Быть котом
Шрифт:
Но Барни не отступал.
— Гастер, это я. Барни.
— Ты, — прорычал Гастер, заметив Барни за листвой. — Ты нарушил границы моих владений!
— Нет, я не собирался ничего нарушать. Послушай. Пожалуйста. Мальчик, который привел тебя сюда, это не я.
Гастер взбеленился:
— С меня хватит! Я больше не могу терпеть подобное нахальство. Приготовьтесь к смерти, ты и твой дружок.
И его морда с оскаленными зубами просунулась в куст.
— Беги! — воскликнул папа.
Но Барни застрял. Запутался в ветках.
Мистер Ив выбежал из
Гастер стоял прямо перед ним, оскалив страшные зубы.
— Тот, кто бросает вызов мне, бросает вызов моему покойному королю. Ну что ж, значит, ты будешь первым.
— Ты не можешь меня убить, — сказал Нил Ив. — Я — Наводящий Ужас.
— Наводящий что?!
— У меня есть силы, о которых ты не можешь даже мечтать.
Но к несчастью, в отличие от кошачьего населения Блэнфорда, Гастер никогда не слышал о Наводящем Ужас. Так что заявление мистера Ива совершенно его не впечатлило.
— Ха, в последний раз, когда я тебя видел, ты почему-то ими не пользовался. Тогда, когда пытался поговорить со мной из окна.
Барни отчаянно рвался из куста.
— Папа, прости меня! Ты был прав. Беги, или он убьет нас обоих!
— Ну уж нет… — У мистера Ива появилась идея. — Гастер, послушай, ты в любую секунду можешь нас убить… Но сначала выслушай меня. — Он лихорадочно соображал. — Ты… ты обожаешь снег.
Пес застыл с открытым ртом.
— Зимой ты вбегаешь в дом с опущенной головой и высунутым языком, — выпалил папа. — И… и один раз мы тебя мыли, но всего один раз, потому что ты чуть с ума не сошел, когда тебе в глаза попала вода… и… и… ты всегда любил смотреть в окно… и…
Барни увидел, что эта уловка, кажется, сработала, и пришел на помощь папе:
— И ты ненавидишь шоколад! Даже самый вкусный. Когда я тебе дал кусочек, ты выплюнул его на ковер. Но тебе всегда нравилось, когда я чесал тебе животик.
Челюсти Гастера закрылись.
— Я терпеть не могу шоколад, это правда… Откуда тебе это известно? Кто предоставил тебе эту информацию?!
— Гастер. Я — Барни. А это мой папа. Поверь нам!
Гастер вконец растерялся. Но тут его резко выдернули из куста за поводок. Поддельный Барни, или Морис, торопливо тащил Гастера к выходу из парка.
— Мы должны пойти за ними, — сказал Барни, наконец-то выпутавшись из веток. На этот раз папа согласился, хотя и без особого восторга.
Некоторое время они молча бежали трусцой, обдумывая свои дальнейшие действия. Наконец Барни решил обратиться к похитителю своего тела.
— Морис! — позвал он. — Морис!
Похититель остановился и обернулся к ним.
На лице его выразился ужас, как будто он увидел привидение.
— Уходи, — сказал Морис.
— Нет, не уйду. Я не могу. Я больше не хочу быть котом. — И Барни загадал желание, зажмурившись и приказывая себе вернуться в свое старое тело, но… ничего не произошло.
— Поверьте мне, если вам дорога жизнь, лучше бегите как можно дальше отсюда. — Это прозвучало как угроза, но на самом деле Морис просто хотел им помочь.
Морис с Гастером двинулись дальше,
— Думаю, нам лучше его послушаться.
Барни ждал, глядя, как Морис тащит за поводок вконец озадаченного Гастера. Перед тем как они исчезли за поворотом, у Мориса вдруг перекосилось лицо от страха.
— Пойдем, пап, — сказал Барни, глядя на встревоженную папину мордочку. — Давай посмотрим, что там происходит.
Когда они дошли до поворота, Барни тут же увидел причину страха Мориса. Это был Гэвин, который шел к автобусной остановке со своими дружками Алфи Крокером и Родни Уайрбрашем.
— Эй, Барни, — закричал Гэвин Морису. — Эй ты, чудик! Что с тобой вчера случилось?
Морис не отвечал.
Гэвин подошел совсем близко. Все происходящее так его забавляло, что он даже не заметил котов.
— Я с тобой говорю. Отвечай же, придурок! Отвечай!
Барни с ужасом увидел, как Гэвин толкнул Мориса к стене.
«Он принимает его за меня, — подумал он. — Это я должен быть на его месте!»
Гастер нервно ворчал:
— О боже мой! Ну надо же! Подумать только!
— Нужно уходить, — сказал папа. — Это нас не касается.
— Нет, пап, — тут же возразил Барни. — Это еще как нас касается.
Он заметил кое-что любопытное. Снизу, с кошачьего уровня, было видно, что он примерно того же роста, что и Гэвин. То есть поддельный он, конечно. Ну, Гэвин, конечно, все-таки чуточку выше, чем настоящий Барни, но разница эта совсем незначительная. Каких-то пара дюймов. Не больше. Он вдруг понял, что Гэвин страшен ровно настолько, насколько ты его боишься. И если подумать, то у Барни нет никаких причин бояться его — так же, как у кошек Блэнфорда нет причин бояться Наводящего Ужас.
— Осел, — сказал Барни Морису.
— Что? — пробулькал Морис, цепенея от страха, потому что Гэвин продолжал сжимать рукой его горло.
— Скажи про осла. Ну, знаешь, того миленького ослика, с которым он спит. Его зовут Иа-Иа.
Морис вспомнил пушистого ослика из комнаты, которая неоднократно снилась ему в кошмарах.
— Осел, — сказал он, поначалу слабым и жалким голосом.
— Что?! — прорычал Гэвин.
Морис взял себя в руки.
— Я расскажу всем твоим друзьям, кого ты берешь его с собой в кровать после того, как твоя мама заметила, что ты намочил…
В глазах Гэвин мелькнула паника.
— Откуда ты знаешь? — воскликнул он. — Ты же никогда не был у меня дома.
— А вот знаю!
Родни и Алфи тем временем перестали хохотать.
— О чем это он? — спросил Родни.
— Да. Что этот Ив имеет в виду? — добавил Алфи.
— Я им все расскажу, — не отступал Морис. — Клянусь. И о мокрых простынях тоже.
— Да, — рыкнул Гастер, который, впрочем, совершенно не понимал, что происходит. — Он расскажет.