Чаша Владычицы Морей
Шрифт:
Они побрели назад, к костру, причем Кэтрин сначала тащил Мартин, потом она повисла на плече у Сэнди. Почти у самого лагеря капитану все же удалось поставить ее на ноги.
— Кэт, дальше своим ходом. Перед старичком неловко.
— Как будто он не догадывается, чем мы занимались!
— Догадывается, конечно, — сказал Мартин, — но пребывает в уверенности, что мы любили тебя почтительно, нежно и по очереди, а не отодрали, как шлюху в припортовом борделе.
— Да ему-то что за дело? — рассмеялась девушка. — Главное — я довольна.
— Мы с Марти
— Сэнди, не смеши, иначе я точно иди не смогу.
Кеннет честно дождался их с обедом, приподняв тушу повыше над огнем, чтобы мясо не горело и не сохло. Он, конечно, не преминул окинуть троицу ехидным взглядом, но ничего не сказал. Кэтрин запоздало сообразила, что чародей остался без купания и стала сожалеть, но он успокоил ее, сказав, что предпочитает совершать водные процедуры ближе к вечеру.
— И еще, молодые люди. У меня есть кой-какое приспособление для стирки и сушки одежды, но я не имею права использовать его на Континенте в присутствии не-колдунов. Поэтому я просил бы вас не появляться на берегу до завтрашнего утра. Сам я заночую у озера. Дров здесь достаточно, костер разжечь — не проблема. Если желаете, могу и ваши вещички постирать.
Кэтрин чуть не кинулась обнимать пожилого чародея. Ей очень хотелось провести ночь со своими мужчинами без свидетелей, да и предложение со стиркой оказалось очень своевременным. Мартин и Сэндклиф тоже рассыпались в благодарностях.
На следующее утро путешественники вновь двинулись в путь. Каменная гряда, которую им предстояло пересечь, оказалась пологой и невысокой, после трех недель хода по воде это была приятная прогулка, занявшая всего два дня неспешного пути. Потом снова пришлось лезть в топь. Общение с пиявками и москитами продолжалось еще двое суток, а на третье утро путники, наконец, выбрались на невысокий берег, поросший раскидистыми деревьями, похожими на знакомые ивы. До цели путешествия оставалось несколько дней пути. Сначала нужно пересечь перемычку, отделяющую болото Сизого Демона от центральных топей, потом еще несколько дней по воде и… Кеннет был уверен: никто из искателей Чаши не последовал их примеру и не пошел по бездорожью. А это означало преимущество хотя бы в неделю, что не могло не радовать.
Выйдя из топи, путешественники устроили привал, дабы снять болотную одежду и подкрепиться. Чистой воды поблизости не было, поэтому привести себя в порядок не получилось. Немного отдохнув, двинулись дальше и вскоре вышли на проезжую дорогу, тянущуюся в нужном направлении. Солнце клонилось к закату, когда они услышали позади конский топот. Остановились, решив пропустить всадников. Через несколько минут показалась группа из пяти человек, которые, увидев путников, придержали коней.
— Молодые люди, не возражаете, если я отвечу на вопросы местных жителей? — спросил Кеннет.
Возражений не последовало.
Кэтрин с интересом разглядывала приближающихся всадников. Четверо очень походят на солдат замковой стражи, пятый, едущий чуть впереди, скорее всего, их лорд. Высокий широкоплечий мужчина лет тридцати пяти, с коротко стрижеными русыми волосами и пронзительными голубыми глазами. Девушка, несколько забывшись, не отрывала от него взгляда. Не совсем в ее вкусе, но хорош, что душой кривить. Так приятно посмотреть на прилично одетого, чисто выбритого мужчину после почти месяца в топях с двумя не желающими за собой следить «лешаками» и старцем. Просто небольшое разнообразие, лакомство для глаз, не более. На самом деле незнакомец и рядом не стоял с Марти и Сэнди, когда они отмыты, побриты и нормально одеты (еще лучше — раздеты, а этого без одежды и видеть не хочется).
Всадник, почти поравнявшийся с путешественниками, почувствовал взгляд Кэтрин и поехал еще медленнее, рассматривая маленькую группу. Старик, два охранника и девчонка, все грязные, будто только из топи вылезли. Похоже, так оно и есть. А девчонка очень даже ничего. Милое личико, глаза зеленые, чуть улыбнулась, и на щеках тут же появились ямочки. Недурна, наверное, особенно если отмыть и одеть в платье со всякими вырезами-разрезами. А эти двое: охранники или ее братья? Надо же, как зыркнули, даже смешно. Может, с одним из них она и спит, а второй что так разволновался?
Мартину стонторский лорд (он не сомневался, что во главе конников едет дворянин) очень не понравился. Кэти уж слишком глазеет на него, чего нашла, непонятно. И он с нее глаз не сводит. Неужели такой знаток — разглядел красотку под грязным мужским тряпьем? Хорошо, хоть желанием пока не запахло.
Сэндклиф забеспокоился, даже не глядя на друга. Мужик слишком пялится на Кэт, и она на него загляделась. Еще бы, как раз в ее вкусе. Сложен как надо, морда наглая. Волосы только коротковаты, она любит подлиннее, поначалу даже запрещала ему постричься, пришлось мучиться, пока не привык.
— Здравствуйте, господин, — поприветствовал тем временем Кеннет лорда, вызвавшего столь противоречивые чувства у троицы. — Смею надеяться, мы не нарушаем ваших границ?
— Нет, не нарушаете. Этой дорогой вольны пользоваться любые путники, пошлину с них никто не потребует. — Всадник говорил надменно, нехотя переведя взгляд с девушки на колдуна. — Но, раз уж вы забрели в мои владения, хотелось бы знать, кто вы и что здесь делаете.
— Мое имя Кеннет, я ученый. Не первый раз навещаю княжество, здешние болота для меня просто кладезь…
— Хм, ученый, эти двое — охранники, — пренебрежительный кивок в сторону Мартина и капитана. — И что же в такой компании делает женщина?
— Это моя ученица, господин. Она молода, но умна и подает большие надежды.
— Как тебя зовут? — всадник обратился непосредственно к девушке.
— Кэтрин, мой лорд.
— Алтонская дворянка? — в голосе прозвучала явная заинтересованность.
— О, нет. Я из Алтона, но мой отец всего лишь писарь в столичном архиве.
— Не лгите, моя леди, — всадник спешился и подошел к Кэтрин. — Я провел в вашей стране немало времени. У вас выговор высокородной особы.