Букингем (Они называют меня наемником - 17)
Шрифт:
– В чем дело?
– встревожилась Моника.
– Что случилось?
Фрост нажал на педаль газа и мощный "ровер" рванулся вперед.
– Случилось! Если только тебя не преследуют чересчур навязчивые поклонники... С самого первого перекрестка нас преследует какая-то машина.
– Кто же это может быть?
– На полицию совершенно не похоже. Надо уйти от них!
– воскликнул Хэнк.
– Оторваться или попытаться сбросить в кювет. Это явно мои гости, но высадить тебя я не могу - слишком опасно. Они могут остановиться, схватить
– Как скажешь. Ты ведь за рулем. Моника сжала его руку на рычаге переключения передач. "Ровер" мчался по шоссе на полной скорости, но погоня не отставала. Впереди промелькнул знак - Сидней Стрит - и Хэнк заложил крутой поворот. С визгом колес машина прошла вираж и вылетела на неширокую улицу. Идущий за ними автомобиль проделал тот же маневр, рассеяв последние сомнения - их действительно преследовали.
– Ты была права, - бросил он Монике, не отрывая взгляда от дороги, нужно было остаться на вечеринке. Пили бы себе коктейли... Интересно, что с нами сделают эти клоуны, когда догонят?
– Что же теперь делать?
– в отчаянии воскликнула Моника, оглядываясь, - Они приближаются!
– А куда мы едем сейчас? В каком хоть направлении? Не в Челси? спросил он.
– Конечно, нет! Мы же свернули. Если будем так нестись и дальше, то скоро попадем в Гайд Парк.
– Ладно, - успокоил он свою спутницу, уворачиваясь от выезжающего из переулка микроавтобуса.
– К тебе домой сейчас все равно возвращаться очень опасно. Нас там уже могут ждать. А побывать в Гайд Парке я мечтал всю свою жизнь. Как это так - посетить Лондон и не видеть этой достопримечательности? Итак, следующая остановка - Гайд Парк!
Он утопил педаль газа до пола, покрепче взялся за руль и "ровер" рванулся вперед.
– Только бы не остановила полиция, - пробормотал он, - у меня ведь даже нет водительского удостоверения...
Глава шестая
Они мчались на красные огни светофоров, и Фрост каким-то чудом успевал уворачиваться от летящего наперерез транспорта. Дважды ему казалось, что погоня трагически завершилась: первый, когда их "ровер" едва не врезался в бок старомодного лондонского такси, и второй, когда на одном из перекрестков они чуть не столкнулись лоб в лоб с громадным двухэтажным автобусом. Хэнк еле успел вывернуть и они со скрежетом металла и со снопами искр пронеслись мимо красного монстра, оставляя на мостовой вырванные о бок автобуса дверные ручки.
Машина, в конце концов, все-таки освободилась из плена интенсивного транспорта и понеслась по Бромптон Роуд.
– Впереди - Гайд Парк, - бросила Моника. Фрост не имел ни малейшего понятия, что он будет делать и куда надо будет убегать, когда они очутятся в Гайд Парке. Он бросил взгляд в зеркало заднего вида и выругался.
– Черт побери! Они все еще сидят у нас на хвосте!
– Как?
– воскликнула Моника.
– Разве мы не оторвались от них?
– Нет, - отрезал он сквозь стиснутые зубы.
– Жалко, что машину поцарапали...
– Ничего страшного, она застрахована.
– Похоже, что я тоже застрахован, - усмехнулся Хэнк.
– Пока, по крайней мере. Но страховка может кончиться в любую минуту... Ну, где там ваш Гайд Парк?
– Прямо по курсу!
– Люблю точные высказывания, - сделал он ей комплимент и нажал на педаль газа. "Ровер" проскочил последний перекресток и вылетел на большой мост.
– Это Найтсбридж, - повернулась к нему Моника.
– Гайд Парк начинается сразу на другой стороне реки.
– Откуда здесь столько автомобилей?
– воскликнул Фрост, выкручивая руль в потоке транспорта.
– Как это - откуда?
– засмеялась Моника.
– Разве ты забыл, что находишься в одном из самых больших городов мира?
– Не забыл, но у меня такое впечатление, что все машины Лондона этой ночью собрались на этом мосту, как его, Найтсбридж...
Он снова взглянул в зеркало и заметил, что машина преследователей значительно сократила расстояние между ними и продолжает стремительно догонять их "ровер", как будто собирается таранить его сзади.
Едва Хэнк успел покрепче схватиться за рулевое колесо, как их автомобиль потряс сильный удар и он закачался из стороны в сторону. Фрост изо всех сил старался справиться с управлением, чтобы предотвратить столкновение с летящими навстречу многочисленными машинами. За первым ударом последовал второй, машину бросило на тротуар, но Хэнк удержал руль и "ровер" с визгом колес завилял из стороны в сторону.
Машину потряс очередной удар. За ним - еще один. Автомобиль раскачивался на рессорах, словно готовился взлететь. Фрост наступил на газ до упора и ринулся в открывшееся впереди пространство между двумя неуклюжими такси.
Наконец, запруженная транспортом улица кончилась и по сторонам замелькали деревья Гайд Парка.
– Неужели вырвались?
– тяжело дыша, спросил он и немного притормозил.
– А как там наши друзья?
– Наши друзья у нас на хвосте, - повернулась назад Моника.
– Они проскочили в ту же дыру, что и мы.
– Ничего, еще не вечер!
– крикнул Хэнк, сворачивая на неширокую парковую дорогу, явно не предназначенную для таких гонок.
В парке было темно и безлюдно, среди подстриженных кустарников и ухоженных лужаек темноту безуспешно старались рассеять редкие фонари.
Фрост обернулся и заметил, что преследующая их машина не стала двигаться по дорожке, а свернула прямо на траву и мчится им наперерез. Он задергал ручкой переключения передач, стараясь развить скорость и уйти от неожиданного маневра преследователей.
– Ну, спасти нас теперь может только чудо, - бросил он Монике, утапливая педаль акселератора.
В это трудно было поверить, но чудо произошло. Автомобиль бандитов пошел юзом по скользкой траве на подъеме, теряя скорость и "ровер" вырвался вперед на повороте. Вдруг через секунду зеркало заднего вида со звоном разлетелось на мелкие кусочки.