Число зверя
Шрифт:
– Он всегда сильнее, – заметил Пауль, застегивая брюки.
Он тоже испытал разочарование и ощущал глубокую печаль, но знал, что это правильное решение, правильное для них обоих. Он протянул руку, чтобы погладить Клаудию по щеке, но тут же отдернул ее. Разочарование, которое он прочел в ее глазах, воздвигло между ними невидимую преграду.
– Думаю, нам пора спать, – сказала Клаудия. – Каждому в своей кровати.
Пауль указал на разложенные на полу документы.
– А как же собрание сочинений Фраттари?
– Просто оставим все как есть. Может, продолжим завтра утром.
Пауль удрученно отправился
День четвертый
47
Рокка Сан-Себастьяно
Молитва не шла у Пауля из головы. Он знал ее наизусть уже с самого раннего детства. В Новом Завете написано, что сам Иисус учил ей своих апостолов. Пожалуй, никакая другая молитва не получила такого распространения в христианском мире, как эта. Ее читали католики, протестанты, прихожане новоапостольской церкви, а также православные, пусть иногда и с небольшими вариациями. И Пауль прочитал ее в вечер своего прегрешения. Перед распятием, стоя на коленях, и еще раз – уже лежа в постели, и уже во сне, в странном сне, в котором смешались сон и явь.
Он подумал, стоит ли рассказать об этом Клаудии. Вчера вечером между ними возникла такая близость, такое доверие. Но это было вчера, а сегодня то, что еще несколько часов назад, казалось, связывало их, встало между ними подобно невидимой стене. Они разговаривали друг с другом – вежливо и с уважением, но не более того. Клаудия, кажется, чувствовала то же, что и он: слишком тесные отношения легко могли привести к тому, что чуть не произошло накануне вечером.
«Отче наш, сущий на небесах, да святится имя Твое!» Молитва крутилась у Пауля в голове, как заевшая пластинка. Он слышал свой собственный голос, который сливался с другим. Голосом старухи из его сна. Она тоже молилась: сначала Святой Деве Марии, потом повторила «Отче наш», – и на ее морщинистом лице читалось отчаяние, которое казалось ему странно знакомым.
Потом у Пауля возникло ощущение, будто он парит над миром. Подобно облаку, несомому легким летним ветерком, он проплыл по коридорам монастыря и наконец стал кружиться над зданием. Маленький монастырь со странной остроконечной башней, зажатый между скалами, изрезанными ущельями, отдаленно напоминающими ландшафт возле Рокка Сан-Себастьяно. Монастырь, каких много в Италии, пожалуй, даже сотни. Если он вообще находится в Италии. Почему он вдруг решил, что монастырь существует на самом деле? Пауль не мог объяснить этого, но так ему показалось. Во сне он медленно улетел от монастыря и, в то время как тот становился все меньше и меньше, почувствовал почти болезненную печаль.
Пауль сделал усилие и сконцентрировался на реальности, на здесь и теперь. Над холмами Рокка Сан-Себастьяно взошло солнце и лишило местность ее зловещей ауры. То, что еще вечером выглядело как рога дьявола, теперь превратилось просто в две одинокие скалы. Пауль стоял рядом с Клаудией возле пансиона и ждал машину, о приезде которой капитан Корридони сообщил им по телефону двадцать минут назад. Клаудия, казалось, полностью погрузилась в свои мысли. Или она просто не хотела разговаривать с ним? Темно-синий «лендровер» карабинеров подъехал к ним, выбросив из-под колес кучу щебня. Водитель в форме молодецки отдал честь и помог им поставить коробки с заметками Альчиде Фраттари в машину. Они успели сделать не много, но, тем не менее, какой-то порядок в его записях навели.
Корридони встретил их в своем кабинете, где он читал распечатку доклада и пил капучино. Наверное, это и был весь его завтрак. Большинство итальянцев предпочитают завтракать на скорую руку, а иногда и вовсе обходятся чашкой кофе.
– Есть ли новости, капитан? – поинтересовалась Клаудия. Он положил доклад на стол.
– Ничего важного. Беглец, этот человек без лица, все еще не обнаружен. Может, он прячется где-нибудь поблизости, а может, уже давно в Риме. Мы не знаем.
– И никаких соображений по поводу его личности?
– К сожалению, нет. В «форде» мы нашли отпечатки пальцев нескольких человек, но на данный момент идентифицировали только двоих: Эрнесто Морелло, мертвеца, и Альчиде Фраттари.
Пока Клаудия говорила с капитаном, мысли Пауля вернулись к поединку у Сан-Ксавье. Он боролся с человеком без лица, в этом он совершенно не сомневался, и на совести этого человека, по всей вероятности, лежала смерть отца Анфузо. А возможно, и Ренато Сорелли. Перед мысленным взором Пауля с изуродованным лицом что-то случилось. Оно сменилось другим лицом, которое показалось Паулю знакомым, и на мгновение слилось со страшной, покрытой шрамами, физиономией. Все это продолжалось лишь долю секунды и произошло так быстро, что Пауль не смог понять, кому же принадлежало другое лицо.
– Тебе нехорошо, Пауль? – Только услышав ее голос, Пауль понял, что Клаудия обеспокоенно смотрит на него. – Мне показалось, что ты сейчас не здесь и не с нами, но при этом очень напуган.
Он провел ладонью по лицу, как будто таким простым жестом мог прогнать странные образы, посещавшие его в последнее время.
– Я просто устал. Задремал на минутку.
– Вы плохо спали? – спросил Корридони.
– Да, – хором ответили Пауль и Клаудия.