Черная королева
Шрифт:
– Государь был великим человеком, – тихо молвил Лэш.
– Был, – коротко кивнула я. – Да примут Двуликие его душу и будут добры к нему на Страшном Суде.
– Таких, как он мы больше не увидим. Тебе, как и мне, королева, будет недоставать его, но я понимаю, что королевство не может жить без правителя. И нам очень повезло, что на принца Фабриана нашло это краткое помешательство.
– Очень, – снова согласилась я, предпочтя пропустить мимо ушей плохо завуалированный упрёк в том, что сначала
– Когда мой государь был жив.
– Пять ночей назад? – я покачала головой. – Лэш, не стоит так изводить себя.
– Вам не понять, сударыня. Это не ваша вина привела к смерти нашего государя.
– Есть твоя вина или нет, но убиваться бессмысленно. Ему ты этим не поможешь. И я знаю, он бы этого не хотел.
Я, как ни странно, по-прежнему не чувствовала горя.
Печаль была светлой и горькой. Но ни ярости, ни слёз не было.
Свечи пылали, как маленькие звёздочки.
В помещении витал запах смерти: благовоний, жара и ладана.
– Завтра похороны, Лэш, и тебе нужно выспаться. Наш бой ещё не закончен. Предстоит множество дел. Я знаю, никто лучше тебя не сможет обеспечить безопасность моему сыну.
Лэш криво ухмыльнулся:
– Вы, должно быть, издеваетесь, ваше величество? После того, что случилось, вы согласитесь доверить мне чью-то безопасность?
Мы снова обменялись взглядами:
– Смогу. Особенно после того, что случилось. Второй раз ты не посмеешь так нас подвести. Иди, выспись.
– Я останусь здесь до похорон.
Сказано это было таким тоном, что я поняла – спорить бессмысленно.
Вот ведь упрямец!
Какое-то время я постояла рядом с Лэшем, пытаясь разделить его горе.
Но Сиобряна здесь не было.
Оболочка, оставшаяся после него, была подобна сброшенной змеиной коже.
В сердце на мгновение что-то мучительно сжалось, заныло, как отравленная рана.
Потом я поспешно покинула Храм.
«Прощай, Сиобрян, – мысленно сказала я ему. – Прощай и прости, если что было не так».
Много лет назад я мечтала освободиться от навязанного мне брака. Пока ждала освобождения успела не только смириться, но о привыкнуть к собственным цепям.
Мой тюремщик в итоге оказался не так уж плох.
Я, со своей стороны, старалась быть ему послушной женой, верным другом, соратником – словом всем, кем могла.
Я пыталась честно выполнять взятые на себя обязательства, но правда в том, что я никогда не любила Сиобряна той, страстной, горячей любовью, которой женщина любит выбранного её сердцем мужчину.
Даже не знаю, способна ли я вообще ещё кого-то так любить?
Или сердце высохло, словно затянутый илом источник? Умерло для подобных чувств?
Не знаю,
Стемнело.
Гвардейцы зажгли факелы.
– Дорогу! – раздавались окрики. – Дорогу Её Величеству!
Где-то далеко остался мир, в котором правят прекрасные Чеаррэ.
В том мире ночами света на некоторых улицах чуть ли не больше, чем днём. Сверкающие различными цветами магические сферы, на поддержку которых тратятся колоссальные суммы. И силы – тоже.
Фиару пока такое не под силу.
Скучаю ли я по Эдонии? Больше нет.
Давно уже – нет.
Я мечтала хорошенько попариться в ванне, смывая с себя всё, что накопилось за последние дни – пыль дорог, кровь, чувство вины и боль. Перекусить и – в кровать. Опустить балдахин. Предаться сну.
Я чувствовала себя выжитой, словно фрукт.
С другой стороны, усталость же меня и спасала. На то, чтобы чувствовать всё в полной мере, не хватало сил.
В замке непривычно темно и тихо.
– Государыня? – поспешил мне навстречу главный гофмейстер, стоило опустить ноги с носилок на землю.
Я с трудом подавила желание взвыть.
Если меня дожидаются, значит, от меня что-то кому-то снова нужно.
– Сопровождая вашу дочь господин Чеаррэ прибыл во Дворец.
На сердце пролилось благодатное тепло:
– Анэйро здесь?
– В своих покоях, ваше величество. Господин Чеаррэ дожидается вас. Прикажите прийти завтра?
Кто бы сказал мне в нашу последнюю встречу с Эллоиссентом, когда я, держа у груди его дитя, была готова бросить всё и бежать за ним на край света, что придёт время и необходимость видеться с ним превратится в тяжёлую повинность – я бы не поверила.
– Проводите в приёмную, – со вздохом распорядилась я.
Услужливые слуги успели растопить два камина. Вся комната была заполнена удушающим жаром.
Блики огня, танцующие по стенам, выглядели кроваво и мрачно.
Мне хотелось скинуть туфли, но это было невозможно: босоногая королева вопиющее нарушение этикета.
Всё, что я могла себе позволить, это сесть в кресло, откинувшись на спинку.
– Господин Чеаррэ, посол Эдонианский.
– Просите.
Эллоиссент, войдя в распахнутые двери, показался мне незнакомцем.
Красивым и интересным, но – незнакомцем.
Всё в нём было чужое и чуждое. Аристократически бледная матовая кожа, блестящие чёрные длинные волосы, мягкими кольцами свивающиеся впереди на плечах, густой волной ниспадающие на спину. И святящиеся бледной кошачьей зеленью глаза.