Чёрная пантера с бирюзовыми глазами
Шрифт:
– Значит, сегодня часть твоей мечты осуществится, – ухмыльнулся Гейб и, пройдя за ширму, оценил взглядом жидкость, оставшуюся в капельнице. – Как раз закончится к прибытию вертолётов.
– А кому ты сейчас звонил?
– Одному из моих братьев. Его поместье относительно недалеко. Он со своим старшим сыном вскоре прилетит за нами.
– И у твоего брата целых два вертолёта?
– Даже больше. У каждого свои игрушки. У Митчелла – вертолёты, – и он равнодушно пожал плечами, словно иметь в семье несколько вертолётов – это вполне нормально.
В
– Так, Митч, слушай внимательно, повторять не буду. Первое – мы нашли Каро.
Вздох облегчения из трубки.
– Она ранена, так что Ник заберёт её и кое-кого из нас и отвезёт в долину. Это лучше, чем тащить её на руках через лес.
Согласное угуканье из трубки.
– Второе. Кроме неё и Гвенни тут содержалось ещё несколько человек. Их заберёшь ты.
– Сколько?
– Шестеро. Трое взрослых и трое детей. Дети и один из взрослых – с особыми способностями. Их всех нужно спрятать. Они поживут у тебя, пока Тайлер не сделает им все нужные документы. У них из имущества – только то, что на них, поэтому пока они будут у тебя жить, закупи для них всё необходимое. Посоветуйся с женой – женщины в этом лучше разбираются.
– Сделаю.
– Одна семья отправится в Канаду, так что позаботься и о тёплых вещах. Куда поедут остальные я не знаю, уточни сам. Когда документы будут готовы, организуй для них транспорт. И чем незаметнее, тем лучше. И последнее – дашь им денег. Наличными. Думаю, по миллиону на семью будет достаточно. Вопросы?
– Пока никаких. Если будут – я с тобой свяжусь.
– Хорошо. Жду, – и Гейб выключил телефон.
Пока он говорил – несколько раз проводил рукой по волосам. Они почти целиком выпали из «хвоста», лишь несколько прядей ещё удерживались вместе полусползшей резинкой. Я подошла к нему сзади и аккуратно выпутала резинку из волос, дав его гриве свободно рассыпаться по плечам. Таким он мне нравился больше.
Услышав окончание разговора, я едва не уронила челюсть на пол.
– По миллиону?! Чего?
– Долларов, конечно. Не фантиков же.
– Ты вот так запросто отдаёшь незнакомым людям миллионы? – я никак не могла поверить, что такое возможно.
– Миранда, у нас миллиарды, – усмехнулся Гейб. – Мы можем себе это позволить.
– Фигасе… – только и смогла выдавить я.
– Это тебя напрягает?
– Знаешь, слегка. Я, конечно, понимала, что доход твой выше среднего, видела твой дом, но миллиарды…
– Да не заморачивайся ты так. Да, у меня куча денег, ну и что? Я всё тот же.
– Ладно, дай мне минутку и я привыкну. К возрасту же твоему привыкла, прадедушка!
– Подумаешь, прадедушка. Я говорил, что у Ричарда восемь поколений потомков? Вот уж кто реально старичок.
– Томас упоминал об этом. Но, знаешь, учитывая ваш возраст – могло быть и хуже.
В это время в лабораторию заглянул оборотень, имени которого я не знала.
– Всё готово, Гейб. Скачал всё, что мог, уничтожил всё, что было. Тут по коридорам камеры понатыканы – их я тоже все раздавил. Данные с них шли только на компьютер в комнате охраны, насколько я выяснил – больше никуда не переправлялись.
– Молодец, Эндрю. Теперь тебе последнее задание. Прочеши ещё раз всё сверху донизу. Найди все средства связи, которые мы пропустили – мобильники, стационарные телефоны, рации, что угодно. Ну, да не мне тебе объяснять. В общем, уничтожь всё, что есть.
– Будет сделано! – Эндрю шутливо козырнул, просканировал помещение, вытащил трубку радиотелефона из кармана висящего на крючке белого халата, нырнул за какую-то аппаратуру, вынырнул со стационарным телефоном в руках. Раздавив оба гаджета и высыпав мелкие обломки в мусорную корзину, он умчался вдаль, и мне даже показалось, что он водил носом из стороны в сторону.
– У Эндрю нюх на всякую технику. В буквальном смысле. Это его дар. Сама знаешь, обоняние у нас у всех сверхразвито, но он в этом плане превосходит любого из нас. Он как-то на спор, с завязанными глазами модели ноутбуков определял. И ни разу не ошибся, представляешь? Причём во всём, что не касается техники, его нюх точно такой же как у всех нас, ни больше, ни меньше.
– Значит, дар есть не только у Вэнди с её шариками-молниями, да?
– Да, некоторые из нас могут чуть больше, чем остальные. Но обычно это касается органов чувств. Генерировать молнии никто из нас точно не умеет.
– Хорошо, что её молнии безвредные. А то бы могла случайно пожар устроить, или током кого-нибудь шибануть.
– Как Тедди, да? Я заметил, что ты испытываешь к этому малышу нечто большее, чем просто жалость.
– Мы похожи. Оба стали не нужны своим родителям, когда выяснилось, что мы – другие. Я словно в зеркало сегодня посмотрелась.
– Ты хотела бы оставить его себе, верно?
– Верно. Но я понимаю, что в семье Дженни ему будет лучше. Там он будет среди своих. Он не точно такой же, как они, отличия есть, но, по сути, они ближе всего к нему, чем кто бы то ни было другой. И опять же, они смогут научить его контролировать свой дар, а я нет. А значит, я не смогу дать ему нормальную жизнь. Я это понимаю.
– Конечно, если бы этот человек не предложил взять Тедди, то мы бы забрали его с собой. Потому что больше вариантов не было. Но всё сложилось идеально. Для малыша так действительно будет лучше.
– Я понимаю, – вздохнула я.
– Но тебе всё равно печально? – Гейб ласково погладил меня по голове.
– Угу, – я уткнулась лбом в его грудь, точнее – в бронежилет. Какой же он чуткий, понимающий!
– Я попрошу папу Дженнифер иногда присылать нам по «электронке» его фотографии. И рассказывать о его успехах. Я думаю, он не откажет.