Четверги в парке
Шрифт:
Джордж действительно нуждался в ней; он погрузился в глубокую депрессию. С того вечера в доме у Шанти и Алекса он потерял ко всему интерес, бродил бесцельно по дому как старик. Он не менял одежду, пока Джини сама не переодевала его; брился только тогда, когда она напоминала ему об этом.
На весь день он запирался в кабинете, где чинил часы, но, когда Джини зашла проведать его, перед ним на столе лежали те же детали часового механизма, что и в тот день, когда она пришла к нему рассказать про Рэя.
– Сходи к Эндрю. Тебе плохо, – говорила она каждый день.
– Мне не нужен врач. Просто настроение
Новый дом стал его ответом на все трудности. Джини сама позвонила врачу. Эндрю Холл был их семейным врачом более двадцати лет, – грубоватый, но добродушный, преданный и надежный, с изуродованными ушами, которые пострадали еще в пору его молодости, когда он играл в регби.
– Я ничего не смогу сделать против его воли, Джин, ты же знаешь, – сказал он.
– Но в этом-то и суть депрессии, разве нет? Он не понимает, как ему плохо.
– Что привело его в такое состояние, ты знаешь?
– Да, но он сам должен рассказать это.
– Ладно, понимаю. Привези его, я сделаю все, что смогу. Но если он не представляет опасности для себя или для других, то я ничего не смогу сделать без его согласия. Он вообще склонен к самоубийству? Как ты думаешь?
Джини задумалась на минуту.
– Нет… нет, не думаю. Хотя откуда мне знать? Что же мне делать? Он меня с ума сведет. – Она сдерживала слезы, но врач слишком хорошо ее знал.
– Может, мне заехать? Думаешь, он захочет со мной говорить?
Джордж встретил Эндрю изможденной улыбкой.
– Что ты тут делаешь? Моя старушка уговорила тебя приехать, так? – он хитро посмотрел на жену.
Эндрю добродушно расхохотался, но смех его показался наигранным.
– Конечно, у нее работа такая, и хорошо, что уговорила, судя по твоему виду.
Джордж вскинул руки в отчаянии.
– Я знаю, Джини волнуется, но у меня все хорошо, честно. Просто немного устал, вот и все. Я всегда рад видеть тебя, Эндрю, но уходи, пожалуйста, и лечи тех, кто действительно болен.
Эндрю дал Джини знак оставить их, но вскоре он зашел к ней в комнату, мрачный.
– Ты права, дело плохо, но со мной он не захотел разговаривать. Стал рассказывать про тяжелый период в жизни и про Сомерсет, но разозлился, когда я заметил, что он выглядит неважно. Извини, Джин. Сейчас можно только приглядывать за ним, и, если решишь, что ему хуже или он способен причинить себе вред, сразу звони мне. Обычно такие болезни проходят сами по себе, но на это может уйти немало времени. Не отчаивайся.
И Джини стала покорно ждать и наблюдать. И хотя она не видела никаких признаков ухудшения состояния Джорджа, она старалась не оставлять его надолго, решив сейчас нанять кого-нибудь в помощь Йоле в магазине. Ей все равно пришлось бы сделать это после переезда. Они с Йолой еще раньше договорились, что Джини будет приезжать три раза в неделю, пока бизнес не продадут.
Август близился, и дни – жаркие, каких не бывало с незапамятных времен, – наполнили маленькие, круглые, разноцветные стикеры. Красные – для Сомерсета, синие – для склада, старый ректорий был меньше дома на Хайгейт и там не было мансарды для обширной коллекции викторианской
– Как папа? – шепнула Шанти, оглядывая кухню в поисках отца. Джини заметила, что последние дни Шанти часто переходит на шепот.
– Не волнуйся, он у себя в комнате и не услышит тебя. – Джини наполнила чайник водой. – И даже если бы он сидел сейчас за кухонным столом, скорее всего, он не отреагировал бы на наш разговор.
Шанти ужаснулась.
– Что же ты собираешься делать, мама?
– Я ничего не могу сделать, – вздохнула Джини. – Я говорила с доктором Холлом, он сказал, что если папа «не представляет угрозы для себя или для других», как он выразился, то ему нельзя помочь, пока Джордж сам об этом не попросит.
– Как будто он сумасшедший. Что он имел в виду?
– Он имел в виду самоубийство, Шанти. Люди, страдающие депрессией, очень уязвимы, как ты понимаешь. Но папа не склонен к самоубийству, – поспешила она добавить, заметив выражение лица дочери, – правда, дорогая. – Она не врала, она действительно верила в это.
– Но откуда ты знаешь? – Шанти запаниковала.
Джини подала ей чашку чая и взяла пакет с молоком. Она понимала, что Шанти беременна и сейчас более чувствительна ко всему, чем обычно.
– Я, конечно, не уверена, но он дни считает до переезда за город. Он говорит об этом все время. Он считает, что там все наладится, и я тоже надеюсь на это.
Но Шанти была человеком действия, и невмешательство матери озадачило ее.
– А если не наладится, мам? Нужно что-то делать прямо сейчас, а не надеяться на авось. А вдруг он действительно решит… – она не могла произнести слово.
Она встала и принялась взволнованно шагать по кухне.
– Как жарко. Скорей бы погода изменилась. – Она обернулась к матери. – Может, тебе бросить магазин и Элли и остаться здесь с ним, мама? – В ее взгляде читались мольба и отчаяние. – Ты же все равно бросишь магазин скоро. Знаю, тебе будет нелегко, но так много поставлено на карту.
– Дорогая, пожалуйста, успокойся. Неудивительно, что твой отец подавлен, учитывая обстоятельства. – Она заметила осуждающий взгляд дочери. – Можешь винить меня во всем, но сейчас надо решать сложившуюся проблему. Иди наверх, поговори с ним, сама увидишь. Я и так забочусь о нем, как могу, но ему совершенно не нужно, чтобы я носилась с ним весь день; он прогоняет меня.
Шанти глянула на дверь, потом на часы. Джини видела, что она колеблется.
– Иди, он не кусается. Тебе самой станет легче. – Она улыбнулась с пониманием, и Шанти улыбнулась ей в ответ.