Чехов. Книга 3
Шрифт:
— Как младенец. Спасибо за чай, кстати. Очень вкусный.
— Рада, что понравился, — с улыбкой произнесла Виноградова.
С кухни послышались шаги, и на пороге появилась улыбающаяся Иришка, которая вытирала руки о полотенце:
— Вы уже проснулись, Павел Филиппович? А я слышу, что кто-то в гостиной говорит. Как вам чай?
— Вкусный, — ответил я и покосился на сидевшего в кресле призрака.
— Рада, что вам понравился. Скоро и завтрак будет.
Она развернулась и ушла на кухню. Я же покосился на призрака. И Виноградова развела руками:
— Я же не говорила, что
Я сделал ещё один глоток и кивнул:
— И на том спасибо.
Виноградова покачала головой:
— Все-таки твоя секретарша на тебя плохо влияет. Ты даже ругаться не хочешь. Уж не знаю, что между вами произошло…
Я пожал плечами:
— Абсолютно ничего.
Любовь Федоровна недовольно поджала губы, но согласилась:
— Ну да. Ничего.
Разговор прервала Иришка, которая внесла в гостиную поднос, на котором была большая тарелка с оладьями и небольшой соусник.
— Завтрак, мастер Чехов, — произнесла она и поставила поднос передо мной:
— Тогда зовите Фому к завтраку, — ответил я. — И сами садитесь. Чайник ещё горячий.
Иришка замялась, видимо не решаясь, и я добавил:
— Так принято в этом доме.
Кухарка кивнула и снова скрылась в кухне. А через секунду, за стеной послышались голоса. И Иришка вышла в гостиную уже с Фомой:
— Доброе утро, вашество, — поприветствовал он меня и сел за стол. Кухарка села рядом с ним, едва не зацепив Любовь Федоровну. Призрак с проклятиями успела взлететь к потолку в самый последний момент. Правда, кухарка тут же вскочила, с удивлением глядя на сиденье:
— Какое оно холодное! — выпалила она. — Прямо ледяное.
— Сквозняк, — спокойно ответил я и кивнул в сторону открытого окна.
Девушка вернулась в кресло, поерзала, словно устраиваясь поудобнее. И смущенно произнесла:
— А теперь вроде нормальное.
— Давайте пить чай, — вклинился в разговор Фома.
Как мне показалось, слуга понял причину могильного холода кресельной подушки. И теперь старался сменить тему разговора. Он взял чайник и разлил по чашкам настоявшийся отвар.
— Спасибо, — поблагодарил я слугу и взял с блюда оладий. Обманул краешек в брусничный соус и попробовал его.
— Ну как? — тут же с волнением спросила Иришка.
Я прожевал кусочек, сделал глоток чая и ответил:
— Просто великолепно. Вы настоящий мастер.
Щеки девушки зарделись:
— Скажете тоже, — смущённо ответила она. — Какой я мастер.
— Самый настоящий, — заверил я девушку и взял еще оладий.
За завтраком я успел предупредить Фому, что сегодня мы снова проведем день в разъездах. Слуга кивнул, и когда блюдо опустело, он поднялся с кресла и направился перегонять машину. Я же еще раз поблагодарил Иришку и спустился в приемную. Аккурат к моменту, когда в помещение вошла Арина Родионовна.
— Доброе утро, мастер Чехов, — поприветствовала меня девушка.
— И вам, — ответил я, и в комнате повисло неловкое молчание. Которое пришлось нарушить мне:
— Вы не передумали помогать мне в делах?
— Конечно нет, — тут же ответила секретарь, и я кивнул:
— Тогда прошу. Фома уже наверняка подал машину.
* * *
Первым делом на сегодня я решил попытать счастья с крадеными простынями. Уже в машине я вынул бумаги и позвонил Ольге Волковой, которая обвинялась в краже и должна была находиться под домашним арестом. Трубку взяли почти сразу:
— Алло, слушаю вас, — послышался в динамике настороженный голос.
— Нина Волкова? — уточнил я, и дождавшись в ответ «да», продолжил. — Меня зовут Павел Филиппович Чехов. Палата адвокатов и министерство Юстиции назначили меня вашим защитником от Империи.
— Чехов? — переспросила Нина. — Или самый, про которого говорят?
— Наверное, — ответил я, и в динамике послышался вздох облегчения:
— Хвала Искупителю. Он услышал мои молитвы. Про вас говорят, что вы действительно помогаете людям, Павел Филиппович.
— Сделаю все, что в моих силах, — пообещал я. — Вы дома? Я хотел бы обсудить с вами линию защиты.
— Дома, — подтвердила женщина.
— Тогда я скоро приеду, — ответил я и нажал на сброс вызова.
Всю дорогу до нужного адреса мы молчали. И как мне показалось, секретарь чувствовала себя немного неуютно, сидя рядом со мной на заднем диванчике машины. Хотя Арина Родионовна и делала вид, что все хорошо. Обсуждать же все при Фоме мне не хотелось. Хотя признаться честно, я был полон любопытства, что это был за трюк. По ощущениям, это «касание» было похоже на близость с женщиной. Только эффект был намного сильнее. Одно лёгкое касание мигом сняли напряжение, которое хоть и не так сильно ощущалось из-за каждодневной работы, но все же было. И сейчас мне было даже немного стыдно за свой поступок с Беловой. Ведь если бы в комнате не появилась Арина Родионовна…
Я отогнал от себя эту мысль. И Арина Родионовна с удивлением взглянула на меня:
— Все в порядке, Павел Филиппович?
— А? — глупо переспросил я и кивнул. — Да. Я в порядке.
Секретарь открыла было рот, чтобы что-то сказать, но в последний момент передумала. И остаток дороги до нужного адреса мы проделали молча.
* * *
Нужную квартиру мы нашли без особого труда. И Волкова открыла тотчас, как я нажал на кнопку звонка. Словно ждала визита прямо за дверью. Она затравленно посмотрела на меня и Арину Родионовну, а потом уточнила:
— Вы адвокат?
— Точно, — я вынул удостоверение, чтобы показать его женщине. — Павел Филиппович Чехов. Это моя помощница, госпожа Нечаева.
— Проходите, — смущенно пригласила нас хозяйка в дом и сдвинула ногой ряд стоптанной обуви, часть из которой была детской. — Извините, у меня беспорядок.
Женщина была одета в хлопковый халат с рисунком васильков, в стеганные тапочки сшитые вручную. Ее волосы были убраны под косынку и наружу выбилась лишь одна рыжеватая прядь.
На самом деле в квартире оказалась убрано. Ковровые дорожки хоть и были истерты, но пыльными не казались. На крючках на стенах висели курточки разных размеров. Мебель была старой, но добротной.