Царица Пальмиры
Шрифт:
— Они мертвы! — ответил он. — Все мертвы! Мы не позволим, чтобы отродье Аврелиана вернулось, чтобы преследовать нас!
— О боги! Да вы все с ума сошли! — прошептала она. В этот момент вернулся доктор вместе с тюремщиком и необходимыми вещами. Пока тюремщик устанавливал в камере дополнительные светильники, доктор поставил на полку в нише таз с теплой водой и вымыл руки.
— Вам придется раздеться, ваше величество, — сказал он извиняющимся тоном и набросился на стоявшего с открытым ртом тюремщика:
— Вон! Вон, ты, паразит! Тебе здесь нечего смотреть!
— А он обязательно должен присутствовать? — спросила Зенобия, взглянув на Хостилия.
— Я остаюсь по приказу сената, чтобы этот человек не солгал.
Цельс возмутился.
— Что? У меня репутация честного человека. Валериан Хостилий!
— Как бы там ни было, я остаюсь по распоряжению сената, — последовал напыщенный ответ. Цельс взглянул на Зенобию.
— Мне очень жаль, ваше величество. Я никогда прежде не осматривал пациентку при таких обстоятельствах и прошу у вас прощения.
Она сочувственно кивнула ему и сказала:
— Что я должна сделать?
— Когда разденетесь, лягте, пожалуйста, на солому вот тут. Не обращая внимания на Хостилия, Зенобия сняла одежду и положила ее на пол, на солому. Теперь она почувствовала, как холодно в камере, и непроизвольно задрожала. Взгляд врача выражал сочувствие.
Врач ощупал ее живот, осмотрел груди. Потом, с бесконечными предосторожностями, чтобы не причинить ей боль, исследовал ее изнутри. Наконец, удовлетворенный, Цельс поднялся с пола и, снова вымыв руки, сказал:
— Царица Зенобия не беременна, сенатор. Я подам рапорт об этом сенату в письменном виде, но вы можете сообщить им, что она абсолютно не беременна.
Зенобия села. Голова у нее немного кружилась.
— Значит, теперь меня могут освободить?
— Если только у сената нет других оснований, чтобы содержать вас под стражей, ваше величество, я не вижу причин, почему бы не освободить вас прямо сейчас.
И он взглянул на Хостилия.
— Вы не наделены правом принимать официальные решения, доктор. Вы выполнили свои обязанности, а теперь уходите!
Зенобия с усилием поднялась на ноги. Интуиция подсказала, что ей грозит опасность.
Цельс бросил быстрый взгляд на Хостилия и сказал:
— Я подожду вас, сенатор. Мы пришли вместе, вместе и уйдем.
Хостилий бросил на него яростный взгляд, но, очевидно, смирился и пробормотал:
— Хорошо, я готов. Цельс поклонился Зенобии.
— Ваше величество, я снова прошу у вас прощения за причиненные неудобства.
Ее глаза выказали ему благодарность, прежде чем он повернулся и вышел из камеры вместе с сенатором. Зенобия медленно оделась, а потом села и стала ожидать освобождения. Дополнительные светильники, которые принес тюремщик, заливали мрачную камеру веселым светом и даже немного согрели холодный воздух. Время ползло медленно. Она начала тихонько напевать, пытаясь взбодриться.
Вдруг дверь камеры со скрипом распахнулась, и Зенобия поймала себя на мысли, что не слышала звука ключа. Она поднялась на ноги и лицом к лицу столкнулась с Хостилием. Он грязно улыбнулся ей.
— Вы
Дверь закрылась за ним. Теперь она услышала, как ключ поворачивался в замке.
— Чего вы хотите, сенатор? — спросила она, сохраняя спокойствие в голосе.
— Вы преследуете меня! — сказал Хостилий. — После той ночи в храме Непобедимого Солнца, когда я увидел, как вы прекрасны и страстны, я желаю вас! Вскоре Аврелиан будет мертв. Заговор разработан, заговорщики готовы. Это только вопрос времени, и он будет мертв! Вам понадобится новый покровитель, Зенобия! Вам нужен могущественный человек, который станет заботиться о вас. Империя может быть жестокой к своим пленникам, но если вы примете мое покровительство, я осыплю вас богатством!
Зенобия уставилась на сенатора в искреннем изумлении и засмеялась. Ее смех разрывал тяжелую тишину тюремной камеры и эхом отдавался от одной стены к другой. Хостилий посмотрел на нее с удивлением, а потом стал красным от гнева. Но прежде чем он успел заговорить, она овладела собой и заявила:
— Вы, должно быть, смеетесь надо мной. Валериан Хостилий. Я — Зенобия, царица Пальмиры, а не какая-нибудь дорогая куртизанка, которую можно купить.
— Вы — пленница империи и шлюха Аврелиана! — напомнил он ей.
— Я в самом деле пленница империи, — вскинулась она в ответ, — но если императора свергнут, то мне больше не придется быть его шлюхой, и, уж конечно, я не стану и вашей!
— Я хочу вас!
Он двинулся к ней, и неистовство его страсти ясно читалось в его глазах и движениях.
Ее взгляд окинул крошечную камеру в поисках чего-нибудь, чем она могла бы защитить себя. Теперь засмеялся Хостилий, увидев, в каком трудном положении она оказалась.
— Если вы причините мне вред, я пожалуюсь сенату! — угрожала она. — Тюремщик опознает вас, Хостилий, и доктор тоже разгадал ваши намерения.
— Тюремщику хорошо заплатили, чтобы он не раскрывал рта, а Цельс не видел, как я возвращался.
Он протянул к ней руки; она отпрянула и прижалась к стене. Он усмехнулся. Ее сопротивление приводило его в восторг.
— Ну, идите же сюда, — вкрадчиво произнес он. — Я не обижу вас! Говорят, я хороший любовник, а вы не девушка, чтобы стесняться меня.
Она в ужасе взглянула на него. Отвратительный маленький человек, с лысеющей головой, покрытой редкими черными волосами, жирный слизняк с короткими толстыми руками. Он такой белый, что казался почти бескровным.
— Ты снимешь одежду! — сказал он тихим голосом, который звучал угрожающе.
— Нет!
Вдруг из складок своей одежды он извлек маленький собачий хлыст.
— Я очень искусно владею им, — сказал он, помахивая хлыстом в опасной близости от ее лица. — Я могу выбить тебе глаз, если пожелаю!
Она стояла неподвижно, словно вспугнутый кролик, а он провел хлыстом по ее щеке.
— Сними одежду, Зенобия! — повторил он.
— Свинья! — прошипела она.
— Сними одежду!
Он улыбался, понимая, что одержал верх.