Часовня "Кловер"
Шрифт:
Итак, после утреннего секса я загрузил Эмми и поехал в ближайший город, Бозмен, чтобы купить продукты для завтрака оптом.
— Сколько денег ты хочешь собрать? — спросила она меня, когда мы бродили по проходам склада.
— Десяти тысяч было бы достаточно.
Она присвистнула.
— Это очень много блинчиков.
— Да. Возможно, в этом году у нас не все получится, но поможет любая мелочь.
— Возможно, вы помните, шеф Слейтер, у меня когда-то была карьера по сбору средств.
— Да? Я понятия
— Да. Это не сбор денег для политических кандидатов, но я была бы рада помочь провести мозговой штурм. Может быть, подумать о нескольких вещах, которые могли бы принести тебе немного дополнительных денег.
— Ты не возражаешь?
— Вовсе нет. — Она улыбнулась.
Раньше я думал поковыряться в ее мозгах, но не знал, как она отреагирует. Всякий раз, когда она говорила о своей бывшей карьере и работе на своего отца, в ее голосе звучали обида и горечь. Но теперь, когда она вызвалась добровольно, я собирался воспользоваться этим.
Она могла бы просто предложить пожертвовать большую сумму. Десять тысяч, вероятно, были для нее пустяком. И для меня очень много значило, что она не разбрасывалась своими деньгами понапрасну. Вместо этого она использовала свое время и талант, чтобы помочь мне достичь цели.
Мы закончили с покупками, и в течение следующего часа Эмми подбрасывала идеи, пока мы ехали домой.
Ее интеллект поразил меня. Ее идеи были творческими и умными. И когда она удачно приземлилась, ремень едва удержал ее на пассажирском сиденье. Мне нравилось то, как она отвергала идею до того, как у меня появлялся шанс ответить, говоря мне:
— Неважно. Неважно. В Прескотте это не сработает, — при этом она махала руками в воздухе.
К концу поездки мы придумали два мероприятия по сбору средств в дополнение к завтраку.
Одним из них был розыгрыш того, что она называла «гастрономическим туром». Она собиралась связаться с местными ресторанами и организовать для пары-победителя пир из нескольких блюд, каждое из которых приготовлено шеф-поваром.
Ее второй идеей был фотоконкурс для календаря пожарной службы Прескотта с участием местных предприятий. Хотя деньги не будут собраны сразу, она подумала, что объявление конкурса за завтраком вызовет ажиотаж.
— Мне нравятся твои идеи, Эмми, — сказал я. — Но как ты собираешься собрать все это воедино до завтра?
— Не волнуйся. Я делала подобные вещи в последнюю минуту в течение многих лет. Обычно это происходило потому, что мой отец приказывал мне это сделать. По крайней мере, это мои идеи, и у меня есть четкое видение конечного продукта. Все будет идеально!
Мне нравился ее энтузиазм. То, как ее красивые серые глаза плясали от возбуждения. Как она распускала волосы по плечам, распространяя в воздухе слабый аромат кокоса.
Я прикусил язык, прежде чем смог сказать ей,
Но сегодня был не тот день. У меня было слишком много дел, которые мне нужно было сделать. Когда я действительно скажу ей, что люблю ее, и я молился, чтобы она ответила мне тем же, я хотел, чтобы это произошло в тот день, когда мы могли бы провести его в постели.
Нет, точно не сегодня.
Но скоро.
?
Эммелин
Ник был в своей стихии.
Мы были на ногах с четырех утра, готовя пожарную часть к завтраку. Вскоре после того, как мы прибыли, пожарные-добровольцы Ника последовали за нами. Он провел краткое совещание, чтобы наметить план на день, а затем все разошлись по своим делам.
Пожарную машину вывезли наружу. Центр помещения станции был заставлен круглыми столами и складными стульями. Мебель в дежурной части была перенесена в заднюю часть, а на ее месте оборудовали пункт питания.
На двух длинных столах были расставлены сковородки и походные плиты для приготовления блинов и яичницы-болтуньи. Снаружи один из волонтеров готовил огромное барбекю, запекая бекон и сосиски.
Ник сказал мне вчера, что станция не может вместить всех посетителей завтрака, поэтому пару лет назад они начали разбивать поток волнами. Всю неделю жители Прескотта покупали билеты на один из трех потоков завтрака. Сегодня они ожидали почти пятьсот человек, что было почти две трети всего населения Прескотта.
Пока Ник и его волонтеры готовили завтрак, я установила свою лотерейную станцию на стойке у входа с билетами. Каждый ресторан, в который я вчера звонила, был в восторге от идеи с «гастрономическим туром». Я с удовольствием проводила часы за офисным компьютером Ника, делая вывески и печатая билеты.
— Выглядит великолепно, жена. Тебе нужно что-нибудь еще? — спросил Ник, осматривая мою установку.
— Я думаю, у нас все готово, — сказала я. — Что еще я могу сделать, чтобы помочь тебе?
— Тебе не нужно помогать, Эмми. Просто наслаждайся завтраком.
— У тебя более чем достаточно работы, которую нужно сделать. Позволь мне помочь.
— Хочешь остаться здесь и помочь Майклу брать билеты у входа?
Я улыбнулась
— Я могу это сделать. Это также даст мне шанс продвинуть розыгрыш.
Он наклонился и нежно поцеловал меня. Когда в воздухе зазвенели выкрики его людей, я покраснела.
— Возвращайтесь к работе, вы, ленивые засранцы! — крикнул Ник через плечо с ухмылкой.