Чернокнижник. Три принципа тьмы
Шрифт:
К утру они уже неслись галопом по дороге на Тирар, стремительно приближаясь к границе Саноры.
— Мне иногда думается, что корону следует замотать какой-нибудь тряпкой, — усталый король тяжело вздохнул, неприязненно касаясь своего надоедливого символа власти, — Не хотелось бы привлекать слишком много внимания — фермер вполне может проговориться о том, куда мы направились, бунтовщикам.
— Будем надеяться, что этого не случится, Ваше Величество, — привычно спокойно отозвался Фаррад, — А прятать корону под тряпкой я полагаю недостойным короля. Пусть Ваши подданные видят, что Вы не прячете лица, пусть видят в вас человека, облеченного
— Кстати, о монстрах! — Аркано, напрочь забывший о некоторых новостях, узнанных им, и вспомнивший о них лишь теперь, слегка толкнул свою кобылку шенкелями, заставляя ее чуть прибавить ходу, выезжая во главу отряда. Так главнокомандующий мог быть уверен, что слова его услышат все.
— Вы помните, Марек прибежал, крича о монстрах, чудовищах, которые лезут на город? — мужчина окинул быстрым взглядом внимающих ему людей, и внушительно продолжил, — Чудовищ не было. Это была иллюзия, как и тогда, с трактирщиком на постоялом дворе — монстров видели только «избранные», другим они не показывались. Или, что тоже не исключено, эти «избранные» попросту наврали по приказу Доната. Он ведь управлял их мыслями!
— «Управлять» мыслями и «подменять» мысли своими — две разные вещи, — Эрнесто, привычно идущий пешком, негромко вздохнул, — Магия — это тонкие материи, господин главнокомандующий. Несведущему человеку лучше было бы держаться от нее в стороне, но, коль уж судьба распорядилась иначе… Мне известна эта магия. В былые времена, когда Неблис еще был силен, когда он только создал меня и моих братьев…
— Ты о том, как Бог разврата подменял мысли своих «детей» своими? — внезапно вмешался Богдан, — Фракасо! Этот мерзавец был способен еще и не на такое, это не единственная из его подлостей! Он управлял созданными им существами, ловко заменял их мысли своими и вынуждал поверить в ложь, которую преподносил им. Донат активно помогал ему в этом, хотя в то время и не владел этой магией. Инвес был изобретен значительно позже, этот чертов колдун не мог…
— Стоп! — Медведь, снедаемый подозрениями, наконец, не выдержал и, вскинув руку в останавливающем жесте, натянул поводья, останавливая лошадь. Коль скоро ехал он во главе отряда, спутники его тоже были вынуждены придержать коней, непонимающе вглядываясь в мрачного мужчину.
— Ты открываешься все с новой и новой стороны, капитан, — главнокомандующий нахмурился, — Я, безусловно, рад, что ты на нашей стороне, но, черт возьми, не слишком ли ты много знаешь? И с Донатом-то ты уже сражался, и про заклятие, о котором я не сказал и слова, знаешь… Мне не нравится это, крепко не нравится, парень, и либо ты сейчас же мне все объяснишь…
— Аркано, — чернокнижник, не выдержав, прервал молочного брата и, вздохнув, устало покачал головой, — Не надо. Он — друг.
— Я верю твоей интуиции, Фредо, но я привык доверять также и холодной логике! — Аркано сдвинул густые брови, — Пусть этот молодчик объяснится, в конце концов! Для простого пирата он как-то слишком уж осведомлен о сухопутных делах…
— Я склонен согласиться, — неожиданно подал голос Аш и, демонстративно вставая на сторону главнокомандующего, выехал вперед, притормаживая рядом с ним, — Этот тип никому из нас неизвестен, и очень подозрителен! Почему мы вообще должны доверять ему, где доказательства?
Богдан, абсолютно не смущенный обилием выплескиваемых на него обвинений, хмыкнул и, удерживая поводья
— Я ведь показывал тебе и твоим ребятам компас, — спокойно напомнил он, — Показал его князю, охотнику и королю. Меня волнует судьба Мартына, и я намерен прояснить ее для себя, намерен помочь ему, спасти! Фракасо! Разве этого мало, чтобы действовать сообща?
— Положим, мы поверим, что компас принадлежал Мартыну, и что на нем в самом деле выступила кровь, — Аркано прищурился, — Допустим, ты был ему добрым другом и так далее. Но неужели ваша дружба была столь крепка, что Мартын рассказал тебе о том, кто он? И что за метку ты упоминал — клеймо?
Капитан тяжело вздохнул и, упершись ладонью в переднюю луку, на миг приподнялся в стременах, устраиваясь в седле поудобнее.
— Да ты и сам не знаешь ни хрена, мужик, как ты можешь проверить, говорю я правду или лгу? Фракасо! Если ты не веришь мне, с какого рожна мне верить тебе и отвечать на вопросы?
— Тогда ответь, откуда узнал, что я интересовался этим парнем, — король Тревор, неожиданно примкнувший к двум противникам пирата, сдвинул брови, — Мои люди должны были расспросить о нем тайно.
Богдан равнодушно пожал плечами.
— Они и расспрашивали тайно, просто не того осведомителя выбрали. Плут по моей просьбе вынюхивал, не знает ли кто чего о судьбе Мартына и, когда королевские посланники (а их он способен отличить от простолюдинов даже в простецкой одежде) обратились к нему, ничего толком не сказал, но послал ко мне ягола. Плут — тот еще мошенник, но за деньги может быть честным, а я не поскупился… Фракасо! — глаза капитана неожиданно сверкнули из-под треуголки, — Долго мы будем торчать здесь, выясняя, кто тут прав, кто виноват?! Мартына там, возможно, мучают, пытают и, если я прав в своих предположениях, путь нам предстоит очень далекий — не только по суше, но и по морю! Довольно пререканий! Я почти уверен, что Мартын на Кадене сейчас, и только я могу помочь вам добраться до нее! Ну, решайтесь! Действуем сообща, или я скачу вперед и отправляюсь в путь один!
На миг воцарилось молчание — таких горячих слов от Богдана никто не ожидал, да и откровение о том, что ему известно местопребывание Мартына, было новостью, которую требовалось переварить. Впрочем, довольно скоро молчание оказалось нарушено, и совсем не тем, от кого этого можно было ждать.
Карина, все это время мирно сидящая на лошади позади Антона (она себе подходящую кобылку или жеребца не сумела найти), поглаживающая Марысю, сидящую на плече юноши, наконец, не выдержала.
— Антон, поворачивай назад! Я согласилась участвовать в походе для спасения того лопоухого парня, но если они всю дорогу будут собачиться, выясняя, кому тут можно доверять, а кому нет, я отказываюсь от участия в нем!
— Хватит! — король, не выдержав, внезапно дернул поводья, поднимая коня на дыбы; голос его пронесся громовым раскатом над головами мигом притихших людей, — Мы отправляемся в Тирар, и точка. Начиная с этого мгновения и вплоть до достижения нашей цели, я требую уважения к капитану, ибо он действительно способен провести нас трудным путем к священному острову! Ашет, Аркано! В строй! Свои подозрения оставьте при себе, не нагружайте нас ими боле!
Спорить с Его Величеством, столь резко и твердо отдающим властные приказы, не посмел никто. Недовольные вернулись в строй, заняли свои места и путь, наконец, продолжился.