Честь, слава, империя. Труды, артикулы, переписка, мемуары
Шрифт:
Но Мы, увещевая его родительски, и угрожая, и прещением [158] , трудились его на путь добродетели обратить, и по отъезде Своем для воинских действ в Датскую землю, оставили его в Санкт-Петербурге, дав ему время на размышление и поправление. Но потом, слыша о прежних его непотребных там без Нас поступках, писали к нему, чтоб он был к Нам в Копенгаген, для присутствия в кампании военной и лучшего обучения; но он, забыв страх и заповеди Божии, которые повелевают послушну быть и простым родителям, а не то что Властелинам, заплатил Нам за толь многие выше объявленные Наши родительские о нем попечения и радения неслыханным неблагодарением; ибо, вместо того что к Нам ехать, забрав с собою денег и помянутую женку, с которою беззаконно свалялся, уехал и отдался под протекцию Цесарскую, объявляя многие на Нас, яко родителя своего и государя, неправдивые клеветы, будто Мы его гоним, и без причины наследства лишить хотим, и якобы он от Нас и в животе своем небезопасен, и просил оного, дабы его не токмо от Нас скрыл, но и оборону свою против Нас и вооруженною рукою дал; и какой тем своим поступком стыд и бесчестие, вред всем светом Нам и всему государству Нашему учинил, то всяк может рассудить: ибо такого
158
Прещение – традиционный в Русской церкви общий термин для обозначения того или иного церковного дисциплинарного наказания, предусмотренного церковным правом Православной Церкви.
159
Петр Андреевич Толстой (1645–1729) – государственный деятель и дипломат, сподвижник Петра Великого, один из руководителей его секретной службы (Преображенского приказа и Тайной канцелярии).
И те Наши посланные получили от Цесаря позволение, по многим домогательствам, и по тому письменному Нашему и изустному их представлению, к нему, сыну Нашему, ехать и его склонять к возвращению; и при том им объявлено от Цесарских министров, какие будто от Нас ему гонении и опасности живота его были, о которых он Цесарю доносил, и для того к сожалению привел, что оный его в свою протекцию принял, и что, увидя Наши в том подлинные и истинные представления, повелит Цесарь его всяким образом и с своей стороны к возвращению к Нам склонить, с объявлением, что он его, против всякой правости [противоправно], от Нас, яко от отца, удерживать, и за то с Нами в ссору придти, не может.
Но хотя те Наши посланные Наше собственноручное писание, приехав, вручить ему желали; но оные к нам писали, что он их к себе сначала и допустить не хотел, но от вицероя [вице-короля] Цесарского к тому уже таким образом приведен, что он его позвал к себе в гости, потом, противно воли его, их ему представил; но он, и приняв от них ту Нашу грамоту и отеческое увещевание с угрожением клятвы, ни малой склонности к возвращению не явил, но отговаривался, представляя на Нас многие неправдивые клеветы, как будто он за многими от Нас опасностями не может и не хочет возвратиться, хвалясь, что Цесарь его обещал против Нас не токмо охранять и оборонять, но и противно воли Нашей престола Российского и вооруженною рукою доставить; что видя, те Наши посланные употребляли всякие способы, его к тому возвращению наговорить, как добродетельными от Нас обнадеживаниями, так и прещением и угрозами, и что Мы его и вооруженною рукою отыскивать будем, и что Цесарь за него с Нами войны иметь не похочет и прочее; но он на все то не посмотрел и не склонился к Нам ехать, пока уже, видя сию его упорность, Цесарской вицерой ему именем Цесарским представлял, чтоб он к Нам ехал, объявляя, что Цесарь ни по какому праву его от Нас удержать не может и при нынешней с Турками, також и в Италии с Гишпанским королем войне, с Нами за него в ссору вступить не может и прочая.
Что, он увидя и опасаясь, чтоб противно воле его Нам не выдали, уже склонился к Нам ехать, объявил о том тем нашим посланным, також и Цесарскому вицерою, и к Нам о том, признавая преступление свое, оттуда писал повинную, с которой при сем список приобщается, и так сюда ныне приехал: и хотя он, сын Наш, за такие свои противные от давних лет против Нас, яко отца и Государя своего, поступки, особливо ж за сие на весь свет приключенное Нам бесчестие через побег свой и клеветы, на Нас рассеянные, от Нас, яко злоречивый отца своего и сопротивляясь
И так Мы, сожалея о Государстве Своем и верных подданных, дабы от такого властителя, наипаче прежнего, в худое состояние не были приведены, властью отеческою, по которой по правам Государства Нашего и каждый подданный Наш сына своего наследства лишить, и другому сыну, которому хочет, оное определить волен, и яко Самодержавной Государь для пользы Государственной, лишаем его, сына Своего Алексея, за те вины и преступления, наследства по Нас престола Нашего Всероссийского, хотя б ни единой персоны Нашей фамилии по Нас не осталось, и определяем и объявляем по Нас помянутого престола наследником другого сына Нашего, Петра, хотя еще и малолетна суща, ибо иного возрастного наследника не имеем, и заклинаем прежде помянутого сына Нашего Алексея родительскою Нашею клятвою, дабы того наследства ни в которое время себе не претендовал и не искал; желаем же от всех верных Наших подданных духовного и мирского чина и всего народа Всероссийского, дабы, по сему Нашему изволению и определению, сего от Нас назначенного в наследство сына Нашего Петра за законного наследника признавали и почитали; и, во утверждение сего Нашего постановления, на сем, обещанием пред святым алтарем над святым Евангелием и целованием креста, утвердили; всех же тех, кто сему Нашему изволению в которое-нибудь время противны будут, и сына Нашего Алексея отныне за наследника почитать, и ему в том вспомогать станут и дерзнут, изменниками Нам и Отечеству объявляем и сие для всенародного известия повсюду объявить и разослать повелели.
Список с письма саморучного сына Нашего Алексея.
Всемилостивейший Государь Батюшка!
Письмо Твое, Государь, милостивейшее через господ Толстого и Румянцева получил, из которого, также изустного мне от них милостивое от Тебя, Государя, мне, всякой милости недостойному, в сем моем своевольном отъезде, будет, я возвращусь, прощение; о чем, со слезами благодаря и припадая к ногам милосердия Вашего, слезно прошу об оставлении мне преступлений моих, всяким казням достойному, и надеясь на милостивое обещание Ваше, полагаю себя в волю Вашу и с присланными от Тебя, Государя, поеду из Неаполя на сих днях к Тебе, Государю, в Санкт-Петербург.
Всенижайший и непотребный раб, недостойный назваться сыном, Алексей.
«Ассамблеи» слово французское, которого на русском языке одним словом выразить невозможно, но обстоятельно сказать: вольное; в котором доме собрание или съезд делается не для только забавы, но и для дела; ибо тут может друг друга видеть и о всякой нужде переговорить, также слышать, что где делается, притом же и забава. А каким образом оные ассамблеи отправлять: то определяется ниже сего пунктом, покамест в обычай войдет.
1. В котором дому имеет ассамблея быть, то надлежит письмом или иным знаком объявить людям, куда всякому вольно прийтить, как мужескому полу, так и женскому.
2. Ранее 5 или 4 часов не начинается, а далее 10 пополудни не продолжается.
3. Хозяин не повинен гостей ни встречать, ни провожать, ни потчевать, и не точию [не только] вышеписанное не повинен чинить, но хотя и дома не случится оного, нет ничего; но токмо повинен несколько покоев очистить, столы, свечи, питье, употребляемое в жажду, кто попросит, игры на столах, употребляемые.
4. Часы не определяются, в котором быть, но кто в котором хочет, лишь бы не ранее и не позжее положенного времени; также тут быть сколько, кто похочет, и отъехать волен, когда хочет.
5. Во время бытия в ассамблее вольно сидеть, ходить, играть, и в том никто другому прешкодить или унимать, также церемонии делать вставаньем, провожаньем и прочим отнюдь да не дерзает, под штрафом великого орла, но только при приезде и отъезде поклоном почтить должно.
6. Определяется, каким чинам на оные ассамблеи ходить, а именно: с вышних чинов до обер-офицеров и дворян, также знатным купцам и начальным мастеровым людям, также и знатным приказным, то ж разумеется и о женском поле, их жен и детей.
7. Лакеям или служителям в те апартаменты не входить, но быть в сенях или где хозяин определит; также в австерии [160] когда и в прочих местах будут балы или банкет, также невольно вышеписанным служителям в те апартаменты входить, кроме вышеозначенных мест.
Трактат, заключенный на конгрессе в Ништадте уполномоченными министрами: с российской генерал-фельдцейхмейстером графом Брюсом и канцелярии советником Остерманом, а с шведской стороны – Лилиенштедтом и бароном Штремфельтом – о вечном мире между обоими государствами.
160
Австерия – в Петровскую эпоху – трактир, род клуба, где устраивались вечеринки, ассамблеи и т. п. и продавались спиртные напитки.