Четверте Правило Чарівника, або Храм Вітрів
Шрифт:
Для замутніння чумою розуму Річарда все це здавалося поганим сном.
— Кинь ножа, Дрефан. Все скінчено. Відпусти Келен. Дрефан засміявся. Він реготав, закинувши голову. Коли він відсміявшись, його очі звузилися.
— Вона хоче мене. Вона благає. Ти знаєш, що це правда, мій найдорожчий брат. Ти бачив, що вона собою являє. Вона — повія. Точно так само, як всі інші. Точно так само, як Надін. Точно так само, як моя мати. І точно так само, як всі інші, вона повинна померти.
Річард подивився на Келен. Що відбувається?
— Ти не правий, Дрефан. Твоя мати любила тебе; вона сховала тебе від Даркена Рала. Вона любила тебе. Будь ласка, відпусти Келен. Я прошу.
— Вона моя! Моя дружина! Я буду робити з нею все, що я захочу!
Дрефан встромив ножа у спину Келен трохи нижче талії. Річард здригнувся, почувши, як хруснула кістка. Келен охнула, і очі її широко розкрилися.
Дрефан відпустив її, і вона сповзла на підлогу до його ніг.
Річард ще раз зробив спробу зрозуміти сенс всього цього. Він не міг зрозуміти, бачить він це уві сні чи наяву. У нього було занадто багато снів, занадто багато кошмарів. Те, що він бачив зараз, було схоже на них, але все-таки відрізнялося.
Він навіть не знав, чи він ще живий. Кімната пливла і гойдалася перед його очима.
Дрефан оголив Меч Істини. Дзвін сталі, який Річард знав так добре, відбився від стін, і цей звук, здавалося, змусив його опам'ятатися від кошмару.
Річард побачив гнів меча, магічний гнів в очах Дрефана.
— Не думай про мене, Річард. — Келен задихалася, дивлячись на нього. — У тебе немає зброї. Йди. Біжи. Я люблю тебе. Будь ласка, заради мене. Біжи.
Але гнів в очах Дрефана був нічим у порівнянні з люттю, що пробудилася в серці Річарда.
— Прибери меч, Дрефан. Негайно. Інакше я вб'ю тебе. Дрефан крутанув зап'ястям, і меч описав блискуче півколо.
— Як? Голими руками?
Річард згадав те, що Зедд сказав йому, коли назвав його Шукачем: меч лише інструмент; зброя — Шукач. Істинний Шукач не потребував меча.
Річард ступив уперед.
— І ненавистю в моєму серці.
— Я буду радий нарешті вбити тебе, Річард. Навіть незважаючи на те що ти беззбройний.
— Я сам — зброя.
Річард кинувся на нього. Келен кричала, благаючи його тікати звідси. Він ледве чув її. Річард був покликаний.
Дрефан підняв меч і затримав дихання, готуючись нанести удар.
Це було відкриття. Річард зрозумів, що рука буде швидше меча.
Це був танець зі смертю.
Дрефан заревів, і меч пішов униз.
Річард впав на ліве коліно і викинув уперед руку з витягнутими пальцями.
Перш ніж меч торкнувся його, він встромив пальці Дрефану в живіт, роздираючи нутрощі, вхопив його хребет і, потягнувши назад, одним рухом зламав його.
Дрефан впав на спину, і кров залила кам'яний парапет сильфіди.
Річард нагнувся до Келен і провів лівою рукою по її обличчю. Він не хотів торкатися її рукою, яка була в крові Дрефана. Келен задихалася від болю.
Краєм ока Річард бачив, як ворушиться рука Дрефана.
— Я не відчуваю ніг. Річард, я не відчуваю своїх ніг. Добрі духи, що він зробив зі мною? — Голос її був сповнений жаху. — Я не можу змусити їх рухатися.
Річард вже був захоплений необхідністю. Він забув знання, отримані в Храмі Вітрів, але ж він і до цього використовував свій дар. Він зцілював. Він був чарівником.
Річард змусив себе забути про запаморочення, про болі в животі; він не міг дозволити, щоб це зупинило його.
Натан говорив, що його магія приходить сама собою, якщо необхідність досить велика або гнів досить сильний. Ніколи він не відчував потреби гостріше і гніву сильніше, ніж в цю хвилину.
— Річард. О, Річард, я люблю тебе. Я хочу, щоб ти знав, якщо нас… Якщо ми…
— Тихіше, — сказав він м'яко, але вимогливо. Її обличчя, перекошене від болю, було в крові, і він розділив з нею її біль і її страх. — Я вилікую тебе.
Лежи спокійно, і все буде добре.
— О, Річард, у мене була книга. Я втратила її. О, Річард, прости! У мене була книга. Вона була у мене, але її більше немає.
Він зрозумів, що це означає: він приречений. Більше нічого зробити не можна. Він пропав.
— Річард, будь ласка, вилікуй Кару.
— Я не думаю, що в мене вистачить сил вилікувати вас обох. — Під час зцілення чарівник переживав такий же біль, як той, кого він лікував. Сутичка з Дрефаном відняла у Річарда майже всі сили. — Я повинен вилікувати тебе.
Келен похитала головою.
— Будь ласка, Річард, якщо ти любиш мене, зроби, що я прошу. Зціли Кару. Це я винна в тому, що він зробив з нею це. Це я винна в тому, сльоза скотилася в неї по щоці, — що втратила книгу. Я не можу тебе врятувати.
Вилікуй Кару. — Вона придушила крик. — Ми скоро будемо разом — і вже назавжди.
Він зрозумів. Вони обоє повинні померти. Вони будуть разом в світі духів. Вона не хотіла жити без нього.
Річард торкнувся губами її чола.
— Тримайся. Не здавайся. Будь ласка, Келен, я люблю тебе. Не здавайся.
Він повернувся до Каре і поклав руки на її розтерзаний живіт.
— Кара, я тут. Тримайся. Заради мене, тримайся, і я допоможу тобі.
Здавалося, вона не чула його слів, тому що продовжувала бурмотіти щось нескладне і мотати головою.
Річард закрив очі і відкрив серце і душу. Він хотів лише одного — щоб Кара знову стала цілою і неушкодженою. Вона віддала за них все, що мала. Він не знав, чи вистачить йому сил, але він віддасть за неї всього себе.
Він спустився у вир її болю. Він відчував все, що вона відчувала, і страждав разом з нею. Він заскреготав зубами, затримав дихання і став втягувати її біль в себе, став витягати її назовні, не витрачаючи сил на те, щоб захистити себе.