Чистилище
Шрифт:
— Может быть, он просто вернулся на место преступления, — предположила доктор Фальк.
Энрико, взглянув на нее, взвился:
— Большое спасибо, что записали меня в убийцы! Как любезно с вашей стороны!
Донати пробормотал, мотая головой:
— Провинциальный театр, как я и говорил.
— Судя по всему, мы шли за убийцами по пятам, — угрюмо произнес Александр.
— Возможно, они все еще в Марино или в прекрасном настроении едут в сторону Рима.
— Вся полиция в Марино охотится за подозрительными личностями, — объяснил Донати. — Дополнительные
— Вы, кажется, допускаете, что речь идет о нескольких злоумышленниках и что они приехали из Рима, — удивился Энрико.
— Всего лишь предположение, — сказал комиссар, — но небезосновательное. В случае с убитым пастором Доттесио мы можем с большой уверенностью утверждать, что убийц было несколько. И вполне можно предположить, что эти же люди совершили убийство здесь.
— Но если я вас правильно понял, оба предыдущих священника были убиты весьма необычными способами. Первого распяли на кресте, второго утопили в купели. Правильно?
Донати кивнул.
— Я понимаю, к чему вы клоните, синьор Шрайбер. Перерезанное горло Леоне Карлини не вписывается в эту картину, значит, мог быть и другой убийца. Но я все же придерживаюсь мнения, что у убийц — будем исходить из того, что их несколько, — сегодня было очень мало времени. Возможно, они и планировали еще что-то сделать с убитым. Но когда появилась доктор Фальк, а потом пришли вы, наши злоумышленники резонно решили удрать.
— Может быть, полиции стоит заняться поиском убийц, вместо того чтобы очернять невиновных людей, — вызывающе бросила Ванесса.
Донати презрительно посмотрел на нее.
— О чем конкретно вы хотели поговорить с Леоне Карлини?
— Я думала, что его брат мог рассказать ему что-нибудь интересное.
— А что конкретно вас интересовало?
— У меня не было конкретных вопросов насчет чудес, которые хорошо спрятаны в секретном архиве Ватикана. Интересовало что-нибудь, что могло помочь в моей дальнейшей работе.
— Это не совсем конкретная причина вашей поездки в Марино, — заметил комиссар.
Доктор Фальк взглянула на него со злым упрямством.
— Для меня это достаточные предпосылки.
— Вы сказали Леоне Карлини по телефону, что хотите поговорить с ним о его брате, — так звучит несколько определеннее. Будто вы что-то знали о смерти Джорджио Карлини.
Теперь Ванесса чуть не лопнула от злобы. Она вскочила со стула и бросилась к Донати.
— Вы прослушивали мой телефон! Вы…
— Даже в Италии оскорбление должностного лица при исполнении им служебных обязанностей карается законом, — предупредил ее комиссар.
— Ах, вот как? Прослушка? Она вообще проводилась на законных основаниях?
Донати напустил на себя невозмутимость и равнодушие.
— Если хотите проверить, наймите адвоката!
Энрико смотрел на Ванессу Фальк и задавался вопросом, не пляшет ли она с убийцами под одну дудку. Если так, то она отличная актриса. Ее злость походила
— Разве мне нужен адвокат? — спросила она, и дрожь в ее голосе выдала, что она вот-вот потеряет над собой контроль.
— Что вы имеете в виду? — переспросил комиссар.
— Я арестована?
Донати покачал головой.
— Конечно, нет. Я вынужден только просить вас о сотрудничестве с римской полицией. И, пожалуйста, не покидайте Рим, не уведомив меня заранее по телефону! — Он передал ей свою визитную карточку.
Резким движением она выхватила визитку, словно хотела как можно меньше общаться с комиссаром, и спросила:
— Значит, я могу теперь идти?
— Не возражаю.
Ванесса вышла из комнаты, не попрощавшись.
— И что же, мы вот так просто отпустим нашу преступницу? — сказал Александр вслух то, о чем уже все в этой комнате думали.
— Отпустим, пожалуй, но на время, — ответил Донати. — Люди в штатском постоянно будут за ней следить.
— У вас относительно меня такие же планы? — осведомился Энрико.
Донати покачал головой.
— У вас ведь нет здесь машины. Я думаю, вам стоит вернуться в Рим вместе с Александром. Я бы и сам вас отвез, но мне еще понадобится пару часов, чтобы все тут уладить.
— Я уж думал, что вы поставили меня в один ряд с доктором Фальк, сделав чуть ли не главным подозреваемым. В конце концов окажется, что и я магическим образом приношу смерть.
— Вы говорите о деле в Борго-Сан-Пьетро? — спросил комиссар.
— Вы о нем слышали?
— Да, от Александра. Если бы там был замешан не бургомистр, а священник, я мог бы предположить, что тот случай каким-то образом связан с остальными убийствами. Но, учитывая все обстоятельства, должен признать, что это вряд ли возможно. Хотя, конечно, случай в Борго-Сан-Пьетро не менее таинственный.
— И он чуть не стоил Елене жизни, — мрачно добавил Александр.
Донати сочувствующе взглянул на него.
— Ты хочешь поехать к ней?
— Я бы отправился прямо сейчас. Но в такое время я не могу отлучаться из Рима. Сегодняшний вечер я проведу, составляя отчет для «Мессаджеро» о новом убийстве священника, отчет свидетеля, если можно так сказать.
Энрико вернулся вместе с Александром в Рим, как и предложил комиссар. Благодаря выписанной Донати справке они спокойно проехали через все контрольные посты. Александр высадил Энрико у отеля «Турнер» и отправился в редакцию, чтобы написать свою статью.