Чёрному, с любовью
Шрифт:
Вскоре после этого Блэк опять завернул вправо, и мы побежали по самому пляжу, прямо по границе накатывавших волн, где песок был плотнее всего.
К тому времени я по-настоящему устала.
Задыхаясь, я сумела ускориться ровно настолько, чтобы побежать рядом с Блэком, который всё ещё умудрялся выглядеть так, будто с лёгкостью пробежит ещё пятнадцать-двадцать миль.
— Я вот-вот выдохнусь, — сообщила я ему между тяжёлыми вздохами.
Он взглянул на меня и слегка улыбнулся.
— Почти
Прежде чем я успела запротестовать, он сменил направление, и мы побежали по песку обратно к дороге.
Чем мягче и суше становился песок, тем сложнее было по нему бежать, и вот я уже задыхалась, вся вспотела, с трудом поднимаясь по слегка покатой дюне, чтобы выбраться с песка на дорожку.
Наконец, добравшись до дороги, я невольно застонала, когда Блэк широко улыбнулся и кивком головы показал мне следовать за ним на другую сторону улицы.
К тому времени мы уже пробежали мимо западного входа в парк Золотые Ворота.
Рванувшись и силой заставив тело двигаться, я последовала за ним.
Он перебежал через шоссе Грейт, направляясь теперь уже обратно на восток, на Норьега-стрит.
«Я не побегу с тобой до самого Маркета, — сообщила я ему в своём сознании. — Ты беги, если собрался пробежать сегодня полноценный марафон. А я возьму бл*дское такси. Наверняка всю дорогу буду фантазировать о буррито и картошке фри с чили».
Он рассмеялся. Я услышала его и ушами, и в своём сознании.
«Не настолько далеко, док, — послал он, вливая в мою грудь жар. — Почти на месте. Обещаю».
«Ты это давно говоришь», — проворчала я.
Мы пробежали ещё несколько кварталов по Норьега, и я начинала думать, что вот-вот грохнусь от изнеможения. Я уже собиралась остановиться по-настоящему, когда увидела, что Блэк замедляет свои длинные шаги и окончательно останавливается перед стеклянной витриной магазина.
Я остановилась вместе с ним, хотя нас разделяла добрая дюжина футов.
Я стояла на тротуаре, хватая ртом воздух и упираясь ладонями в бедра.
Он наблюдал за моим пыхтением, уперев руки в бока.
Он ничего не говорил, пока я не сумела более-менее привести дыхание в порядок, хотя я всё ещё хватала воздух так, словно в моём баллоне заканчивался кислород.
— Давай, лежебока, — сказал он, широко улыбаясь. — Я голоден.
— Ты дьявол, — сообщила я ему, лишь наполовину шутя.
— Может быть, — отозвался он, вскинув бровь. — Но я знаю лучшее место, где в восемь утра подают черничные вафли.
Всё ещё улыбаясь, он схватился за ручку двери магазина, распахнул её и скрылся внутри.
Мысленно застонав и всё ещё бурча на него себе под нос, я заставила себя перейти на хромающий шаг-бег и последовала за ним.
***
По поводу вафель он не ошибся.
Пожалуй, это единственная причина, по которой я не воткнула в него вилку во время еды, когда более-менее отправилась от «терапевтической утренней пробежки» в понимании Блэка.
Я знала, что завтра у меня будет всё болеть.
И, наверное, послезавтра тоже.
— Только если ты опять пропустишь пробежку, — заметил он, запихивая в рот огромную порцию черничных вафель. «…А этому не бывать, милая», — добавил он в моём сознании, принимаясь жевать.
В этот раз я действительно чуть не проткнула ему руку вилкой.
На деле же я лишь рассмеялась.
Он ел вафли как Энджел. Намазывая полсантиметра сливочного масла, а сверху ещё сантиметр кленового сиропа. Он был совершенно бесстыжим в своей избалованности.
— А мне надо стыдиться? — приглушённо поинтересовался он, потому что всё ещё жевал вафли. — Закажи мне ещё кофе, моя секси-леди женушка, и я куплю тебе буррито по дороге домой.
Я снова рассмеялась, хлопнув его по руке, затем махнула официанту.
Хотя кофе был просто фантастическим. Нам не хватило бы по чашке, поэтому мы оба заказали себе по маленькому кофейнику френч-пресса. Я заказала ему ещё один кофейник и принялась за следующий слой вафель на своей тарелке.
У Блэка был отменный вкус на рестораны.
— Нам нужно заглянуть к Кэлу, — сказал он, проглотив вафли и глотнув моего кофе, пока дожидался своей порции. — Он давно зазывает меня поужинать в его ресторане… и привести тебя. Он думает, что после прошлого раза я его избегаю.
Я фыркнула, закатив глаза.
— В этот раз ты будешь угрожать избить его? — спросила я.
— Я постараюсь сдержаться, — он широко улыбнулся, откинувшись на спинку диванчика и потянувшись. — Однако он всё-таки запал на тебя. Он даже по телефону не сумел это скрыть.
Я снова фыркнула, даже не утруждая себя комментированием этого.
Блэк подался к столу, перенёс свой вес на руки и всмотрелся в мои глаза.
— Тебе лучше, док?
Я встретилась с ним взглядом.
Вместо того чтобы ответить на отвали, я задумалась над его вопросом.
После небольшой паузы я кивнула.
— Да, — призналась я.
Он удерживал мой взгляд, и в его золотых кошачьих глазах проступила пытливость.
— Ты знаешь, что хочешь делать сейчас? — спросил он.