Чтение онлайн

на главную

Жанры

Четверо со «Сринагара»
Шрифт:

— Да. Я знаю. Я выкручусь…

Он внимательно посмотрел на меня и на пепел своей сигары.

— Возможно. Но на сей раз дело несколько серьезнее, чем обычно.

Он перевел взгляд на меня, и лицо его стало грустным.

— Ладно. Я сказал тебе все, что мог. И я хотел бы услышать кое-что и от тебя. Так что перейдем к делу. Эллен Эмерсон. Она нам нужна. И мы ее найдем. Если ты можешь нам помочь, то лучше будет, если ты сделаешь это сейчас.

— Я ведь сказал тебе все, что ей известно.

— Все, что ей кажется, что ей известно!

— Что это значит?

Я еще никогда не видел его настолько серьезным, как сейчас. И это меня насторожило.

— Частный детектив наподобие тебя, — сказал Сэм, — может работать, основываясь на интуиции, на телепатии, на том, что ему в башку взбредет. Но мы работаем, основываясь только на фактах. А факты утверждают, что из дома Велдена вышло двое мужчин и одна женщина. Но что произошло на самом деле, никто не знает.

— К чему ты клонишь, Сэм?

— К тому, что она не просто свидетельница. Она — подозреваемая, понял? Откуда мы знаем, что это не она его убила?

Я даже не подумал об этой версии, настолько она мне казалась дикой. Я сказал об этом Сэму, но выражение его лица не изменилось ни на йоту и не стало более приветливым.

На его столе лежала раскрытая книга в синем переплете. Я заметил ее сразу, как вошел сюда. Сэм поднял книгу.

— Ты знаешь, что это?

— Похоже на Уголовный кодекс штата Калифорния.

— Он самый. Ты читал примечание к нему, не так ли?

Голос его звучал жестко и неумолимо.

— Читал…

В примечании определялись действия частных сыскных бюро и адвокатских контор. Я уже предчувствовал, что Сэм собирался мне сказать.

Он почти насквозь прокусил свою сигару.

— Статья V. Раздел 7551. «Директор департамента имеет право подтвердить или изъять лицензию, указанную в данной статье, в случае, если он…» и так далее, и так далее. — Сэмсон остановил на мне острый взгляд своих карих глаз. — Далее идут тринадцать подпунктов. Возьмем, к примеру, предпоследний, — он снова опустил глаза в книгу. — «…если он убедится в нарушении статьи 148-й Уголовного кодекса…»

— Я никогда не нарушал никаких статей…

— А ты знаешь, о чем гласит статья 148-я?

— Да. Я знаю, что это такое.

— А я не совсем уверен в этом, — он перелистал несколько страниц и прочел: «Оказание противодействия офицеру государственной службы при исполнении им служебных обязанностей. Каждый, кто намеренно препятствует офицеру государственной службы, дает ложные показания или скрывает сведения, необходимые для исполнения офицером своих функций, вводит в заблуждение или пытается ввести в заблуждение лиц, ответственных за исполнение закона, в случае, если его действия не влекут за собой проступков, предусмотренных в других статьях УК, подвергается денежному штрафу в размере не менее 5000 долларов и тюремному заключению на срок не менее пяти лет…»

Он захлопнул книгу и взглянул на меня исподлобья.

Я в свое время несколько раз читал этот параграф, но когда Сэмсон прочел его мне, прикусив сигару зубами и бросая слова, словно это были не слова, а гвозди, которые он вбивал в меня по самую шляпку, он произвел на меня совершенно иное впечатление. Мы оба молчали несколько секунд, но мне показалось, будто последняя фраза все еще продолжает звучать в кабинете отражаясь от стен: «пять лет… пять лет…»

Я уже имел возможность заметить, что Фил Сэмсон — мой лучший друг в Лос-Анджелесе. Это правда, и я думаю, что наши чувства обоюдны. Но Сэм — честный, трудолюбивый коп, поднявшийся до своего поста с самых низов. Он любил свою службу. Он обожал и боготворил ее. Я знал, что он готов отдать за меня свою голову, но ни за что на свете он не поступился бы своей честью и убеждениями. Я также знал, что я стоял на самом пороге мышеловки: еще один шаг — и она почти мгновенно захлопнет надо мной крышку. Но я, тем не менее, продолжал сидеть и глядеть с невинным выражением на лице.

— Шелл, — сказал он наконец. — Не заставляй меня прибегать к официальным приемам. У тебя есть, что сказать мне, Шелл?

— К сожалению, нет, Сэм…

Челюсти его сжались так, что на щеках проступили тугие желваки мышц. Он медленно произнес:

— У меня нет никаких доказательств того, что ты знаешь, где находится Эллен Эмерсон. Ты не помог мне даже намеком отыскать ее след. Но если этот след имеется, я найду его. И, можешь мне поверить, долго ждать не придется. Так что… — он помолчал и затем произнес, медленно цедя слова, словно ему было трудно протаскивать их через горло. — Так что постарайся, чтобы я больше не видел тебя здесь, Шелл. По крайней мере, до тех пор, пока вся эта кутерьма не уляжется. Мне чертовски не хочется принимать участие в твоем аресте…

Вот так мы и расстались.

Я воспользовался отмычкой, чтобы проникнуть в контору Велдена на Уилширском бульваре на третьем этаже большого здания Уиттер Билдинг. Большинство документов, которые я просматривал в течение следующего часа, почти ничего для меня не значили: я не счетовод. Но я обнаружил несколько любопытных вещей, хотя и не был уверен в том, что они смогут мне пригодиться.

Среди них находилось несколько запутанных дел по земельным участкам, которые, по-моему, должны были заинтересовать прокурора. Велден обслуживал несколько компаний или корпораций, но нигде не упоминались имена Госса или Сильвермана. В этом аспекте здесь не было ничего интересного для меня, так что через полчаса я снова вернулся к мысли, которую подал Сэмсону, когда впервые высказал предположение об участии Сильвермана в этом деле.

Сэм тогда упомянул между прочим, что Сильверман был членом комиссии по строительству шоссейных дорог. Большинство из тех, кто занимает высокие посты, — честные умные люди, делающие тяжелую и обычно неблагодарную работу, вкладывая в нее все свои силы и способности. Но время от времени в эту среду проникает аферист и мошенник, и самая обычная история проходимца на высоком посту выражается в том, что он использует свое положение для достижения личных выгод, не брезгуя никакими методами, легальными или нелегальными, и я это хорошо знал. Вопрос заключается в том, был ли я прав в моей оценке Сильвермана.

Крейг Велден в течение последних нескольких лет занимался исключительно недвижимым имуществом, затем принялся скупать огромные земельные участки.

Велден, Госс, Сильверман и Наварро находились вместе за несколько часов до убийства Велдена. Если все это связать воедино, добавив высокое положение Сильвермана в государственном департаменте шоссейных дорог, получалась весьма подозрительная ситуация. Получалось что-то вроде стрелки, указывающей на мошенничество с земельными участками. Во всяком случае, так это дело представлялось мне.

Популярные книги

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16