Что-то похожее на осень
Шрифт:
Сандра казалась ошеломлённой.
– Конечно! Это не тюрьма. У мистера Хемингуэя есть ДСУД.
– ДСУД?
– Доверенность на случай утраты дееспособности. Если ваш друг хочет забрать мать отсюда навсегда, он это может. Я сама ему это говорила, но чуть не оторвала голову за то, что он вообще предложил это. Я не могу огласить то, что написано в её документах. Вам придётся спросить у него, как она сюда попала, но я продолжаю говорить ему, что за кем-то в её состоянии нужно ухаживать двадцать четыре часа в сутки. Теперь, когда я
– Но решать не вам, – повторил Джейс.
– Нет, не мне, – сказала Сандра, скрещивая на груди полные руки.
Джейсу не хотелось бы с ней спутываться. Не то чтобы он собирался.
– Простите. Я просто хотел убедиться, что понял. Он ведёт себя так, будто всё это против его воли.
Сандра опустила руки.
– Милый, никто не хочет такого для своих родителей, даже если для них так лучше. Как я сказала, молодёжь злится. Хотите совет?
Джейс кивнул.
– Принесите ей Рождество. Украсьте палату, поставьте маленькую ёлку и сделайте всё это здесь. Если снова привезти её домой, это её не вернёт, но, если устроить маленький дом здесь, может произойти неожиданное. Не чудо, но думаю, ей понравится.
– Хорошо, – сказал Джейс. – Спасибо.
После этого Сандру позвал служебный долг. Джейс сидел в главном зале и ждал, обдумывая то, что узнал, и, пытаясь представить, что делал бы в похожей ситуации. Он и его сестра всегда готовились к тому, что их родители умрут раньше, чем они будут готовы. Такой страх приходит, когда у вас пожилые родители, но он не рассматривал всерьёз, что они будут медленно их забывать.
Вскоре рядом с Джейсом села пожилая женщина и болтала с ним о своих внуках. Она казалась достаточно счастливой, если не немного отчаянно желающей поговорить, что помогло улучшить его мнение об этом месте. Он говорил с ней, пока не вернулся Виктор.
– Готов идти?
– Да, – сказал Джейс, вставая и прощаясь с женщиной. По пути на выход он собрался с духом и спросил: – Как всё прошло?
– Остаток времени я был Ричардом, но, по крайней мере, она думала, что знает меня. Лучше, чем быть чужаком. Идём.
По дороге домой Джейс рассказал ему, что сказала Сандра. По крайней мере, о планах на Рождество. Виктор воспринял новость не лучшим образом.
– Она не знает. Никто из них не знает! Моя мама любила Рождество. Может, это поможет ей вспомнить.
– Может, не поможет, – осторожно произнёс Джейс. – Когда она ещё жила дома, она забывала, кто ты?
– Да, – прошипел Виктор. – Но это могло быть плохой фазой.
– Не думаю, что это так работает.
– Ты вдруг стал экспертом?
Джейс чувствовал жар взгляда Виктора.
– Нет, но та медсестра каждый день имеет с таким дело. Не могу сказать, что мне нравится это место, но о твоей маме, кажется, заботятся. И она в безопасности. Честно, ты можешь предложить ей это дома?
– У меня есть выбор? – парировал Виктор.
Джейс
– Ещё она сказала, что у тебя есть доверенность на случай утраты дееспособности, так что да, у тебя есть выбор.
Виктор молчал. Они парковались перед домом, когда он заговорил снова, его голос был хриплым.
– У меня нет выбора, потому что ты прав. Я знаю, что не могу заботиться о ней так, как нужно. Они могут, и я обижаюсь на них за это, потому что это должен быть я. Я бестолочь. Это должен быть я, но я знаю, что не могу.
– Ты не бестолочь, – сказал Джейс, потянувшись взять его за руку. – И ты всё равно рядом с ней. Может, глубоко внутри она всё ещё узнаёт тебя. Она хотела бы, чтобы ты продолжал приходить, и гордилась бы твоей смелостью.
– Джейс... – произнёс Виктор так, будто хотел, чтобы он остановился.
Но Джейс не закончил.
– Завтра Рождество. Мы пойдём туда утром, украсим её палату и посчитаем, как много раз вызовем у неё улыбку, не важно, кем она будет нас считать.
Виктор вздохнул, посмотрел через окно на дом. Надвигались сумерки, ни в одном окне не горел свет. Дом был пустой оболочкой без семьи внутри.
– Идёт? – надавил Джейс.
Виктор кивнул.
– Идёт.
– Ты рад, что я здесь, так ведь? – выдохнул Джейс, соприкасаясь с Виктором кончиками носов.
Лёжа под ним, Виктор улыбнулся, потянувшись поиграть с его ухом.
– Я никогда не говорил, что не рад.
– Но ты никогда не говорил, что рад, – подразнил Джейс.
– Хорошо. Я рад, что ты здесь.
Джейс поцеловал его и усмехнулся.
– Я знал это!
– И всё равно тебе нужно было, чтобы я это сказал.
– Да.
Руки Виктора опустились на его бёдра и поднялись по бокам торса, задирая майку всё выше.
– Сними её.
Джейс оттолкнулся, чтобы сесть, твёрдая выпуклость члена Виктора оказалась под его ягодицами. Он снял майку и бросил на пол. Сидя на прикроватной тумбочке, маленький серый котёнок пристально смотрел на них огромными глазами.
– Э, на что смотрит Самсон? – спросил Джейс.
– Он, наверное, думает, что мы боремся за доминирование, – сказал Виктор. – Он ждёт узнать, кто выиграет.
– Ну, я сверху.
Виктор усмехнулся.
– Мы оба знаем, что развернётся всё не так.
Джейс кинул на него злой взгляд, насильно задирая майку Виктора и снимая её через голову. Затем Джейс растянулся на боку рядом с ним, чтобы провести пальцами от его груди к животу и обратно.
– Итак, если Самсон никогда раньше такого не видел, это значит, что ты мало чем занимался.
– Не дома, по крайней мере, – сказал Виктор. Сделав смиренное лицо, он добавил: – Или где-либо ещё. Не после твоего прошлого визита.