Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Цена звёздной пыли
Шрифт:

Глава 7

Проснулся я не с пустой головой, как обычно бывает после огромного количества спиртного, сжигающего разум словно напалм — поляну незаконно выращенного мака. Вместе со мной проснулась и та область памяти, в которой был записан фрагмент о последнем разговоре со своим начальником.

— Есть стандартный список вопросов, которые корреспондент ОБЯЗАН задать собеседнику во время интервью. Постарайся получить на них ответы. Очень постарайся. Так, словно от них зависит твоё место в нашей организации, и будь уверен, что так оно и есть.

Посему, пробравшись по затенённым коридорам

особняка к заветному кабинету торговца, я с ходу задал самый первый вопрос, значащийся в списке под номером один, и подчёркнутый красным маркером аж три раза. В прошлый раз нам так и не удалось раскрыть тему полностью, но как раз этого и требовал жадный до сенсаций редактор. А ведь именно от удовлетворения его требований зависит премия любого из сотрудников нашей газеты.

— Война? — Ричард Тарталл Макдональд слегка сморщил и без того весьма морщинистую физиономию, словно в его кружке был вовсе не эль, но диетическая кола. Впрочем, там и правда оказалось вовсе не тёмное нефильтрованное, о чём явно кричал цвет самой жидкости. По всей видимости, торговец решил-таки перейти к более серьёзным напиткам. — Ну, чего вы зациклились на этой чёртовой войне? У меня есть идея получше! Как насчёт небольшой дискуссии о размере «глаз» моего секретаря?

Ричард частенько заставлял меня чувствовать себя не в своей тарелке. В данном же случае он умудрился выдать подобное в присутствии самого третьего лица, о котором шла речь — секретарь торговца буквально на минуту забежала в кабинет, чтобы сверить какие-то документы. Благо, казалось, что она совершенно не услышала слов своего начальника.

— Я, пожалуй, откажусь, — моя попытка выдавить из себя улыбку была явно замечена собеседником, и тот явно сделал для себя некую отметку о моей личности в воображаемой записной книжке.

— Как скажете, мой дорогой друг. Хотите узнать о войне? — на мгновение я было подумал, что его вопрос носил вовсе не риторический характер, и даже открыл было рот, чтобы ответить. Но Ричард всё же продолжил свою мысль, не забыв смочить пересохшее горло очередной порцией напитка. — Хорошо. Я могу сказать лишь одно о той чёртовой неразберихе, унёсшей жизни уймы хороший людей, и поразившей кошельки добропорядочных граждан не хуже нефтяного кризиса далёких двухтысячных. Республика напрочь проиграла ту далёкую войну.

— Что вы имеете в виду? — одним быстрым движением руки я извлёк из нагрудного кармана рубашки заветную сигарету и закурил. Было слегка странно дымить дешёвым аналогом табака в помещении, пропитанном ароматом настоящего, качественного листа. — Мы ведь победили, разве нет?

Старый торговец в свою очередь лишь рассмеялся и опалил зажатую в пухлых губах, огромную сигару. Подобные табачные изделия можно было весьма редко встретить на полках даже специализированных магазинов, ведь стоимость каждого экземпляра зачастую попросту превышает цену всех ста процентов акций самих торговых точек.

— Не понимаю. Что тут смешного? — я уже был готов услышать нечто безумное и безусловно, очень интересное. Однако, старался не согнать нависшую ауру интриги, поэтому оставил на лице как можно более правдоподобное изумление. Разумеется, тщетно.

Ричард Макдональд некоторое время молчал, собирая осколки мыслей в единую фреску контекста. Тогда я впервые заметил за ним подобное, ведь до этого он казался весьма разговорчивым, и даже легкомысленным. Убедительно разговорчивым.

— Что вы думаете о возможности перемещения во времени?

Я едва не рассмеялся. Настолько шуточным и даже глупым показался мне тот безобидный вопрос, услышанный от величайшего торговца современности, с самым серьёзным выражением, что я видел на его обветренном лице, за всё время наших бесед. — Ах, да. Я люблю научно-фантастическую литературу, если вы об этом, — я не вполне был уверен, тот ли ответ ожидал услышать от меня собеседник, поэтому просто передал инициативу в его руки.

— О, я помню печатные издания, рассказывающие о великом технологическом будущем. О летающих машинах, работающих на чистейшей пыли зубных фей, безвкусной еде из тюбиков, производимой за счёт переработки туалетной бумаги, и возможности телепортации в ближайший супермаркет за выпивкой, — торговец сделал паузу, чтобы поднести зажигалку к очередной сигаре и медленно, с заметным удовольствием, втянул в лёгкие дым. — Чёрт, я даже помню о тех временах, когда человечество ещё было способно читать и даже осмысливать прочитанное! — комната вновь наполнилась громким, гортанным смехом Ричарда. Однако, смех быстро пропал, и к торговцу вернулся серьёзный тон. — Но я имел в виду именно ваше мнение. Не то, что вам навеяли любимые авторы бесчисленных романов, а именно ВАШИ мысли.

Я не знал, как именно мне стоит ответить. Просто не мог знать. Меня словно попросили решить уравнение, забыв дать время на подготовку. Я даже практически выкурил целую сигарету, прежде чем открыть свой рот и изложил самое логичное, что нашлось в глубине похмельного разума. — Я не думаю, что это возможно. В конце концов, если бы это не было всего лишь выдумкой, работающие в этой сфере науки специалисты, давно нашли бы способ… — он не дал мне договорить. Впрочем, он весьма часто делал этот ход во время нашей небольшой устной «игры», и я не мог его упрекнуть за это. Как правило, ведущим интервью всегда является корреспондент. В случае Ричарда Макдональда — ведущим был тот, кто восседал на троне.

— По-вашему, люди просиживающие свои задницы в душных лабораториях, и исследующие нечто настолько неординарное и даже мифическое, разбираются в этом вопросе гораздо лучше, нежели те же самые книголюбы? — уверенным взмахом настоящего повелителя, Ричард подозвал ожидающую в коридоре служанку, и обратился уже к ней. Я ещё раз позавидовал ему. Пожалуй, каждый мужчина в глубине своей души мечтает о сотне служанок, готовых исполнять его прихоти. И я вовсе не о том, о чём вы подумали. Хотя… Каюсь, об этом тоже. — Слушай, милочка. Что ты думаешь о путешествиях во времени?

От меня не ускользнуло отсутствие даже малейшего удивления на лице той девушки в самом откровенном наряде горничной, что я когда-либо видел в своей жизни. Либо она нас подслушивала всё это время, либо попросту не задумывалась, ведь её ответ пришёлся ровно на то мгновение, как торговец закончил озвучивать свой вопрос.

— Если ваше величество имеет в виду возможность постройки некоего сооружения, способного перемещать предметы или живых существ сквозь временные потоки, то это не более, чем сказки, — впервые я услышал подобное обращение к Ричарду Макдональду, с которым сам уже практически умудрился перейти на «ты». Отличное напоминание о чудовищной разнице ступенек жизненной лестницы, на которых мы находились. — Однако, если взять за основу реальность перемещения во времени самой материи посредством доселе неизведанной силы или технологий, способных изменять структуру этой самой материи, то безусловно, такая вероятность есть.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том VII

Панарин Антон
7. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VII

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Лорд Системы 3

Токсик Саша
3. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 3

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX