Число зверя
Шрифт:
Уже не в первый раз за это утро Пауль посмотрел на часы. Почти десять. Возможно, Анфузо был здесь, но устал ждать, ведь Пауль не прибыл в назначенное время. Пауль рассердился на себя за то, что не выехал пораньше. Он просто не ожидал, что ему будет так трудно найти дорогу. И он не знал, что за прошедшие двадцать лет дорогу ни разу не ремонтировали. А впрочем, зачем? За приютом Сан-Ксавье ничего не было, и где-то впереди улица вливалась в большую, вероятно, с более регулярным движением. Сильный дождь заставил Пауля искать убежища в развалинах. На щит, запрещающий входить на территорию развалин, он не обратил никакого внимания.
Пауль
Он отбросил мысль о призраке и крикнул:
– Отец Анфузо! Это вы?
– Пауль!
Больше голос ничего не сказал, и он был настолько тихим, что Пауль не был уверен, не послышалось ли ему.
Он пошел на голос, повернул налево, перелез через кучу камней и упавшую балку. Свернув за угол, он увидел его – отца Анфузо!
Иезуит казался еще меньше ростом и еще более хрупким, чем вчера вечером. Он полулежал на земле. Верхняя часть его туловища и голова опирались на груду развалин. Одну руку он прижимал к левой стороне груди, другую – ко лбу. Когда Анфузо заметил Пауля, его тонкие губы сложились, чтобы произнести слово, но с них не сорвалось ни единого звука. Однако Пауль понял, что Анфузо зовет его.
Он быстро преодолел последние разделяющие их метры и опустился рядом с ним на колени. С левой руки Анфузо капала кровь, а между пальцами серебристо поблескивала рукоятка какого-то оружия – как подумал Пауль, кинжала.
Анфузо убрал руку ото лба, будто пытаясь схватиться за Пауля. Тот в ужасе уставился на горящее там кроваво-красное число: 666! Число зверя, число дьявола!
Как в недавнем кошмаре. Какое-то мгновение Паулю казалось, что он падает в бездонную пропасть. Реальность будто смешалась с его снами. Но происходящее было не сном, а ужасной правдой. Отец Анфузо все еще пытался что-то сказать, и Пауль наклонился к умирающему, почти прижимаясь ухом к его губам.
– Ты должен знать это, Пауль, – прошептал иезуит. – Петр…
И замолчал. Голова Анфузо склонилась набок, его руки бессильно опустились, тело ослабело. Пауль понял, что он умер, но не хотел в это верить. Напрасно пытался он нащупать пульс иезуита, уловить его дыхание. Глаза Анфузо были неподвижны: они смотрели в другой мир.
Скорбь и ярость охватили Пауля. Он не смог предотвратить это, хотя и предвидел! Борясь с эмоциями, угрожавшими его рассудку, он потянулся за мобильным телефоном. Надо сообщить в полицию.
Но Пауль не успел этого сделать. Какой-то шум заставил его обернуться, и то, что он увидел, настолько напугало его, что он пробормотал в трубку что-то невразумительное.
Перед ним, меньше чем в десяти метрах, стоял крупный мужчина, одетый в темную одежду, в черной шерстяной шапке. Лицо под ней вряд ли заслуживало права так называться: оно было так обезображено, что самый гениальный гример Голливуда не смог бы наложить более устрашающий грим.
Даже в обычных обстоятельствах Пауль испугался бы сразу, как только увидел его, но здесь, в развалинах, где только что умер отец Анфузо, его просто сковало страхом. Он ни секунды не сомневался в том, что видит перед собой убийцу Анфузо.
Изуродованный быстро приближался к нему. Пауль вскочил и стал лихорадочно думать, что же предпринять. Природа не обделила его силой, а поскольку он регулярно занимался спортом, то оставался в хорошей форме, но его противник походил на живую боевую машину. Пауль торопливо выудил из-под обломков камень величиной с кулак и швырнул его в незнакомца. Однако тот вовремя нагнулся, и камень ударился о стену. Пауль побежал в противоположном направлении, все еще судорожно размышляя, как переломить ситуацию в свою пользу. К несчастью, его телефон остался лежать рядом с убитым иезуитом.
Но звонок в полицию тоже едва ли помог бы ему. К тому времени, когда здесь появится первая патрульная машина, все давно уже будет кончено. Пауль завернул за угол и побежал по темному коридору. Он слышал за спиной торопливые шаги убийцы. Забежав в дверной проем, Пауль попал в наполовину обвалившуюся комнату, где схватил какую-то деревяшку, наверное обломок мебели. В ладонь его левой руки вонзилась заноза, но он не обратил на это внимания. Когда преследователь добрался до помещения, Пауль швырнул деревяшку в коридор, прямо в ноги противнику. Как Пауль и надеялся, убийца споткнулся и упал, но умудрился ослабить удар от падения, выставив вперед руки.
Пауль бросился к нему и прижал животом к полу, схватил за горло и стал душить. Он не хотел убивать его, несмотря на охватившую его ярость. Но он должен был подавить сопротивление противника, пока находился в выигрышном положении.
Он медленно повернул голову мужчины влево и понял, что эта сторона его лица изуродована не так сильно, как другая. Несмотря на покрывающие ее многочисленные шрамы, здесь все же оставались участки неповрежденной плоти. На мгновение Паулю показалось, что он знает этого человека, но он наверняка ошибся.
Убийца воспользовался тем, что Пауль ненадолго отвлекся, и с силой ударил его ребрами ладоней в бока. Внезапная боль заставила Пауля разжать хватку. Оба тяжело дышали, но изуродованный мгновенно перешел в нападение. Пауль попытался уклониться, но движения его были слишком медленными. Убийца швырнул его на пол, и они покатились по полу, продолжая борьбу.
Пауль был не таким крупным, как его противник, который, кажется, состоял из одних мышц. И вот он уже лежал навзничь, а противник нависал над ним. Прямо перед собой Пауль увидел искаженную гримасу вместо человеческого лица. Убийца потерял шапку во время борьбы. Пауль понял, что у того нет волос. Ни волос на голове, ни бровей, ни ресниц. На черепе тоже было несколько шрамов, хотя он был не настолько обезображен, как лицо. В глазах без ресниц Пауль прочитал дикую решимость.