Час джентльменов
Шрифт:
Бун присел на диванчик и погрузился в чтение. Спустя пару минут в дверях показалась Петра, невыносимо элегантная и хорошенькая в своей узкой бежевой юбке и белой батистовой рубашке в мелкую полоску.
— Какой сюрприз, — улыбнулась она.
— Извини, я без звонка.
— Да ничего, — махнула рукой Петра. — Пошли ко мне.
— Рада была тебя видеть, Дэниелс, — кивнула Буну Бэкки.
— Взаимно, Бэкки.
Они преодолели полкоридора и оказались в офисе Петры. Из окон открывался прекрасный вид на город. Особое внимание привлекали авианосцы на военно-морской
Петра уселась за свой стол, такой же идеальный и чистый, как его хозяйка.
— Я знаю, почему Кори убил Келли, — сказал Бун.
— Знаешь — говори.
— Он сроднился с движением белых расистов, а Келли убил, потому что подумал, будто тот — негр.
— Как ты это выяснил?
— Он сам мне рассказал.
— Ты спросилу него, так ли все произошло? — уточнила Петра.
— Нет, конечно. Он добровольно признался.
— Почему?
— Потому что у него дерьмо вместо мозгов, Пит, — ответил Бун. — Он неудачник, полный лузер. Ненавижу идиота. В общем, именно этим я и занимался, когда ты мне вчера вечером позвонила. Проверял эту теорию. Я не хотел…
— Да нет, я сама виновата — не надо было в последнюю минуту приглашать. Крайне самонадеянно с моей стороны.
— Можешь и впредь поступать самонадеянно… я не против.
— Бун, я просто не знаю, на что мне надеяться.То ли мы коллеги, то ли друзья, то ли больше, чем просто друзья, то ли…
Не успев толком понять, что делает, он встал, перегнулся через стол и поцеловал Петру. Ее губы, необычайно мягкие и нежные, затрепетали, отзываясь на поцелуй, — какое-то совершенно новое ощущение. Он вытянул Петру из кресла, и документы со стола полетели на пол.
Бун отпустил девушку.
— Значит, все-таки больше, чем друзья? — спросила Петра, поправляя юбку. — Ну, смею надеяться?
Что это со мной? Бун был в растерянности. То голову ей хочу оторвать, то целую как ненормальный.
— Надо бы сообщить Алану хорошие вести, — предложила Петра.
— Верно.
Конечно, Буну и раньше приходилось чувствовать себя неудобно, странно и неуверенно, но настолько неудобно, странно и неуверенно — никогда. Наверное, надо уйти, думал он. Или пожать ей руку? Или поцеловать? В губы или в щеку?
Петра обошла стол, обняла его за шею, закрыла глаза и нежно поцеловала.
— Давай я пойду с тобой, — решил наконец Бун.
— Было бы здорово.
По дороге из кабинета они прошли мимо Бэкки.
— Помаду вытри, идиотина, — прошептала она.
— Спасибо.
— Не за что.
Бун прошел в холл, но, вспомнив что-то, вернулся обратно. Он протянул Бэкки парковочный талончик:
— Вот, забыл отметиться.
— А по-моему, ты уже недурно у нас отметился, — улыбаясь во весь рот, ответила Бэкки. — А-а, — притворно удивилась она, — ты про талончик!
Она пробила талон и отдала его Буну.
— Всего хорошего, голубчик.
Бэкки — та еще хохмачка.
Глава 60
— Бун, позволь тебе объяснить, — произнес Алан Бёрк, глядя в окно на гавань Сан-Диего. — Я нанял тебя, чтобы ты облегчил нам защиту, а не переводил дело из непредумышленного убийства в преступление на почве расовой ненависти!
Алан повернулся к Буну. Лицо его пылало от злости, а глаза, казалось, были готовы выскочить из орбит, как у мультипликационных персонажей.
— Да все равно непредумышленное вам и не светило, — ответил Бун.
— Это еще неизвестно!
— Известно, известно.
— Мне кажется, Бун пытается сказать, что… — вмешалась Петра.
— Я и сам понимаю, что он пытается сказать! — заорал Алан. — Бун пытается сказать, что мне пора ползти на коленях к Мэри Лу и соглашаться на любые условия, какие только ей вздумается выдвинуть. Правильно я тебя понимаю, Бун?
— В общем-то да, — кивнул Бун. — Если я разжился этой информацией, то и Джон Кодани вскоре до нее докопается. А уж когда он все узнает…
— Мэри Лу переоформит дело как преступление на почве расовой ненависти, и Кори получит пожизненное, — закончил за него Алан и нажал кнопку на телефоне. — Бэкки, соедини меня с Мэри Лу Бейкер.
Алан взглянул на Петру с Буном:
— Уж лучше я свяжусь с Мэри Лу прежде, чем Бун еще чем-нибудь нам поможет и вообще докажет, что Кори на том самом травянистом холмике [49] сидел? Ты ведь и это ему припишешь, да? А заодно и дело Линдберга, [50] верно? Может, по твоему мнению, Кори и Христа распял, а, Дэниелс?
49
Имеется в виду покрытый травой холм, с которого предположительно стрелял в Кеннеди второй убийца.
50
Похищение сына Линдберга — громкое дело, имевшее место в 1932 году в США. Тогда у известного летчика и общественного деятеля Чарльза Линдберга похитили полуторагодовалого сына, потребовав за него выкуп в пятьдесят тысяч долларов. После передачи денег было найдено мертвое тело ребенка. Полиция обнаружила несколько меченых купюр из выкупа у немецкого иммигранта, плотника по имени Бруно Хауптманн, вскоре после чего тот был казнен. В настоящее время решение суда считается судебной ошибкой, а действительный убийца — ненайденным.
— Ну, вообще-то Кори евреев не очень любит, — откликнулся Бун.
— Очень смешно, — огрызнулся Алан. — Особенно смешно это слышать от человека, который только что завалил мне дело.
— Ничего я тебе не заваливал, — ответил Бун. — Твой клиент виновен. Смирись. Выбей для говнюка сделку и забудь о нем. Меня только сюда не втягивай. — С этими словами Бун вышел из кабинета.
Вслед за ним из-за двери выскочила Петра. Догнав Буна, она схватила его за локоть и оттащила в библиотеку.