Чертежи и чары
Шрифт:
– Ох, пусть тогда он нас лучше пошлет куда подальше, я согласна!
– Подожди, кажется, все не так плохо, Альмо благодарит хмыря, то есть, начальника стражи за что-то.
– Может, наш Альмо тоже очень вежливый.
Пока мы с Севером обменивались комментариями по поводу происходящего, Мо, видимо, успел обо всем договориться, и дал нам знак, чтобы мы хоть немного помолчали. Через некоторое время он подошел к нам и сообщил:
– Все нормально, император предупредил их о возможном прибытии нашей
– Какой-какой экспедиции?
– переспросила я, не уверенная в том, что правильно все расслышала.
– Тропо-грефо-что?
Север крепко ухватил меня за руку, сказал "Улыбайся", и мы вышли из кабинета, Сол и Альмо проследовали за нами. Дорогу нам показывал мужчина в яркой цветастой юбке, на которую я смотрела с почти нескрываемой завистью. Вскоре мы вышли из дома и направились по улице в неизвестном направлении. Улыбалась я до тех пор, пока от непривычной гримасы у меня не стала дергаться щека.
– Я больше не могу, - улыбаясь, сообщила я магу.
– Жаль, твоя зловещая ухмылка здорово распугивает прохожих, вон один даже в обморок упал.
– Не издевайся!
– Тогда запомни - мы почетные археологи.
– Мне что-то не хочется быть археологом. Хватит, насмотрелась.
– Считается, это лучше, чем сидеть в тюрьме. Я бы, конечно, поспорил, тут есть свои нюансы.
– Я, пожалуй, не хочу проверять.
Сзади раздался голос Сола - бедный ребенок вынес свое понимание этой профессии из посещения нами лагеря ученых:
– Как я понял, археологи - это те, кто копает могилы?
– Можно сказать и так, - согласился Север.
– Так я ж тогда точно почетный археолог! Я позади дома могил двадцать, наверное, уже вырыл!
Альмо закашлялся, даже Север позволил себе взглянуть на меня с долей уважения:
– Хм, жертвы неудачных экспериментов? Или ты потихоньку вырезаешь население Дыры?
– Это тонкий педагогический прием, - сообщила я и, повернувшись, легонько треснула Сола по затылку.
– И это тоже.
– Теперь мое обучение в Ферре кажется мне на редкость нудным и консервативным, - задумчиво высказался Север.
– А мне - на редкость заманчивым и привлекательным, - не поддержал коллегу Рохеда.
– По крайней мере, там остаются душевно здоровыми людьми.
– Я бы не был так в этом уверен, дорогой друг, - улыбнулся Север.
– По крайней мере, среди менталов нет душевно здоровых, да и людей там тоже осталось мало.
– Бедный Альмо, надеюсь, с такой компанией ты доживешь до конца путешествия, - сочувственно взглянула я на магистра.
– Кажется, я говорил, что хочу домой, - вздохнул последний.
Наконец, наш предводитель в юбке остановился и с улыбкой указал на дом, перед которым очутилась наша компания. Впрочем, я неверно выразилась, скорее, это
– Что-то мне подсказывает, что здесь я смогу принять ванну, - довольно заметил Альмо.
– Сто лет нормально не купался.
Я обиделась. Что ж это значит, все мои жертвы - Снежку под хвост? К сожалению, я не успела пожелать магистру утопиться, так как к нам вышел хозяин дома и потенциальной ванны. Улыбающийся провожатый шепнул ему несколько слов, и улыбка плавно перетекла на его бородатое круглое лицо.
– Хей-вэй, мои гости, добро пожаловать к Кефару в его уютный гостеприимный дом! Я всегда рад принимать у себя ученых и исследователей, будьте как дома!
– перевел Альмо громогласную тираду бармийца.
Я толкнула локтем Севера:
– А карта дома прилагается?
Комнаты, в которых нас разместили, располагались на третьем этаже особняка, и внушали уважение своими размерами. Слуги моментально снабдили нас всем необходимым - Северу предложили сто один сорт табака, мне приготовили безумно вкусный кофф, Рохеда получил свою долгожданную ванну, а Сол умудрился выпросить кольцо колбасы. Но мне не давала покоя мысль о Снежке.
– Как он там, бедненький, один? А вдруг он испугается и сбежит? Голодный, наверное, - можно сказать, что я нарочно портила остальным аппетит.
– Нери, на кухне полно еды, уж кто-то, а Снежок голодным не останется, и сбежать он не сможет, потому что ты все облепила чарами.
– Все равно.
– Я вот не понимаю, когда НАС позовут на ужин?
– Северу колбасы досталось мало, так как делили мы честно, то есть, самые большие куски достались детям, женщинам и тем, кто в ванне.
Как будто в ответ на его вопрос к нам вошел еще один мужчина в юбке и халате и вывалил на диван пеструю груду тряпок. Затем он произнес фразу на местном наречии, которую Мо, конечно же, пропустил мимо ушей, улыбнулся и исчез за занавеской.
– Будем считать, что это и есть приглашение на ужин, - прокомментировал Север и протянул руку к вещам.
– Вот это я не одену, - брезгливо произнесла я, удерживая двумя пальцами что-то полупрозрачное и омерзительно шелковистое на ощупь.
– Нери, капризы оставить на потом. В твоем комбинезоне тебя даже не выпустят из комнаты во избежание многочисленных случаев душевного расстройства среди местного населения.
– У меня есть отличное предложение, Альмо. Давай поменяемся нарядами, против твоего я ничего не имею, симпатичная юбочка, к тому же ты даже в куче занавесок умудряешься выглядеть пафосно. Это точно твой костюм!
Вместо начавшего закипать магистра мне ответил Север:
– Прости, Нери, но кажется, это слегка не его размер. И к тому же у магистра аллергия на золото.