Будда, или Легенда о Разбуженном принце
Шрифт:
— Я пойду прислуживать Учителю, если он согласится с тремя моими условиями:
— первое: не отдавать мне в носку то платье, которое он носил;
— второе: не отдавать мне остатков еды, которую он ел;
— третье: чтобы и помимо уставного времени Учитель разрешал мне приходить к нему. В таком случае я с охотой буду прислуживать Победоносному.
После того как Шарипутра и Маудгальяяна уговорили Ананду прислуживать Будде, они пошли к нему и сказали:
— Мы предложили Ананде прислуживать тебе, Учитель. Он сказал, что с охотой это будет исполнять, если ты согласишься
— Замечательно, — сказал Будда. — Ананда мудрый и сведущий человек, думающий о том, чтобы никто не мог сказать, что Ананда прислуживает мне ради еды и одежды. Он — мудрый и сведущий человек, поэтому он знает должное время для занятий и отдыха. Знает Ананда и то, какие пища и питьё полезны и приятны мне, а какие — нет. Эти знания являются замечательным свойством Ананды.
О трёх драгоценностях
И он рассказал следующее:
— Давным-давно, в одном городе жил достойный человек. Всё у него было — добрая, любящая жена, дом полный сокровищ, преданные слуги и уважение сограждан. Только не было у того человека детей, и это его сильно печалило. Каждый день, принося богам богатые жертвы, просил он даровать ему сына.
Наконец, через двенадцать лет жена того человека родила мальчика. Был он очень красив, с кожей золотистого цвета, иссиня-чёрны-ми волосами и отмечен знаками совершенства. Счастливые родители пригласили гадателя, который осмотрел знаки на теле мальчика и дал ему имя Цинпа-ценпо, что означает «Великий милостынедатель».
Родители безгранично любили сына, баловали его, ни в чём ему не отказывали. Мальчик подрастал добрым и смышлёным, проявляя прилежание во всех науках. Как-то раз он попросил родителей:
— Разрешите мне поехать на прогулку за город.
Родители не возражали, и Цинпа-ценпо, сев на слона, отправился на прогулку. Когда он проезжал по улицам родного города, навстречу ему бежали нищие. Юноша остановил слона и спросил их:
— Отчего вы столь неимущи и несчастны?
— Мы — сироты: у нас нет ни родителей, ни братьев, ни жён, ни родственников, поэтому мы бедствуем, — сказали одни.
— Мы заболели и потеряли всё своё имущество, — ответили другие.
— Нас ограбили разбойники, поэтому и пришлось просить милостыню, — сказали третьи.
Услышал их ответы, Цинпа-ценпо отдал нищим все золотые монеты, которые были при нём, и отправился дальше. Проехав немного, он увидал мясников, которые забивали животных, сдирали с них шкуры и рубили на куски их тела.
— Что вы делаете? — в ужасе закричал Цинпа-ценпо. — Это же живые существа! Они, как и мы люди, хотят жить!
— Убой животных — наше наследственное ремесло. Если им не заниматься, то жить будет не на что, — отвечали те.
— Вот, возьмите мои украшения, только не убивайте больше никого, хотя бы сегодня, — попросил мясников юноша и отправился дальше.
Когда он выехал за город, то увидел, как крестьяне пашут землю, а множество птиц клюёт червяков, выползающих из распаханной земли.
— Зачем вы это делаете? — спросил он крестьян.
— Мы пашем землю, во вспаханную землю бросаем семена, которые затем родят много других семян. Мы собираем урожай, продаём его, тем и живём вместе с жёнами и детьми. Также жили наши отцы, деды и прадеды. Также будут жить наши дети, внуки и правнуки.
— Возьмите украшения моего слона, только прекратите пахать землю и тревожить её обитателей, — предложил пахарям Цинпа-ценпо. Те взяли украшения, поделили их между собой, а когда юноша поехал дальше, продолжили пахать землю, посмеиваясь и приговаривая:
— Что за блажь приходит иногда в головы богачей? Жалко им червяков каких-то, а детей голодных им не жаль?
В это время грустный Цинпа-ценпо достиг опушки леса и заметил охотников. Они убивали попавших в их сети и силки животных и птиц. Те кричали и бились, напрасно пытаясь вырваться на свободу.
— Остановитесь! — закричал охотникам юноша. — Убийство живых существ — грех!
— Охота — наше ремесло, — ответили те. — Оно не хуже других ремёсел. Им занимались наши отцы и деды, и мы занимаемся им, чтобы жить и кормить наших детей.
— Прошу вас, добрые люди, возьмите моего слона, продайте его и на эти деньги кормите ваши семьи, но не убивайте пойманных животных. Отпустите их на свободу. У них тоже есть детёныши, которые погибнут без своих родителей.
Удивились охотники словам Цинпа-ценпо, но выпустили из сетей пойманных животных и птиц, взяли слона и ушли домой, а юноша пешком пошёл дальше. Шёл он, шёл и подошёл к реке, а там рыбаки выбирают из сетей только что пойманную рыбу. Большие и маленькие рыбы бьются на земле, широко открывая рты и шевеля жабрами. Подбежал Цинпа-ценпо к рыбакам, оттолкнул их, и сам стал выбирать рыб и бросать их в воду.
— Ты что, разбойник, делаешь? — закричали на него рыбаки. — Хочешь лишить нас улова, а наши семьи еды?
— За пойманную рыбу возьмите мою одежду, — предложил им юноша.
Когда Цинпа-ценпо вернулся домой, у него не было ни денег, ни украшений, ни слона, ни одежды.
— Что с тобою приключилось, сынок? — спросили его родители. — Уж не разбойники ли тебя ограбили?
— Меня никто не ограбил, — ответил им юноша, — я сам всё отдал мясникам, пахарям, охотникам и рыболовам, чтобы они никого не убивали вольно или невольно.
— Сынок, — заговорил удивлённый его поступком отец, — каждый из этих людей занимается своим делом, тем и живёт. Если они перестанут этим заниматься, то умрут от голода, государство разрушится, мир погибнет.
— Отец, ты не прав! Пусть эти люди учатся зарабатывать себе на пропитание другим ремеслом.
— Ничего другого эти люди не умеют, — возразил отец.
— Но ведь из-за своей бедности и нищеты, ради одежды и пропитания идут они на убийства живых существ. Разве они не знают, что за это им придётся страдать? После своей смерти они вступят на путь дурных рождений, пойдут от мрака к мраку и не наступит для них день спасения.