Брошенные тела
Шрифт:
— Идем же, — поторопила Бринн.
— Мне нужен отдых.
— Давай пройдем еще немного, — улыбнулась она. — Отдых нужно заслужить.
— Но я устала уже сейчас. Невероятно устала. И про содержание сахара в крови я тебе говорила. — Она вздрогнула, когда мимо пробежал какой-то мелкий зверек. — Боже, что это было?
— Полевка, обычная мышь, — сказала Бринн. — Совершенно безвредная.
— Она может забраться нам в брюки.
«Только не в твои», — подумала Бринн, разглядывая обтягивающие джинсы Мишель.
Прежняя бодрость молодой женщины совершенно улетучилась.
Бринн собрала все свое терпение.
— Пожалуйста, Мишель. Чем дальше мы идем, тем ближе к дому. Мы не можем остановиться здесь.
Они находились посреди поля и были хорошо видны издалека при свете луны.
Недовольно поджав губы, Мишель подчинилась, и они преодолели крутой подъем. У его вершины Бринн ударил в нос острый запах розмарина, и ей захотелось всплакнуть при воспоминании о пасхальном барашке, которого она всего несколько недель назад не без труда запекла для своей семьи.
Они прошли через рощицу голых, похожих на мертвецов деревьев, мрачную, словно кадр из «Властелина колец».
Бринн ощущала теперь пульсацию в лице при каждом шаге. Она прикоснулась к щеке и резко вдохнула, чувствуя, как боль пронизала голову и шею. Рана распухла еще больше. Только бы в нее не попала инфекция. Останется заметный шрам? Мысль о пластической хирургии заставила ее улыбнуться. «Ведешь себя, как глупенькая девочка. Сейчас важнее позаботиться о том, чтобы сохранить жизнь, а как ты будешь выглядеть на субботнем сеансе в кино, пусть тебя пока не волнует».
Грэм как-то поймал ее на привычке ощупывать неровную линию подбородка. Он вогнал ее тогда в краску, но улыбнулся и прошептал:
— Это даже сексуально. Не комплексуй.
Ее уже начали раздражать неотступные мысли о прошлом. О Кейте она вообще не вспоминала в последние годы. И ее постоянно беспокоили размышления о Грэме и Джоуи, хотя сейчас следовало целиком сосредоточиться на том, как выбраться из опасной ситуации, в которую она угодила.
Это напоминало старый штамп, что человек перед смертью вспоминает всю свою жизнь.
«Нет, черт возьми, держи себя в руках».
Дойдя до поворота тропы влево, Бринн оглянулась. Ей открылся панорамный вид на окрестности, ярдах в ста четко просматривав гребень пологого холма.
Там происходило какое-то движение, тени перемещались от дерева к дереву.
Она схватила Мишель за рукав.
— Что, что происходит?
Бринн показалось, что она видит человека, изготовившегося для выстрела.
— Пригнись, — скомандовала она.
Они приникли к земле. Бринн еще раз осмотрела тропу и вершину холма. На небе сейчас ни облачка, и света луны вполне хватило бы для прицельной стрельбы. С такого расстояния их не достанет дробь из ружья, но у Харта был глок. Девятимиллиметровая пуля могла оказаться смертельной на этой дистанции, а он был явно неплохим снайпером.
Она еще раз вгляделась в гребень холма. И рассмеялась:
— Это всего лишь наш старый приятель. Или другой такой же.
Их преследователем вновь оказалось четвероногое существо, перебегавшее от дерева к дереву. Такой же волк, определила она. Они же обычно сбиваются в стаи, известный факт. Но ей показалось, что это то же самое животное. Почему он преследует их? Вероятно, ее рык не так уж и напугал его.
Но вдруг зверь замер на месте, оглянулся. И в долю секунды пропал из виду.
— Ты это видела? Исчез как не бывало… — Улыбка сошла с ее лица. — Нет… Только не они!
На некотором удалении двое мужчин быстро двигались по тропе «Джолиет», направляясь в их сторону. Ярдов восемьсот дистанции, движения целеустремленные. Никаких сомнений, что это Харт и его напарник — в руках одного из них можно было разглядеть дробовик. Потом они пропали из виду там, где тропа нырнула вниз, под сень деревьев.
— Нет!
— Но это же те двое, — прошептала Мишель. — Как они нас выследили?
— Выходит, нам не повезло. Мы могли предпочесть десяток других направлений. Им пришлось гадать, но они сделали правильный выбор. Вперед! Двигайся!
Женщины перешли на бег. Спотыкаясь и учащенно дыша, они спешили изо всех сил.
Беги, беги, беги…
— Я и не думала, что они в самом деле пойдут за нами, — жалобно выдохнула Мишель. — Зачем?
«Харт», — подумала Бринн. Именно в нем заключался ответ на этот вопрос.
Тропа вильнула вправо, к востоку, и вскоре они вышли из леса на пустое пространство, где под светом луны им открылась скалистая местность: над тропой с одной стороны возвышались высокие утесы, а с другой мерещились глубокие расселины, уходившие на сотни ярдов вниз. Сквозь просветы в зарослях можно было различить изрезанную трещинами поверхность песчаника.
— Смотри. Что это там?
Это было скрещение лесных дорог. Другая тропа, более узкая, чем «Джолиет», отходила от нее влево и поднималась вверх по склону холма, ныряя затем в темноту долины. Бринн жестом поманила за собой свою спутницу. Мишель подчинилась, то и дело оглядываясь назад и держа руку в кармане куртки, где прятала стальной нож. Казалось, это простое оружие придавало ей уверенности.
На перекрестке они остановились. Здесь, на открытом месте для привала, стояла скамья, но телефона не было и в помине, что первым делом отметила про себя Бринн. Урна для мусора — совершенно пуста. Сюда давно никто не заглядывал — все-таки в штате Висконсин зимы долгие. Тропа «Джолиет» убегала дальше в темноту ночи, уходя вниз и вправо к северо-востоку. На второстепенной тропе стоял указатель:
ОЗЕРО АПЕКС — 1,1 мили
РОЩА ТРАППЕРОВ — 1,9 мили
ПОСТ РЕЙНДЖЕРОВ «АМСТЕД» — 2,2 мили
Бринн подошла к ограждению, отмечавшему край скалы, заглянула вниз, в долину, и указала влево:
— Посмотри-ка вон туда. Видишь? Тот домик. Это и есть пост рейнджеров.
— Ага. Там вдали? Но не заметно ни огонька.
— Их и не может быть. Я уверена, что сейчас пост закрыт.
По прямой до того места было чуть меньше мили, но это если через долину, по тропе же их путь стал бы намного длиннее, о чем и говорила надпись на указателе. Тропа, петляя, приведет их сначала к озеру, потом к роще и лишь затем — к посту.