Чёрная хризантема
Шрифт:
Принцесса подняла руки.
— Ваши цепи — не путы насилия, а знак сострадания, в котором я не нуждаюсь, — сказала она. — Снимите их.
— По крайней мере, немецкий она знает. Есть шанс, что вы сможете договориться.
— Ваше веселье неуместно, Аканэ Караномори, — сказали Голоса. — Впредь воздерживайтесь от подобных заявлений.
Кандалы зазвенели, падая на пол. Принцесса подняла руку и пошевелила пальцами. На груди ближайшего к ней гинобота появилась чёрная сфера. Киборг уставился на неё и
— Думаете, что сможете меня удержать? — спросила невидимая принцесса.
Уцелевшие гиноботы медленно приближались. Их пальцы удлинялись — жидкий металл формировал громадные когти, способные рассечь человека надвое. Они ждали, пока дым развеется окончательно.
— Отзовите своих технолизованых тварей, если не хотите потерять их.
Голоса медлили. Принцесса наклонила голову набок, громко хрустнув шейными позвонками, и подняла кулаки. Тусклые лампы замигали и погасли, погрузив камеру во тьму.
Звуки шагов стихли — гиноботы замерли на месте, получив беззвучную команду. Аварийное освещение окрасило камеру в красный цвет.
— Мне сказали, что вы хотите поговорить, — бросила принцесса через плечо.
Её глаза адаптировались к полумраку: радужки приобрели золотистый оттенок, а зрачки стали вертикальными.
— Говорите, я послушаю.
Принцесса поставила ногу на корпус уничтоженного гинобота и гордо приосанилась.
— Крутая сука, — почти восхищённо заметила Аканэ.
* * *
Принцесса осмотрелась. Её взгляд задержался на подносе с едой. Изящную лакированную мисочку с рисом — сердцем любой японской трапезы — окружали плошки с маринованными овощами и блюдечки с приправами. На блюдах искусно разложили тонко нарезанные ломтики жареного мяса, кусочки сырой рыбы и азиатские пельмени. К обеду прилагалась небольшая бутылочка вина и серебряный вейпер с ассортиментом жидкостей. Выглядело всё это соблазнительно.
Мягко щёлкнули динамики интеркома.
— Вы можете приступить к трапезе, — обратились к ней Голоса. — Все вопросы мы обсудим после.
Принцесса быстро ответила на японском.
— Она сказала, что сокол не подбирает брошенные зёрна, — перевела для Минервы Аканэ.
Принцесса пинком опрокинула стул и уселась посреди камеры лицом к стене, скрестив длинные ноги.
— А говорят, что японцы превыше всего ценят вежливость.
— Ещё больше им нравится противоречивость, — сказала Аканэ.
Слепые глаза уставились на Минерву.
— Что скажете,
— Это она.
— Вы уверены?
— Да. Только...
— Что?
— Раньше у неё были чёрные волосы.
Сейчас шевелюра Клио стала снежно-белой.
— Это может быть двойник или органоклон? — спросила Аканэ.
— У органоклонов не может быть псионических способностей, Аканэ Караномори. Мы видим Стигму принцессы. Перед нами человек.
Голоса снова активировали динамики.
— Назовите своё имя, хитокири.
Принцесса гневно дёрнула плечом.
— Вы спрашиваете моё имя, но не назвали своё.
— Это несущественная информация.
Принцесса продолжала упорствовать:
— Если вы спрашиваете у кого-то имя, то прежде должны представиться сами. Таков закон вежливости.
— Это закон Доминиона. Не наш.
— Как угодно, — пожала плечами принцесса.
— Придётся играть по её правилам, — сказала Аканэ.
— У криптархов нет имён, — пояснили Голоса. — Мы отказываемся от них ради служения народу Конфедерации. Такой ответ вас устраивает?
Принцесса повернулась.
— Сато Сакура, — ответила она.
— Назовите имя, данное вам при рождении, магос домина Сато.
Ответом стала долгая гневная тирада на японском.
— Просто ругань, — сказала Аканэ. — Не буду её переводить. Хотя некоторых выражений я не знала.
— Мы требуем, чтобы вы уважали обычаи нашей страны и говорили на нашем языке.
Принцесса рассмеялась.
— От звуков вашей цыплячьей речи у меня начинает болеть голова, — снизошла до ответа Сато на лингва франка Конфедерации. — А что касается имени... уверена, вы и так его знаете. Удивите меня.
— Мы предполагаем, что вы — Клио Серас из Саппоро, дочь императора Дзимму и вторая принцесса Доминиона, также известная как Хикари.
Принцесса встала и слегка поклонилась.
— Хадзимэмаситэ, ватаси Хикари но мия Сэрасу Крио котайсини дэнка дэс, ёросику онэгай итасимас.
— Её императорское высочество кронпринцесса Японии Хикари из клана Серас приветствует вас. Кронпринцесса сообщает о своих скромных ожиданиях и надеется на доброжелательный и любезный приём, — перевела Аканэ.
— Не знала, что у неё есть второе имя, — сказала Минерва.
— Это мононим. Также используется как доминионский титул.
— Вы подтверждаете нашу догадку, принцесса Серас?
— Всё верно. Гордость не позволила мне объявить об этом во всеуслышание. Но в секретности больше нет нужды, многое изменилось за это время.
— Это действительно многое меняет, магос домина Серас.
— И что же именно?
— Всему своё время. Для начала вам стоит укрепить свои силы.
Клио покосилась на поднос.