Четверо детей и чудище
Шрифт:
— Ты что, сомневаешься в моих способностях? — спросил псаммиад, с оскорбленным видом снова высунув голову из песка. — Может, я маленько и не в форме, ну так я много лет почивал. Но, смею тебя заверить, я всегда безупречно выполняю работу, даже самую скучную.
— Ты правда-правда-правда желания исполняешь? — спросила Шлёпа. — Тогда мне чур кучу денег. Хочу огромный чемодан, набитый полсотнями.
— Я не могу исполнить два желания в один день, — раздраженно сказал псаммиад. — Я и так уже перенапрягся. Возвращайтесь
— Вернись, бизьянка! — позвала Моди. Она села на корточки и с тоской поковыряла песок.
— Вот именно, вернись! — сказала Шлёпа и стала откапывать псаммиада.
— Прекрати! Дай ему отдохнуть, — схватила я ее за руки.
— Так нечестно. Почему Робби загадал желание, а мне нельзя? Это же я его нашла, — заныла Шлёпа.
— Да, Робс, мог бы для нас всех что-нибудь загадать, — упрекнула его я.
— И желание у тебя дурацкое, — сказала Шлёпа.
— Извините, — расстроился Робби. — Я не подумал. И вообще вряд ли оно правда исполнится. — Он встал и с глуповатым видом пошел к ближайшему дереву.
— Осторожней смотри, Робби! — воскликнула я, когда он снова поплевал на ладони.
— Да все равно ничего не выйдет, — сказал Робби.
Он неловко потянулся к нижней ветке. Едва его пальцы коснулись коры, он весь преобразился. Одним махом вскочил на дерево и полез, точно обезьяна, перебирая руками и ногами без всяких усилий, все выше и выше, на самую верхушку.
Глава 3
— Ух ты! Смотрите, где я! — крикнул Робби и помахал нам с самой верхушки дерева.
— Робби, осторожно! — крикнула я в ответ. — Давай спускайся!
— Это вряд ли! Я тут наверху посижу! Здесь здорово, — прокричал Робби и так потянул на себя тощий ствол, что тот заходил ходуном. — Смотрите!
— Прекрати! Ты же упасть можешь, дубина! А ну спускайся! — заорала я во все горло. Должно быть, от моих воплей проснулся папа. Он прибрел к песчаной яме, зевая и потирая глаза.
— Давайте потише, ребята, вы так весь лес переполошите. — Он покачал головой, глядя на меня. — Это ты кричала, Розалинда? Ты чего так разошлась?
Я показала наверх. Папа задрал голову — и так она у него дернулась, чуть не оторвалась напрочь.
— Это что, Робби?! Господи, на самой верхотуре! Робби, спускайся! Ты с ума сошел? Спускайся сию минуту!
Робби посмотрел вниз на папу.
— Пап, гляди, я по деревьям лазить умею! — крикнул он. — По вот таким высоченным! Это легкотня.
— Да уж вижу. Но все равно спускайся. Опасно так высоко забираться, — занервничал папа. — Спускайся, сынок. Мы все увидели, какой ты герой, а теперь дуй вниз!
— Не такой уж он и герой, — процедила Шлёпа. — Я тоже так могу. Сейчас покажу.
— Ну уж нет. — Элис подбежала и вцепилась в Шлёпу. — Ни с места, барышня.
— Ты там застрял, Робби? Хочешь, я поднимусь и помогу тебе? — спросил папа.
— Ничего я не застрял, — сказал Робби. — Смотрите. — Он вдруг отпустил руки и прыгнул. Мы все заорали. Но Робби не рухнул на землю. Он пролетел по воздуху, как цирковой акробат, и очутился на верхней ветке соседнего дерева. Повисел там, покачался, а затем обхватил ногами ствол и раскинул руки.
— Та-да! — крикнул он. — Что бы вам еще такое показать?
— Робби, хватит! Ты можешь упасть. С псаммиадскими желаниями все не так просто! Послушай меня! — зашипела я.
— Ладно, ладно, Роз, не шуми только, — и Робби полез вниз.
Лезть по этому дереву было куда сложнее, веток на нем росло совсем мало, но Робби сбежал по стволу в считаные секунды. Он прыгнул четко в песок, изящно приземлившись на носки.
Я подбежала к нему и крепко обняла. Папа подошел и тоже его обнял.
— Робби, никогда больше так не делай! Я чуть не умер, на тебя глядя. Ты что, не понимаешь, как это опасно? Одно неверное движение — и ты бы разбился, — сказал папа, прижимая его к груди.
— Я тут тоже на дерево забиралась, мам, — похвасталась Шлёпа. — На самую верхушку, прям как Робби. Я это первая придумала.
— Ты очень, очень плохо поступила. Вы оба могли погибнуть. Поверить не могу, что ты такая дурында безответственная. — Элис подхватила Моди на руки. — Какой пример ты подаешь сестре? Ты должна за ней присматривать. — Шлёпе на объятия рассчитывать явно не приходилось.
— Обалдеть! — Папа чуть отстранил от себя Робби. — Ты что же, всегда так шустро по деревьям скакал?
— Да нет, — честно ответил Робби. — Но теперь вроде поднаторел.
— Не то слово! — согласился папа. — Ты молодчина! То есть это, конечно, безрассудство чистой воды и страшно опасно, и я согласен с Элис — ты подал дурной пример своим сестрам, но все-таки для такого тощего мальца сноровка, чувство равновесия и сила поразительные. — Папа поднял Робби и поцеловал в лоб. — Я так горжусь тобой, сынок.
Робби разрумянился и от гордости чуть не лопался.
— Я лазаю в сто раз лучше, чем Робби, — угрюмо буркнула Шлёпа.
Моди захныкала — просила пить, а потом разревелась, потому что ее поильник был весь в песке.
— Пора собираться домой. — Элис начала укладываться. — Помоги мне, Розалинда.
— Через минуту, — сказала я. Я побежала к яме и присела на корточки — вроде бы в том самом месте.
— Спасибо, милый псаммиад, — прошептала я в песок. — Робби так счастлив. Только очень вас прошу, пусть все так и остается. Я не переживу, если что-то плохое случится.