Царство Золотых Драконов
Шрифт:
– Привет, Кейт!
– поприветствовал её мальчик, слегка напуганный тем, что у его бабушки слегка поехала крыша.
– Ты прибыл на полчаса позже, - выпалила она, не переставая кашлять.
– Виноват, - признал мальчик, успокоенный её настроем: она была всё той же бабушкой, мимолётная улыбка которой оказалась всего лишь оптической иллюзией.
Александр довольно резко взял её за руку, звучно поцеловав при этом в щёку. Бабушка оттолкнула мальчика, вытерла поцелуй со щеки грубым движением руки и тотчас пригласила пропустить стаканчик, поскольку оставалась ещё пара часов до посадки на самолёт в Лондон, откуда они летят уже в Нью-Дели. Мальчик последовал за ней в
Он лишь вскрикнул и, бросив рюкзак, распростёр свои объятия в несколько импульсивной манере, однако ж, устыдившись, ту же опомнился. Надя тоже слегка покраснела и первые мгновения колебалась, не зная, как себя повести перед этим человеком, вдруг показавшимся ей совершенно чужим. Ведь девочка не помнила его столь высоким и со значительно изменившимся лицом, приобретшим за время их разлуки довольно угловатые черты. Наконец, радость победила первоначальную растерянность, и она побежала навстречу лишь бы поскорее прижаться к груди друга. Александр удостоверился, что за прошедшие месяцы Надя нисколько не выросла, а осталась всё той же эфирной девочкой, вся медового цвета, с ленточкой из перьев, перевязывающей её вьющиеся волосы.
Кейт Койд сделала вид, будто с усиленным вниманием читает журнал, ожидая в баре свою водку, пока двое друзей, счастливые от того, что вновь вместе после слишком долгой разлуки и вот-вот вновь отправятся в очередное приключение, шептали свои тотемные имена: Ягуар, Орлица…
Мысль пригласить в путешествие и Надю месяцами крутилась в голове Кейт. Она поддерживала связь с Сесаром Сантосом, отцом девочки, потому что именно он курировал программы Алмазного фонда по сохранению родных лесов и культуры коренных народов, проживающих на берегах реки Амазонка. Сесар Сантос знал местность как никто другой, отчего и считался идеальным человеком для данного задания. От него Кейт узнала, что племя народа тумана, чьим предводителем была колоритная старуха Ийоми, уже предпринимало попытки в короткие сроки приспособиться к различным возникшим переменам. Ийоми отправила четверо молодых – двух юношей и двух девушек – пройти обучение в городе Манаус. Этот человек хотел, чтобы молодые люди изучили обычаи набоб, как называли тех, кто были не индейцами, а посредниками между двумя культурами.
В то время как всё остальное племя пребывало до сих пор в джунглях, живя исключительно охотой и рыбалкой, четыре посланца внезапно явились им, принеся с собой XXI век. Как только люди мало-мальски привыкли носить одежду, а также удалось запомнить минимальный словарь португальского языка, местные храбро приступили к освоению «волшебства набоб», начав то с двух замечательных изобретений: спичек и автобуса. Менее чем за полгода они открыли для себя существование компьютеров, и, судя по этому, по мнению Сесара Сантоса, в уже не столь отдалённый день люди смогли бы составить достойную конкуренцию грозным адвокатам, работающим в корпорациях по исследованию реки Амазонка. Всё будет именно так, как когда-то говорила Йуоми: «Воины далеко не однородны».
Кейт Койд неплохо провела время, умоляя Сесара Сантоса отправить свою дочь посетить город. И убеждала, что так же как Йуоми посылала учиться молодёжь в Манаус, он обязан отправить Надю в Нью-Йорк. Девочка уже была в том возрасте, когда пора бы и покинуть Санта-Мария-де-ла-Лувию и посмотреть в целом мире что-то ещё. Очень хорошо, что она жила среди
Впервые в жизни женщина была готова взять на себя ответственность за кого-то другого, чего не осмеливалась сделать даже со своим собственным сыном Джоном, кто после развода остался жить с родным отцом. Её журналистская работа, путешествия, маниакальные привычки этой немолодой женщины и её, с вечным беспорядком, квартира были отнюдь не идеальными условиями для приёма гостей, однако случай с Надей стал поистине особенным. Женщине казалось, что в свои тринадцать девочка была куда мудрее её самой, уже шестидесятипятилетней. Она была уверена, что Надина душа куда опытнее.
Разумеется, Кейт и словом не обмолвилась о собственных планах своему внуку Александру, а мальчик никак не думал, что она окажется настолько сентиментальной. Тем более в данном случае не было и намёка на любого рода сентиментальность, как о том высокопарно заявляла писательница. Мотивы её были исключительно практичными: просто нужен был человек, кто бы организовал её записи, архивы, а также невероятных размеров кучу всякого разного, оставшуюся на кровати в её квартире. Если бы Надя жила рядом, та бы точно заставила её работать как рабыню, и без всяких шуток. Конечно, это случилось бы намного позже, когда бы девочка пожила бы в её доме какое-то время, а не сию же минуту, в которую упрямый Сесар Сантос наконец-то согласился отправить дочь на несколько недель.
Кейт никак не представляла себе, что Надя прибудет на место встречи, не захватив с собой смену одежды. Из всех вещей у девочки были лишь жилет, два банана и картонная коробка с несколькими, проделанными в крышке, отверстиями. Внутри путешествовала Бороб'a, столь же напуганная, как и сама девочка, и вечно сопровождавшая свою хозяйку. Путешествие обещало быть долгим. Сесар Сантос проводил дочь до самолёта, где стюардесса отвечала бы за неё вплоть до Нью-Йорка. На руки девочки приклеили записки с телефонами и адресом писательницы на случай, если та вдруг потеряется. Отодрать их даже потом было не так уж и легко.
Надя летала лишь на допотопном небольшом самолёте отца, что ей совсем не нравилось делать, поскольку девочка боялась высоты. Сердце так и ёкнуло, как только она увидела размер товарного самолёта в Манаус и поняла, что проведёт внутри этой махины не один час. Напуганная, она поднялась на борт, да и Бороб'e было не намного лучше. Привыкшая к воздуху и свободе, бедная обезьяна с грехом пополам выжила в этом замкнутом пространстве среди шума моторов. Когда хозяйка в аэропорте Нью-Йорка подняла крышку коробки, обезьянка выскочила оттуда пулей, начав кричать и прыгать на плечи людей, чем вызвала панику путешествующих. И только через полчаса Надя и Кейт Койд устроили за ней охоту, чтобы как-то успокоить.
Первые несколько дней жизни в нью-йоркской квартире оказались весьма сложными для Боробы и её хозяйки, но вскоре они научились ориентироваться на улицах и даже подружились с кем-то из местных в квартале, где они жили и неизменно привлекали к себе внимание. Обезьянка, вёдшая себя как человеческое существо, и девочка с перьями в причёске – оба представляли собой определённое зрелище в этом городе. Люди то и дело предлагали им сладости, а туристы спешили сфотографироваться с необычной парочкой.