Цель вижу! Дилогия
Шрифт:
Целясь в темноту угла, Зоя, ступая на носки и пытаясь не издать ни одного звука, медленно приближалась к странным звукам, а в голове ее билась, потревоженной птицей, мысль:
«…Это не немцы… И уж точно не засада!.. Скорее всего кто-то из местных… Только бы не закричали от испуга!..» …Уже не темное, а сереющее рассветное небо бросало неверный свет в окна дома, тускло освещая комнату.
Морозова сделал еще несколько шагов, и увидела в углу…
Эта куча лохмотей никак не могла быть по размерам взрослым человеком… И этот ворох жалкого грязного тряпья мелко вздрагивал и тихонько скулил…
Зоя присмотрелась повнимательнее, потом опустила винтовку, сделал еще пару шагов, и присела на корточки около…
– Ты кто?
– Проговорила она тихо.
– Ты откуда здесь взялась? …Это была девочка…
Со спутанными в колтуны волосами, с чумазым лицом, одетая в какие-то неимоверно грязные тряпки, это была девочка лет десяти…
Она смотрела на Зою широко раскрытыми, огромными глазищами, из которых в три ручья текли слезы, растирала их по щеками грязными кулаками, отчего это бледное личико становилось еще чумазее, и тихо выла…
Так тихо, как это может делать только насмерть перепуганный щенок…
– Ты кто, девонька?..
Зоя протянула к девчушке руку, и та дернулась в сторону так, словно увидела живую змею, которая собиралась ее укусить…
– Ну, что же ты?..
– Морозова немного отпрянула назад, но не встала.
– Не бойся!..
И вдруг девочка пропищала тоненьким, едва слышным голоском:
– Nebudete m; zab;t? Pros;m! Nen; nutn;, aby m; zabil!
Даже если бы Зоя не понимала по-чешски ни единого слова, то и тогда бы она поняла, что проговорила девочка, и не только потому что славянские языки очень похожи, и надо только услышать знакомые звуки… И даже не потому, что Зоя со своим полком воевала в здесь уже почти два месяца, и немного научилась понимать и чешский и словацкий языки - жизнь заставила…
Эта девочка говорила таким тоном и так заполошно, а в ее глазищах плескался такой ужас, что не догадаться о смысле ее слов было просто невозможно!..
И тогда…
Морозова встала на колени, отложила в сторону свое оружие, и протянула вперед руки:
– Господи! Кроха!.. Да кто ж тебя убивать-то посмеет!..
– И из глаз старшины брызнули слезы.
– Иди!.. Иди ко мне, малышка!.. Иди сюда… Я никому тебя убить не позволю!.. Никогда!..
И…
Наверное девочка поверила…
Нет, она конечно не поняла русской речи, но… Она увидела своими глазищами, наполненными страха, что перед ней не просто солдат… В незнакомой военной форме перед ней на коленях стояла взрослая женщина…
– J; jsem tak vystra;en;, teta!.. M;m p;r dn; tu jen jedno.. A pak p;i;el ten… Jsou lid; st;elbu… A j; skr;t… Byl jsem velmi vyd;;en; a k;i;ela jsem po;;d!.. M;te n;co j;st? Nach;z;te se mnou?
Девчушка обняла Зою обеими руками за шею, и очень быстро шептала в самое ухо ее, словно знала, что сейчас нельзя говорить громко, а старшина… Она настолько растерялась что просто не могла сдвинуться с места… Зоя только обнимала в ответ это худенькое тельце, не понимая больше ни единого слова…
– Она говорит, что ей очень страшно… Что немцы всех убили… - Раздался над ухом Зои шепот майора Гражеча.
– Она пряталась здесь несколько дней… Она хочет есть… И еще она просит ее спасти…
Морозова повернула голову, и с благодарностью посмотрела в глаза проводника, стоявшего рядом с ними на одном колене:
– Как ее зовут?
– Va;e jm;no, d;v;e?
– Тут ше прошептал майор.
– Mariana Studen;… M;m deset let…;ila jsem vedle s matkou a star;;m bratrem, a; N;mci p;i;li… Te; nikdo, v;ichni byli zabiti, a j; jsem velmi vyd;;en;… - Тут же прошептала девочка в ответ.
– Она Марьяна Студене… - Проговорил майор с изменившимся лицом.
– Сволочи!..
– Что?
– Спросила Зоя, и крепко прижала девочку к себе.
– Что?!!
– Ей всего десять лет… Немцы постреляли всю ее родню… Маму, брата… Она теперь совсем одна!.. Швабы проклятые!.. Ненавижу их!!!
– Марьяна Студене… - Как во сне повторила Зоя.
– Что значит Студене, по-чешски, пан майор?
– Холод… Сильный холод!.. Такой в наших горах бывает только среди зимы или на Рождество… А еще в вашей Сиберии…
– Мороз?
– Так!
– Словно обрадовался майор.
– Я забыл то слово… Мороз!!!
– Значит… - Зоя ладонями погладила девчушку по чумазым, заплаканным щекам, откинула назад ее спутанные волосы, и посмотрела прямо в глаза.
– Значит, если перевести на русский, то ее фамилия будет…
– Марьяна Мороз… - Проговорил майор.
– То так!..
– Не может такого быть!..
– Прошептала Зоя и погладила девчушку по щекам.
– Такого же быть не может… Неужели ты… Маша Морозова?.. Но так не бывает, Господи!.. …И в этот момент, где-то далеко в тишине, на окраине города, раздалась самая первая автоматная очередь - родной полк шел в атаку…
Зоя вскочила с колен, не отпуская худенькую девчушку из своих рук, и посмотрела на майора:
– Вы должны ее отсюда вынести, пан майор!
– То не можна! Я должен быть здесь!
– Вы знаете, как моя фамилия? Морозова!!!
– Рявкнула Зоя, потому что соблюдать тишину уже небыло никакого смысла - внизу уже вовсю разгорался бой.
– А вы - майор Гражеч!!! Командир своего батальона!!!
Чех просто остолбенел от такого напора, а Зоя…
Она просто сунула девочку в руки майора и проговорила:
– Вы, как командир, должны встретить своих людей, и повести их в бой! А для этого вы пойдете подвалами им навстречу! И вынесите отсюда мою дочь!!! Скажите ей это, пан майор! Быстрее - времени уже нет! Сейчас каждая секунда дорога! Ну, же, пан майор!!! Быстрее! Объясните Марьяне, иначе она меня не отпустит!
– M; jm;no je strejda Boguslav, Mariana… Te; u; jsem;el do sklepa, a pak ute;e do Rusk; - mohou v;m pomoci!
– Он посмотрел на Зою, которая уже опять была со своим верным оружием в руках, и проговорил.
– A jej; jm;no je Zoya Morozova… A ona;ekla,;e se jej; dcera…