отчаянный роман, а я в это время влюблялась в красивого лейтенанта. Пойти на премьеру было бы слишком, твое сердце бы этого не вынесло.
Мейстрал поразмыслил над этим, пока Николь обходила его кругом.
— Возможно, ты права. Простого приступа мужского горя было бы недостаточно.
— Жаль, что мы не можем сказать правду. Публика пришла бы в ярость, обнаружив, что ты и я изображали роман, устраивая свои интриги, — последователи Диадемы настаивают на аутентичности своих иллюзий, и им захотелось бы отплатить нам за то, что мы их надули.
Мейстрал вспомнил о своем решении, принятом четыре года назад, не вступать в Диадему. И пришел к выведу, что у него нет причин жалеть об этом.
— Мне придется утешаться записью, — произнес он.
— Я тебе пришлю, но только если мое исполнение будет хорошим. Если же я буду выглядеть ужасно, сожгу все копии.
Мейстрал улыбнулся:
— Я буду считать получение записи неизбежностью, мадам. — Он повернулся налево, Николь встала лицом в другую сторону. Им с Николь предстояло на время расстаться. Этот эпизод танца состоял из шагов.
— Мы снова встречаемся, м-р Куусинен.
— Николь, я навеки ваш покорный слуга.
Куусинен был временным партнером Николь. Она совсем не доверяла этому человеку. Было в его улыбке что-то, что ей не правилось.
— Ваш покорный слуга, мисс Йенсен.
— Генерал Джералд.
— Ваш и-р Кихано сказал мне, что вы решили вместе вступить в пионеры. Могу я вас поздравить? Немногие люди в наши дни стремятся заниматься тяжким трудом колонизации.
— Благодарю вас, генерал.
— Ваш отец гордился бы вами, мисс.
На губах Амалии появилась медленная улыбка: