Бунт невостребованного праха
Шрифт:
Маршрут всегда выбирал он. И сейчас, я понимаю, отнюдь не случайный. И не всегда только я был его попутчиком. Находились и другие дипломатические советники, не знаю, какого класса, в компании которых мы бродили. И эти советники, должен признать, мне нравились больше настоящих дипломатов, которым я был инороден, непонятен, как и они мне. У одного из них я спросил: накладывает ли отпечаток на их поведение и жизнь страна пребывания? Ну конечно, ответил он мне сначала, но потом спохватился и начал меня убеждать в том, что нет и нет, советские люди повсюду остаются советскими.
Мой же советник второго класса никогда мне не врал и не притворялся. Всегда, как мне казалось, искренне и умело материл начальство и власть. Он и предложил во время очередной прогулки по стритам и авеню Нью-Йорка посмотреть, нет ли за ним хвоста. Диалог был захватывающе интересен, хотя выглядел
– Как это - нет хвоста?
– Не врубаешься, что такое хвост?
– Да нет, врубаюсь. Но как-то непривычно. Как я распознаю хвост?
– Просто, пару раз мелькнет одно и то же лицо - меня ведут...
– Но эти американцы, мулаты, белые, черные - все на один копыл.
– В разведку не годишься. Но надо, надо, Макриян...
Конечно, если Родине надо, я не вправе был ей отказать. А ко всему, мне и льстило, тешило самолюбие то, что я ей все же нужен, хотя что-то во мне чуть-чуть и протестовало. Слабые зачатки неясной мне самому совести, Но я тут же придушил ее: Америка ведь, заграница, сплошные империалисты. Я просто исполню свой гражданский долг, долг каждого советского человека.
Мой попутчик стал бегло инструктировать меня:
– Если я резко ныряю в толпу - продолжай оставаться на месте, не догоняй меня. Неожиданно перехожу на другую сторону улицы - продолжай двигаться, как двигался, но примечай, кто так же резко следует за мной. Остановился у телефона, зашел в магазин - следи за теми, кто остался у входа, начал зашнуровывать ботинки, принялся читать газету...
Мы шли, кажется, по Пятой авеню, улице, примыкающей к центральному парку Нью-Йорка. Я работал, как флюгер, усек первый хвост. Бомжующего негра, собирающего в кустах Центрального парка пустую посуду, что повергло меня в сомнение: истинный ли это хвост или случайное стечение обстоятельств. Просто использованная из-под пепси или коки тара так легла, что полностью совпала с маршугом движения советника и негра. Советник мои сомнения разрешил:
– Маскируется, сука. Дважды, говоришь, переходил за мной улицу?
– Да, дважды, но знаешь, каждый раз по делу. И у телефона, и у входа в магазин лежали пустые банки.
– Все равно маскируется.
– Но очень уж естественно. Одна мятая попалась, так он ее с такой силой...
– Профессионал.
Я поверил, что это был действительно профессионал, и очень высокого класса. Так натурально выдавал себя за пьяного, что наш бомж на его месте неизбежно оказался бы в вытрезвителе.
Негр преследовал нас до тех пор, пока мы не повернули и не оказались на пестрой и праздно оживленной Мэдисон-стрит. Моя работа разведчиком осложнилась. Слишком уж много было народу. Тем не менее я вполне сносно, а внутренне считаю, даже с блеском справился с заданием родины. Вычислил очередной хвост. Сделать это было совсем не трудно. Даже на мой неискушенный взгляд, хвост работал топорно. И внешность его ну никак не предполагала, что он может быть цэрэушником или фэбээровцем. Слишком уж бросок он был внешне. Пожилой индеец или мексиканец-ковбой. Высокий, поджарый, седовласый, в ладно сидящем на нем джинсовом костюме. Благо только, что обут не в мокасины, но в очень напоминающие их форму высокие желтого цвета туфли-ботфорты. Был он на голову выше окружающих прохожих, и следить за ним, за его седой и пышной шевелюрой было одно только удовольствие. И как наемник империализма он мне даже нравился. Ни капли не таился. Наоборот, даже казалось, демонстративно выставлялся, шел след в след за нашим разведчиком. Но ни в какой магазин за ним не заходил. Нарочито располагался на видном месте у сверкающей серебром и зеркалами витрины или двери, вытаскивал из внутреннего кармана джинсовой куртки газету, разворачивал ее и читал, читал, время от времени присматривая за входом и по сторонам посматривая. И я не отрывал от него глаз, следил е открытым от любопытства и недоумения ртом: кустарно, примитивно работаешь, Америка. У нас ты бы в мгновение ока оказался на улице без выходного даже пособия. Я и то по сравнению с тобой чувствую себя если не совсем уж профессионалом, то по крайней мере более квалифицированным.
И у очередного магазина фэбээровец или цэрэушник, словно прочитав мои мысли, опустил газету, повернулся ко мне лицом, засмеялся и подмигнул мне. Я оторопело и беспомощно, как кролик удаву, улыбнулся в ответ и заоглядывался. Мне инстинктивно и немедленно захотелось бежать. Бежать к себе домой, в страну, лучше и надежнее которой в мире не было. Она меня укроет и защитит. Но вокруг была Америка, абсолютно равнодушная к моим шпионским страхам и страстям. Америка, праздная и сытая,
Но в глубине души я опять же сомневался: неужели правда в шпионском деле все так просто? Вообще все так просто в этом мире. Рядом с магазином, у которого расположилась наша советско-американская разведывательная или шпионская группа, стоял в полный рост раскрашенный фанерный силуэт действующего президента Америки Рейгана. Желающие могли фотографироваться рядом с ним. И две молодые американки как раз этим и были заняты. Присев у ног своего президента, они ухватили его за воображаемое причинное место и хохотали. Едва не падали от смеха. Мне невольно захотелось повторить их действия. Но не воображаемо, как молодые американки, а на самом деле. Ухватить то ли их президента, то ли нашего генсека за причинное место и порусски дернуть и покрутить. Но я чувствовал, что за это место все держат меня. Держат и выкручивают. Наша древняя, привычная нам игра. И юмора в этом ни грамма. А тут же хохотали прохожие, хохотали девчушки, смеялся фэбээровец или цэрэушник, невольно улыбались и мы. Все было слишком реально и до невозможности глупо, чтобы быть правдой.
Но абсурд только еще начинался. Высоты, своего апогея, он достиг вечером. А на ту минуту наш дипломат все-таки убедил меня в том, что мы реально имеем дело с американской разведкой. Причем очень высокого класса.
– Меня ведут уже в открытую, - сказал он.
– Прямо предупреждают, что я засвечен, и предостерегают. Есть такой метод у спецслужб: нарочито грубо.
Вечером того же дня выяснить все это я мог у самого заместителя директора американского Центрального разведывательного управления, генерала Уолтера. Только разговор наш пошел совсем о другом. Но обо всем по порядку. Вечером в американской миссии ООН состоялся прием. Был приглашен на него и я. Надо сказать, что к тому времени мне удалось уже побывать на нескольких подобных мероприятиях. Зрелище не для слабонервных, отнюдь не для людей с больным желудком. Себя я к таковым не относил, и потому приемы пришлись мне по вкусу, как, впрочем, и всем остальным нашим ооновским дипломатам. Какой же русский не любит империалистической халявы. А халява у империалистов оглушительная.
Прием в посольстве ФРГ моя фантазия отказалась даже воспринять. Настолько все было утонченно и рафинированно. Пришлось призвать киношную свою память, бал Наташи Ростовой в кинофильме Бондарчука "Война и мир". Целомудренно, кокетливо и невинно заплывали в зал дамы в вечерних туалетах, словно золотые рыбки, светскими львами объявлялись дипломаты у столов, где их ждал лукуллов пир. А перво-наперво обрамление этого пира, стола. На огромных, не знаю какого стекла или фарфора, блюдах истаивали в теплой дружеской атмосфере империалистической закуси лебеди изо льда, почти в натуральную величину. Я сначала глаз от них не смог оторвать, стеснялся что-то съесть или выпить. И только чуть позже понял, что могу остаться голодным. Диетствующие, тощие, словно библейские коровы, дипломатки или жены дипломатов работали за столом над поросячьими ножками так, что носы вприсядку шли, и все их фасольные прелести вдруг начали обнаруживаться, будто прорастать начали, и в неприступно гордых лицах неожиданно появилось нечто милое, женское. И я, глядя на них, принялся наверстывать упущенное. Голод мой был советский, и жажда советская. Для смелости и разгона хватил едва ли не полный огромный фужер, предназначенный для шампанского, неразбавленного виски. У стоящей по соседству империалистки едва вставная челюсть не выпала. Ей натурально стало плохо, начали закатываться глаза. Мой дневной попутчик, советник второго класса, привел ее в чувство, повторив мой подвиг.