Буря ведьмы
Шрифт:
— Ты никуда не уйдешь с этой девкой, Каст, — предупредил один и встал у выхода из камбуза, обнажив нож. Но это было большой ошибкой.
Сайвин смотрела, прекрасно видя, что ее спаситель передвигается едва ли не быстрее ее взгляда, даже несмотря на ношу в своих руках.
В мгновение ока тот, кого назвали Кастом, выхватил из-за пояса нож и еще прежде, чем раздался крик о помощи или было сделано малейшее движение, оба рыжебородых уже лежали на полу с перерезанными глотками. И в свинячьих их глазках не было даже мысли о том, что они уже мертвы. Кровь лилась на грязные рубахи, пачкая пол все
— Я должна спастись! — повторяла она, исполняя желание своего сердца.
Он кивнул и поднял мираю на руках еще выше; глаза его вспыхнули. Перешагнув через трупы, Каст вышел в темный коридор.
Там сразу запахло солью и морем. Этот запах дома шел откуда-то сверху, и девушка заторопила спасителя. Через минуту они были уже на палубе.
Наступила ночь. Звезды, похожие на небольшие луны, стояли низко, и паруса, надуваемые свежим ветром, плыли в ночи, как белые облака.
Ветер трепал ее высохшие волосы. Вокруг трудились люди над снастями и парусами. Кто-то увидев Каста, приветливо махнул рукой, а огненно-рыжий мальчишка, что плел веревку, даже вскочил.
— Ну, что с девчонкой, Каст? Умерла? — Мальчишка бросил веревку и подбежал к ним, встав между ними и бортом. Глаза его блестели от любопытства.
А Каст шел прямо на него. Сайвин чувствовала, как сильная рука прижимает ее все крепче, а вторая медленно двигается к окровавленному ножу. И, глядя на блеснувшее в лунном свете лезвие, она поняла, что сейчас произойдет. Нет! Нет!
Увидев нож, мальчишка изумленно поднял рыжие брови.
— Ты чего это, Каст?
«Нет, нет, нет! — молча кричала Сайвин. — Не делай этого!» Но она уже не могла его остановить — горячая кровь снова пела в них обоих.
Вдруг, словно услышав ее мольбу или повинуясь каким-то собственным порывам, Каст замедлил шаги.
— Беги, Ток... Уходи прочь, — едва слышно выдавил он из себя.
Но мальчик точно окаменел на месте, и с лица его так и не сходило удивленное выражение.
Каст занес нож, но рука его все еще дрожала.
— Уходи, парень, — прошептал он сквозь стиснутые зубы. — Ну, живо!
Но из-за плеча Каста неожиданно возник еще один человек и бросился между ним и мальчишкой. Это был тощий жилистый моряк, весь состоявший лишь из костей и продубленной солнцем кожи. На подбородке его топорщилась седая щетина, а в правом ухе сверкала маленькая серебряная звездочка, которая, с одной стороны, казалась совершенно чуждой ему, но с другой — совершенно неотъемлемой частью его облика.
— Флинт... — задыхаясь, произнес Каст, тяжело борясь с тем желанием, которым опутала его Сайвин. — Убери мальчишку. И уходи сам...
— Хватит глупить, Каст, — проворчал старик. Он поднес к губам кулак и сильно дунул.
До Сайвин донесся какой-то пряный аромат.
Она вдохнула его всей грудью, дернулась, едва не выпав из рук Каста, и, моргнув несколько раз, снова провалилась в спасительную черноту.
Кровь Каста вскипела. Он перехватил нож, но как только
Он с удивлением воззрился на нож, уже нацеленный на горло Флинта. Сладчайшая Матерь, что с ним?
Он отвел нож, бывший всего лишь в пальце от горла помощника капитана.
— Что случилось? — любопытное лицо Тока уже выглядывало из-за плеча Флинта.
Флинт раскрыл ладонь и поднес к носу Тока.
— Каково пахнет?
Мальчик осторожно понюхал, заморгал и грохнулся на палубу.
— Сонный порошок, — спокойно объяснил Флинт.
— Но что произошло? — недоуменно твердил Каст.
Старик вытер ладонь о штаны и покачал головой.
— Кто бы мог подумать после стольких столетий, что Кровавые Всадники все еще так сильно привязаны к мираям?
— О чем ты?
Вместо ответа Флинт достал из кармана шерстяной шарф и протянул Касту.
— Возьми, обмотай шею. Прикрой свою татуировку. Нельзя допустить, чтобы это повторилось еще раз.
— Но что? Что повторилось? Я ничего не понимаю! — Дрожащей рукой Каст повязал на горло шарф и убрал нож. — Что здесь происходит, Флинт?
— Нет времени. — Флинт ткнул пальцем в девочку, все еще лежавшую на руке Каста. — Такое личико не принесет ничего хорошего, только одни беспокойства. — Он вздохнул и посмотрел на палубу. — Если хочешь спастись, то поспеши. Ночь не бесконечна. Я уже разбудил дракона и освободил его из сети. Он здорово поранен, и еще немного, отправится к праотцам.
Каст отошел на шаг.
— Я не понимаю, о каком спасении ты говоришь, старина. Но я ни в чем таком участвовать не желаю.
— Хватит придуриваться, Всадник. Ты только что убил двух человек из команды, и за это тебя вздернут, как только мы окажемся в Порт Роуле. Так что, уходи — или умрешь.
Каст застыл в нерешительности.
Неожиданно с нижнего бака послышались возмущенные крики, и среди них громче всех раздавался голос капитана Жарплина.
Флинт вопросительно поднял брови.
— Куда нам? — тихо спросил Каст.
— У меня есть шлюпка на корме. Неси девочку. — И старик без дальнейших объяснений пошел на корму.
Каст шел за ним, не сводя глаз со спящей русалки. Что же все-таки происходит?
За ним все ближе раздавались гневные голоса. Каст быстро догнал Флинта. Кто этот человек, с которым он плавает вот уже три зимы? Неужели всего лишь простой помощник капитана?.. О, нет, иначе он не смог бы понять события сегодняшней ночи лучше, чем он сам. Надо выудить у старика все, что он знает о русалках, драконах и странной девочке, спящей в его руках.
Каст догнал Флинта там, где с борта свешивалась веревочная лестница. Внизу плясала в волнах маленькая однопарусная шлюпка.
— Сможешь спуститься с ней? — спросил Флинт.
Каст кивнул. Девочка была легкой, как перышко. Внизу, слегка пофыркивая, плавал дракон, его широкие крылья почти беспомощно плавали по обеим сторонам большого зеленого тела.
Флинт увидел, куда смотрит Каст.
— Он уже стар, и раны его серьезны. Было бы хорошо достать лекаря, пока он не умер.
— Куда ты?