Цена возвращения
Шрифт:
Ферье нахмурился, в свою очередь наморщил лоб. Потом улыбнулся и звонко шлепнул по нему ладонью.
— А ведь можно и попробовать!
Бросился к двери и, выглянув в коридор, кому-то крикнул: «Заходи!»
В кабинет вошел неброско, но достаточно дорого одетый молодой человек с юношеским румянцем на загорелом лице. Он с откровенным любопытством оглядел шикарный кабинет, лишь потом остановил взгляд на хозяине и почтительно склонил голову. Сын? Приятель сына? Этот-то чем может помочь?
—
Шеффердсон чуть заметно кивнул, показывая, что не придает новому знакомству какого-либо значения.
— Ален два года прослужил в полиции Лилля. Думаю, никто и ничего не потеряет, если для начала он попробует решить вашу, надо признать, немаленькую проблему. Если договоритесь, разумеется.
— Чего? Сын серьезного человека — и в полиции? Вы шутите, мэтр?
— То есть, меня вы считаете человеком несерьезным? — Ферье развел руки и изобразил крайнюю обиду. — Мой сын служит в полиции Кале год, уже капрал и собирается служить дальше. Мечтает стать офицером, и я всячески поддерживаю Тэо. В Галлии полиция — единственное место, где для простолюдина доступен офицерский чин. В Амьене, например, один такой до майора дослужился.
Шеффердсон посмотрел на молодого человека уже заинтересованно.
— Но молодость… я понимаю, если пригласить опытного полицейского… мы бы не поскупились…
— Ну да, опытного, да еще и знающего ваш язык. Сколько, интересно, вы его искать будете? Сколько народу этот, как его, Черный Валет успеет зарезать? Ищите, конечно. Но пока почему бы не воспользоваться тем, что имеете? Кстати, не так-то он и молод, просто выглядит юнцом. Я в его возрасте уже такие дела проворачивал… — галлийский купец мечтательно улыбнулся.
Островитянин подошел к Юберу почти вплотную и посмотрел в упор, стремясь поймать вежливо опущенный взгляд.
— Ну а вы что скажете, юноша?
Тот поднял голову и улыбнулся.
— Думаю, такая работа позволит обзавестись нужными знакомствами, пока вы будете искать мне замену. Так что десять гиней в месяц меня устроят. Плюс десять гиней сразу.
— Сколько?!
— Опасное дело стоит дорого, мастер. Попробуйте утешиться мыслью, что ваш Черный Валет может прирезать меня уже через неделю.
Шеффердсон только скрипнул зубами. То ли от наглости посетителя, то ли от собственной жадности. Очередной хвастун? Правда, по рекомендации Ферье… но все же… а что? Нас тоже на кривой собаке не объедешь!
— Я назначаю вам две недели испытательного срока. Если за это время не убедите меня в своей компетентности, останетесь только с задатком в пять гиней — этой суммой я готов рискнуть.
— Годится. — Юбер вскинул голову, кивнул четко, словно солдат офицеру, повернулся через левое плечо и пошел к выходу. Но Ферье крикнул в спину:
— Ален, пригласи Бабина. Я привез подарок, — пояснил он уже хозяину.
Молодой человек открыл дверь, что-то кому-то сказал и отошел в сторону, пропуская плотного слугу лет сорока, который нес в руках огромную вазу, какие делали мастера в далекой восточной стране Чань. Вдруг слуга поскользнулся на натертом до блеска паркете, нелепо взмахнул руками и сосуд баснословной стоимости упал на пол, с мелодичным звоном разбившись на тысячу черных, красных и коричневых кусочков, разлетевшихся по всему кабинету.
Все замерли.
Господин Ферье побледнел, потом покраснел, потом побагровел с риском получить сердечный удар. И только потом заорал:
— Вон!!! Вон отсюда, урод! Уволен! Навсегда! Чтоб ноги твоей близ меня отныне не было!
Взрослый, сильный мужчина, побелев как мел, пытался что-то сказать, взглядом молил присутствовавших о помощи. Бесполезно. Слишком очевидна и слишком велика была вина. Впрочем, из сердца молодого человека, по-видимому, еще не полностью ушло сострадание.
— Подожди в коридоре. — И, обернувшись к взрослым, пояснил: — Жалко, все же соотечественник. А мне нужен слуга.
Глава 11
Дом на улице Башмачников
Если бы вечером миссис Клэптон, проявив безусловное неуважение, решилась зайти в покои своего нового постояльца, она была бы поражена. Молодой господин Юбер в старом поварском фартуке сидел за накрытым дешевой тряпкой столом и, высунув от усердия кончик языка, аккуратно водил по пустой винной бутылке кисточкой из беличьего хвоста. Руки, рубашка и даже щеки его были изгвазданы сажей, пот катился по покрасневшему лицу.
А рядом, уперев руки в бока, в совершенно непочтительной позе стоял слуга и отчитывал своего господина, даже не пытаясь выбирать выражения.
— Ну ты вообще меня слушаешь?! Что ты уцепился за кисть как повешенный за веревку? Сказано же, держи мягко, как бабскую сиську! И не дави, твою сестру! Нежно води, ласково, как… да не так же! Вот ведь послали мне демоны ученика!
Господин швырнул кисточку на пол и едва удержался, чтобы не бросить вслед и бутылку. Но уж кулаком грохнул от всей души, от чего над столом поднялось облачко сажи.