Чтение онлайн

на главную

Жанры

Цена звёздной пыли
Шрифт:

— Вот и славненько, — Тони Смок за свою карьеру допрашивал многих преступников и простых сволочей, плюющих на безопасность окружающих, и каждый из них оказывал то или иное сопротивление. Макдональд же — был живой легендой, не идущей ни в какие сравнения с предыдущими «клиентами». Разумеется, Тони ожидал требований предоставить адвоката, упований на права человека, и угроз. Но их не последовало. Почему? — Разве вы не потребуете адвоката?

— А разве вы мне его мне предоставите? — Ричард Макдональд раздражённо дёрнул руками. Сковавшие его цепи послушно забренчали.

— Логично, — Тони с едва заметным облегчением выдохнул облако дыма. Что же, звучало

и правда весьма логично. Но Смок не мог не заметить внезапно испарившееся заикание своего собеседника. Старик вёл себя слишком спокойно для человека, попавшего в едва ли привычную обстановку. — Зачем вы здесь, мистер Макдональд?

— Что значит «зачем я здесь»? — к этому времени глаза старика наконец привыкли к свету и начали воспринимать окружение не только в качестве ярких пятен. Он наконец мог видеть того, кто задавал ему вопросы. То был мужчина лет тридцати пяти на вид, с выразительной щетиной, скрывающей от взгляда не только подбородок, но и запавшие щёки. Одетый в длинный серый плащ в купе с мятой шляпой-федорой, он вполне мог сойти за рядового персонажа заурядного детективного романа, или любого другого произведения в стиле «Н0уар», а зажатая в уголке рта сигарета — лишь дополняла этот образ.

— Мне казалось, что мы уже определились насчёт того, кто из нас будет отвечать на вопросы, — «детектив» непреклонно пресёк попытку увильнуть от ответа.

— То есть вы спрашиваете МЕНЯ зачем я здесь, я правильно понимаю? — цепи, сковавшие руки Ричарда, задребезжали вновь, а его тон заметно повысился.

— Именно, — Тони нетерпеливо перекатил сигарету в другой уголок рта. Каждый из допрашиваемых реагирует на этот вопрос по-разному. Кто-то с ходу выдаёт все свои огрехи, за которые он мог бы оказаться в подобной ситуации, другие же попросту выходят из себя, и впадают в самую настоящую истерику. Будучи запертым в четырёх стенах, человек совершенно теряет возможность использовать свою привычную, публичную «маску». Смок всегда придерживался старых методик допроса, ведь нынешнее общество до сих пор не изобрело ничего эффективнее.

— Очевидно… — старый торговец устало отклонился на спинку своего стула. Последний сопроводил это действие истошным скрипом. И без того глубоко посаженные, мелкие глаза Ричарда на мгновение исчезли из вида под сведёнными вниз, густыми бровями. — Чтобы отвечать на абсолютно дебильные вопросы, не несущие в себе ни единого грамма смысла.

— И на которые вы должны отвечать, спешу напомнить, — склонившись над столом, Тони Смок выставил перед собой руки и скрестил пальцы, уперев их в подбородок. — Или, возможно, мне стоит наведаться чуть позднее?

Тем временем, где-то по ту сторону стен камеры разразилась настоящая какофония звуков. Словно взрыв эмоциональных страданий, оттуда доносились крики тех, кто испытывал невообразимые пытки, находясь прямо на границе жизни и смерти. План Чарли был крайне туп. Именно так считал Тони всего несколько мгновений назад. Сейчас же, когда на его собственных глазах испуганный торговец едва не вскочил с места от ужаса, он готов был пожать руку своему недалёкому коллеге. Только после того, как последний очистит её от чёртового кетчупа, разумеется.

— Ч-что это? — к Ричарду мгновенно вернулись прежние дефекты речи, а его лоб, покрытый хитросплетениями морщин — покрылся испариной.

— Ах, это? — Тони вопросительно посмотрел на узника так, словно у него спросили нечто очевидное. — Это всего лишь ваш сосед, мистер Макдональд. Сосед не очень разговорчив, и в данный момент мой коллега пытается уговорить его сотрудничать. В скором времени он наведается и сюда. В конце концов, не каждый день выдаётся возможность лично познакомиться с человеком вроде вас. Если только вы во всех деталях не объясните мне, что это.

Устало проводив падающую на стол увесистую папку, Ричард Тарталл Макдональд растерянно улыбнулся, и повесил голову. На её грифе красовалась выразительная надпись: «Тысяча и одна история великого торговца. Интервью с легендой». — Ах, это…

— Я не склонен доверять источникам из жёлтой прессы, мистер Макдональд. И всё же, проведя подробное расследование относительно упомянутых в интервью, весьма интересных фактах… — Тони Смок ехидно ухмыльнулся и пересел на стол, поближе к допрашиваемому. — Похоже, что всё, написанное здесь — правда. А значит, у нас есть основания полагать, что вы повинны сразу в нескольких серьёзных, и крайне наглых преступлениях против всей Республики. Начиная от банального пиратства, до факта измены Родине.

Глава 6

Вся наша жизнь — всего лишь череда случайных событий, собранных в единый паззл рукой человека, совершенно не подозревающего о содержании первоначальной картинки.

Не знаю, что именно я ожидал увидеть в кабинете человека, известного многим лишь из слухов, и пьяных легенд. Где-то в глубинах моего воображения то и дело проявлялся вид прекрасного, высокотехнологичного помещения, где каждый элемент мебели являл собой ценный прибор, приводимый в движение одной лишь силой мысли своего владельца. Я видел белые глянцевые стены, украшенные орнаментами из золота, и миллионы экранов, в реальном времени показывающих ценность всех акций, абсолютно всех компаний Великой Республики. Видел десятки секретарей, то и дело мелькающих на заднем плане в строгих серых костюмах, вечно занятых, таскающих туда-сюда разнообразные ценные бумаги. Представлял себе минималистичный стиль мебели, выполненной из тонких драгоценных металлов, отливающих золотом в свете звезды, просачивающегося сквозь высокие зеркальные окна.

Реальность оказалась чуть менее сказочной. В кабинете величайшего торговца Республики меня ждали шершавые каменные стены, с явными шрамами проступающих стыков, и гладкий деревянный пол, тут и там застеленный разноцветными шкурами, и коврами замысловатой формы. Те же шкуры, к слову, виднелись и на стенах, исключая лишь ту, в которой проглядывались яркие провалы оконных рам, выходящих на вид заходящего солнца. Кроме того, на стенах и в углах помещения были расположены разнообразные предметы роскоши, вроде золотого горна северных народов, длинной катаны с востока, и даже каких-то расписных камушков, величиной с голову взрослого мужчины. И это лишь часть тех трофеев, что украшали необычный кабинет.

Вся мебель в комнате была выполнена только из древесины. Огромный круглый стол с чёрно-белой шахматной мозаикой на столешнице, несколько изящных антикварных стульев, и низкое кресло. По крайней мере, это кресло казалось низким в сравнении с тем, что находилось под пятой точкой самого торговца — то был огромных размеров трон, какому позавидовали бы все короли всех когда-либо существовавших королевств, вместе взятых. На его поверхности протекал тонкий узор, напоминающий звёздные карты, что я когда-то видел на уроках в академии. Ширина сидения составляла примерно «три задницы» стандартного человека, а спинка упиралась в самый потолок. В тот самый потолок, который в режиме реального времени транслировал звёздное пространство «Млечного пути».

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей