Чарующий вальс
Шрифт:
— Какой же мне смысл оставаться здесь, а потом оказаться во дворце графа, причем вы все тоже будете там?
— Никто не должен знать, куда вы направляетесь и зачем, — пояснила Екатерина. — У барона Хагера везде шпионы, они следят за каждым вашим шагом. Он будет знать, что вы остались обедать у себя. Конечно, можно предположить, что Ванду кто-то предупредит о вашем отсутствии. Но ведь там будет государыня — кто же сможет возразить или запретить!
Александр был так увлечен сценарием Екатерины, что не заметил некоторой его шаткости и ненадежности.
— Вы совершенно правы, княгиня, — решительно сказал царь.
— Но никто не должен знать о ваших намерениях, даже Ричард.
— Разумеется, не беспокойтесь об этом. И все-таки вы уверены, что девушка влюблена в меня?
— Совершенно уверена, государь. Она просто сражена чудесной встречей с вашим императорским величеством. Не забывайте, она каждый день видит вас везде: на параде, на балах, в Пратере. Она молода, неопытна и очень доверчива. Вы только представьте, что значит для нее быть удостоенной внимания самого блистательного и могущественного человека во всем цивилизованном мире.
Царь легонько ущипнул Екатерину за щеку.
— Вы льстите мне, княгиня, но как хорошо мы понимаем друг друга, вы и я!
— Вы так добры ко мне, ваше величество. Можете быть уверены: я сделаю для вас все на свете!
— Я верю вам. Главное — мы доставим неприятность князю Меттерниху, не так ли?
— Конечно, кроме того, я думаю, и Мария Нарышкина едва ли будет чувствовать себя хорошо.
— Да, я представляю, как они будут злы! — воскликнул царь. — А вы уверены, что девушка придет, если я пошлю ей записку?
— Неужели в этом можно сомневаться, ваше величество?
Александр улыбнулся, его дурного настроения как не бывало. Он с удовольствием посмотрел на себя в зеркало над камином.
— Я, пожалуй, надену белый мундир. Мне кажется, он нравится женщинам.
— Важно, какое сердце бьется под этим мундиром! — не преминула польстить княгиня. — Вы не забудете распорядиться насчет обеда у графа Разумовского?
— Сейчас же пошлю туда посыльного. А я, значит, остаюсь здесь один?
— Да, государь, умоляю!.. Сошлитесь в последний момент на головную боль.
— Постараюсь не забыть.
Екатерина почтительно поцеловала его руку и, склонившись в глубоком реверансе, шепнула:
— Эта девушка принесет вам удачу!
Спустя три часа Александр был в том же прекрасном расположении духа. Улыбаясь, он вошел в тайную маленькую гостиную во дворце графа Разумовского. Все шло по плану. Его свита, хотя и была обеспокоена нездоровьем его императорского величества, отбыла из Хофбурга, подчиняясь его желанию остаться одному.
Он пообедал в одиночестве, набросил черный плащ и спустился по боковой лестнице к карете.
Теперь он внимательно рассматривал гостиную. Уютно горел камин, свет не резал глаза, аромат цветов заполнял комнату. Александр с удовольствием подошел к сервированному столику в углу: вина и закуски делали честь хозяину дома.
Посмотрев на себя в зеркало, он остался доволен работой Бутинского: волосы были уложены немного по-другому и очень удачно прикрывали наметившиеся залысины.
Интересно, как далеко зашел Ричард в своих отношениях с Вандой? Екатерина сказала, что девушка любит его, а она понимает в таких делах. Александру не хотелось, чтобы Ванда что-нибудь заподозрила. Тогда ему не удастся скрыть от Меттерниха свою двойную игру. Этого допустить нельзя: Ричард еще не раз может оказаться ему полезным. Он молодец! Нужно взять его в Россию после конгресса…
Александр поправил локон на виске и вдруг услышал легкие шаги — на пороге появилась Ванда. О эти волосы, словно с полотен венецианских живописцев, улыбающиеся губы, глаза небесной синевы, огромные для такого изящного лица, пушистые ресницы… Она бросилась к нему.
— Вы без маски сегодня! Как это прекрасно, как… — голос ее замер на полуслове.
Он инстинктивно протянул к ней руки, но, когда она коснулась их, что-то произошло с ней. Ее только что счастливое лицо вдруг стало растерянным.
— Что случилось? — спросил Александр.
— Вы… и ваш голос…
— Вы не рады видеть меня? Вас что-то беспокоит?
— Я счастлива быть с вами! Весь день я ждала известия от вас, и ваша записка очень обрадовала меня. Но… Так странно… вы совсем другой сегодня. Неужели маска может так сильно изменить человека?
— Я изменился? Кого же вы ожидали увидеть?
— Вас, конечно, вас! — Ванда прикрыла глаза руками. — Но… я не могу объяснить…
— Что-нибудь не так? — спросил царь, обнимая Ванду.
Она не сопротивлялась, но глаза были полны тревоги.
— Как вы хороши! — искренне оценил Александр.
Он притянул ее к себе и, наклонившись, прикоснулся губами к ее губам. В первый миг она ответила на его поцелуй, но неожиданно отпрянула.
— Расскажите, где вы были сегодня. Я думала, увижу вас в Пратере или на концерте, — попросила девушка.
От волнения речь ее стала очень быстрой и сбивчивой.
— Умоляю, не отходите от меня. Ваши губы нежны, как голубиный пух, — сказал царь. — А ваши волосы напоминают мне золотые осенние листья, которые вот-вот унесет холодный ветер.
Он подошел ближе и обнял Ванду. Но девушка оттолкнула его и вскрикнула:
— Нет, пожалуйста, не надо!
— Вы боитесь меня?
— Нет… то есть, да… я не знаю, что случилось… Вы другой сегодня.
— Взгляните на меня. Ничего не произошло. Мы и прежде видели друг друга. Просто сегодня на мне нет маски. Вы смотрите на меня как на императора — поэтому и боитесь меня?