Царство Золотых Драконов
Шрифт:
– Нью-Йорк представляет собой совокупность небольших деревень, Надя. Там у каждого квартала свои особенности. Однажды узнав об иранском магазине, вьетнамской прачечной, о почте, где главный человек – сальвадорец, кстати, мой друг, а в кафетерии работает итальянец, и, познакомившись с ещё несколькими людьми, ты точно почувствуешь себя как в Санта-Мария-де-ла-Лувии, - объяснила ей Кейт, и очень скоро девочка убедилась, как та была права.
Писательница заботилась о Наде, точно о принцессе, не раз повторяя про себя, что впереди ещё будет время приструнить девочку. Женщина гуляла с ней где только можно, водила пить чай в гостиницу Плаза, они брали экипаж с лошадьми и катались по Центральному парку, глазели на вершины небоскрёбов и на статую Свободы. Приходилось
– Скоро тебе наскучит и лёд, и снег, потому что я думаю взять тебя с собой в Гималаи, - сказала ей Кейт Койд.
– А где же такое?
– На другом краю света. Тебя понадобятся хорошая обувь, тёплая одежда, непромокаемый плащ.
Писательница сочла, что на самом деле было бы прекрасной идеей взять Надю в Царство Золотых Драконов, ведь так девочка увидит совершенно другой мир. Она купит ей соответствующие одежду и обувь, а также детскую курточку и специальную дорожную сумку для Боробы. Она представляла собой чёрный чемодан с сеткой, пропускающей воздух и позволяющей видеть, что происходит снаружи. Изнутри сумка была выстлана мягкой овчиной, там же имелись миски для воды и еды. Ещё она закупила пелёнок. Оказалось непростым делом завернуть в них обезьянку, даже несмотря на долгие объяснения Нади причём на том языке, который животное вполне понимало. Впервые за своё мирное существование Бороб'a покусала человека. Кейт Койд в результате этого случая целую неделю ходила с перевязанной рукой, но обезьянка всё же научилась отправлять свои потребности в пелёнки, что было крайне важно для длительного, уже запланированного путешествия.
Кейт не сказала Наде, что в аэропорте к ним присоединится Александр. Она хотела, чтобы это стало приятным сюрпризом для обоих.
Некоторое время спустя в зал ожидания авиакомпании прибыли также и Тимоти Брюс с Жоэлем Гонсалесом. Фотографы не виделись с писательницей и детьми с предыдущей поездки на реку Амазонка. Все крепко обнялись, Бороб'a же прыгал по головам людей, радуясь встрече со своими закадычными друзьями.
Жоэль Гонсалес задрал футболку, чтобы с гордостью показать следы бешеных объятий с анакондой нескольких метров в длину, оказавшись в которых вот-вот бы распрощался с жизнью ещё там, в сельве. В результате оказались сломанными несколько рёбер, а грудь так и осталась впавшей. Что касается Тимоти Брюса, тот выглядел статным мужчиной, несмотря на своё вытянутое лошадиное лицо. Будучи допрошенным неустанной Кейт, фотограф признался, что удалось восстановить зубы. Вместо прежних больших жёлтых и растущих в раскорячку зубов, что так мешали закрывать рот, теперь блестела сияющая улыбка.
В восемь вечера пятеро отбыли по направлению в Индию. Полёт казался нескончаемым, однако Александр и Надя как могли его сокращали: всю дорогу им было что рассказывать. С облегчением оба удостоверились, что Бороб'a был спокоен, свернувшись, точно младенец, на подстилке из кожи ягнёнка. Пока остальные пассажиры пытались хоть как-то заснуть в своих узких креслах, они не скучали, беседуя между собой и поглядывая фильмы.
Тимоти Брюсу едва удалось вытянуть до конца свои ноги в ограниченном пространстве занимаемого места, отчего приходилось часто вставать и делать в проходе несколько упражнений из йоги – только так можно было избежать судорог. Жоэлю Гонсалесу было куда удобнее, потому что он был худым и низкого роста. У Кейт Койд на длительные путешествия была собственная разработанная система: женщина принимала две таблетки снотворного, запивая их несколькими глотками водки. Эффект от подобных мер был таким же, будто по мозгам хорошо стукнули дубинкой.
– Если в самолёте есть террорист с бомбой, не будите меня, - проинструктировала она своих попутчиков, а уже после накрылась одеялом с головой и свернулась в своём
Позади Нади и Александра, через три ряда, путешествовал некий мужчина с длинными, заплетёнными во множество тонких косичек, волосами, которые в свою очередь сзади образовывали хвост, перевязанный кожаным ремешком. На шее красовались бусы, а на чёрной, доходящей до груди, ленте висела замшевая сумочка. Он носил выцветшие джинсы, растоптанные, на каблуках, ботинки и ковбойскую шляпу, сильно спадавшую на лоб, и которую, как они имели возможность убедиться позже, мужчина не снимал даже во время сна. Ребятам казалось, что человек явно одет не по своему возрасту.
– Должно быть, какой-то поп-музыкант, - заметил Александр.
Надя не знала такого слова, впрочем, как и многие другие, Александр же подумал, что его значение не так уж просто объяснить. Он лишь пообещал, что при первой же возможности поделится с подругой всеми необходимыми знаниями в области популярной музыки, которые и положено иметь любому, уважающему себя подростку. Ребята прикинули, что странному хиппи должно быть чуть за сорок, если судить по морщинам, уже образовавшимся вокруг глаз и рта, которые невозможно было не заметить на его хорошо загорелом лице. Волосы же, завязанные в хвост, были стального серого цвета. В любом случае, сколько бы ему ни было лет, мужчина, казалось, до сих пор находился в замечательной физической форме. Первый раз они увидели человека в аэропорте Нью-Йорка, нагруженного брезентовой сумкой и висящем на плече на длинном ремне спальным мешком. Затем вполглаза понаблюдали за ним, уже спящим с наполовину прикрывавшей лицо шляпой на одном из мест зала ожидания лондонского аэропорта, таким способом коротавшего оставшееся до своего рейса время. И вот теперь снова встретили его же в летевшем в Индию самолёте. Издалека ребята поприветствовали человека.
Едва услышав сигнал от пилота пребывать на месте, пристегнувшись ремнём безопасности, мужчина, напротив, разминаясь, сделал несколько шагов по проходу. Он подошёл к Наде и Александру и им улыбнулся. Впервые ребята заметили бледно-голубые глаза, однако ж, совершенно ничего не выражавшие, точно глаза кого-то загипнотизированного. От улыбки зашевелились морщины на лице, хотя губы она никак не затронула. Глаза же были как у настоящего мертвеца. Незнакомец спросил Надю, что она везёт в сумке на коленях, и девочка показала попутчику Бороб'y. Улыбка человека заметно увеличилась и даже перешла в смех, как только тот увидел обезьяну в пелёнках.
– Все зовут меня Текс Армадийо (крокодил по-испански), из-за обуви, ну знаете? Такие ботинки из кожи крокодила, - представился он.
– Надя Сантос, я из Бразилии, - сказала девочка.
– Александр Койд, из Калифорнии.
– Я заметил, что вы везёте с собой путеводитель по Запретному Царству. Я видел, как вы изучали книгу в аэропорте.
– Туда мы и летим, - проинформировал его Александр.
– Крайне мало туристов посещают эту страну. Я понимаю, что за год там может побывать лишь сотня иностранцев, - сказал Текс Армадийо.
– Мы едем с группой из «Интернэшнл джиографик».
– Правда что ли? Ребята кажутся слишком уж молодыми, чтобы работать в таком журнале, - иронично заметил мужчина.
– Ну конечно, - возразил Александр, решивший не пускаться в подробные объяснения.
– У меня такие же планы, однако ж, не знаю, удастся ли мне в Индии получить визу. В Царстве Золотых Драконов не очень-то жалуют хиппи наподобие меня. Они полагают, что нам нужны исключительно наркотики.
– А там много наркотиков? – спросил Александр.
– Марихуана с опиумом растут диким образом повсюду, только и нужно, что туда приехать и собрать урожай. Очень удобно.
– Должно быть, это серьёзная проблема, - отметил Александр, удивляясь, как бабушка об этом не обмолвилась ни словом.
– Да никакая это не проблема. В тех краях данные растения используются лишь в медицинских целях. Они не знают, каким сокровищем на самом деле обладают. Вы представляйте себе, какой был бы бизнес, поставляй они травку на экспорт? – сказал Текс Армадийо.