Чайка ? принцесса с гробом. Книга 1
Шрифт:
Юноша сидел именно в этой каюте.
Он был не один — вокруг круглого стола сидело еще несколько человек.
Они не были похожи друг на друга ни лицами, ни цветом глаз, волос или кожи, ни одеждой — ощущение единства отсутствовало. Могло показаться, что это какой-то отряд наемников, но вышеупомянутый юноша выглядел очень элегантно и изысканно, и его можно было с легкостью принять за представителя знати.
— Судя по сообщению отправившегося на разведку Матеуса, это именно та девочка, которую мы ищем. Если упустим
Это был широкоплечий зрелый мужчина. Он однозначно был старше юноши, но вел себя в его присутствии скромно. Видимо, ниже по званию.
— И все же, мы слишком выделяемся.
— Ну, еще бы, — усмехнувшись, ответил мужчина.
Юноша попал прямо в точку.
Чем дальше белая машина ехала по улице, тем больше внимания привлекала.
— Но ведь это же тайная операция...
— Ну, мы привлекаем к себе ровно столько внимания, сколько богач, разъезжающий по деревенской улице на машине. Они ведь не имеют никакого понятия, что мы здесь делаем.
— Это, конечно, так, но...
— И вообще, — мужчина повернулся в сторону кабины водителя. — Зита, сколько нам еще до Дельсоранта?
— Что-то около получаса, — донесся в ответ голос молодой девушки.
— Ага... вопрос в том, что мы будем делать потом.
— Вы уже связались c графом Абартом? — спросил юноша.
В ответ вновь послышался голос девушки по имени Зита:
— В какой-то степени. Мы не рассказали ему, зачем едем.
— Правильно, — юноша кивнул. — Скорее всего, обычных методов в любом случае будет недостаточно...
Прошептав эти слова, юноша помрачнел.
Он не видел их уже очень долгое время... но при этом они почти не изменились с прошлого раза.
Он нашел их в одном из деревянных ящиков, сваленных кучей в углу заброшенного дома. Они лежали совсем рядом с инструментом для ухода за ними, словно ожидая того часа, когда он вновь возьмет их в свои руки.
— ...
Тору нахмурился и достал их из коробки.
Два стилета в ножнах, прикрепленных к кожаному поясу.
Они были слишком длинными, чтобы называть их кинжалами, и слишком короткими для мечей. Кто-то сказал бы, что это ни рыба, ни мясо, а кто-то решил бы, что они вобрали в себя лучшие свойства как кинжалов, так и мечей.
Но...
— ...
Тору ненадолго положил пояс с двумя стилетами на крышку ближайшего ящика, а затем снял свои тонкие перчатки. Если рядом с ним находился кто-то, кроме Акари, то он не снимал их даже во время похода в баню. Они были нужны ему для того, чтобы он мог жить как обычный человек.
Тору посмотрел на свои ладони.
На каждой была высечена сложная эмблема.
Точно такая же, как на рукоятях стилетов.
Тору обернул пояс вокруг своего тела и приблизил ладони к стилетам.
Движения показались ему такими естественными, словно не было этого года безделья.
Осторожно взявшись за рукояти, он слегка потянул за них.
— Надо же...
Он не ощущал ни капли дискомфорта.
Вернее, он ощутил, насколько грубо и неотесанно двигался, когда размахивал с утра топором. А ведь он пользовался им целый год с того самого дня, как пришел в Дельсорант.
— Хотя, это не так уж и удивительно, — прошептал Тору.
Он не мог внятно объяснить, почему вдруг решил достать эти два стилета. Да, его топор сломался... но он не мог заменить его ими. Если он собирался жить как обычный человек, то эти штуковины были для него совершенно бесполезны.
В отличие от него, Акари продолжала регулярно размахивать своим любимым орудием, но любой человек, увидев стилеты Тору, понял бы, что они сделаны вовсе не для декоративных или бытовых целей. С тех пор, как они осели в Дельсоранте, Тору ни разу не приходилось ими пользоваться.
Впрочем, работы в этом городе не было и для молота Акари, поэтому она чаще всего ходила по улицам без него.
— Ну, ничего не поделаешь...
Так и не вынув стилеты из ножен, Тору снял с себя пояс.
Он уже собирался сложить некогда любимое оружие обратно в ящик...
— ...
Но остановился.
Он посмотрел на стилеты еще какое-то время, а затем перекинул пояс через плечо, после чего достал из ящика кожаную сумку с инструментами. Внутри лежали полировальный порошок, масло, молоток для разбора рукоятей и прочие инструменты для ухода за оружием.
Тору направился в соседнюю комнату, где разложил клинки и инструменты на старом обеденном столе, по-видимому забытом здесь прошлыми жильцами.
И тут...
— Брат? — вдруг послышался голос Акари, которая как раз проходила мимо проема, в котором когда-то была дверь. — Что ты...
— А? А, ну... — невнятно отозвался Тору и вздохнул. — Вот, решил...
— ...
Акари вошла в комнату, встала сбоку от Тору и посмотрела на его стилеты.
— Чинишь?
— Ну... да.
Не то чтобы он собирался или мог снова их использовать.
Но...
— Мне просто нечем больше заняться.
— ...
Как ни странно, слов «тогда почему ты не пойдешь работать?» в ответ не последовало.
Акари лишь кивнула, а затем вновь вышла из комнаты.
— А может... я просто не хочу заниматься ничем другим.
Но его желание уже не могло исполниться.
Диверсанты жили и приносили пользу только на поле боя.
Когда наступал мир, их навыки становились бесполезны даже при работе с пилой или кухонным ножом... Они, как и эти невнятные клинки, оказывались лишними. Ни рыба, ни мясо.