Что за чертовщину я сейчас прочёл
Шрифт:
Тед пялился, стараясь не выдавать ни капли эмоций. Он сглотнул.
— И?
— Мы выяснили, что Мэгги не заменили двойником.
Ну, технически правдиво.
Тед кивнул.
— Видишь? Это было совсем не трудно. Итак, как вы планируете убить его? Что за монструозина стоит за всем этим?
— Мы закончили устройство. Оно в оружейной. Доберитесь до гнезда — эти трое знают,
— Спорно. — Ответил Тед. — Отведи нас в оружейную.
Он вручит Джону жёсткую пластмассовую застёжку и сказал:
— Вот. Свяжи ей руки за спиной и поставь её на колени.
Джон понятия не имел, говорила ли агентша правду и существовало ли это устройство на самом деле. Он мог читать те же сомнения на лице Дейва. Эми всё ещё смотрела на мёртвого человека на пару. Её выражение лица говорило несколько другое:
Всё рушится на глазах.
Забрызганная кровью агентша НОНа Джоузлин Сочнокисо отвела их через ряды клеток к очередной железной двери с надписью ТОЛЬКО ДЛЯ СОТРУДНИКОВ, которую она, кажется, открыла силой мысли. Они зашли внутрь. Там, среди сотен объектов, которые выглядели как разобранные механизмы кибер-армии Сатаны, лежал ребристый квадратный металлический ящик размером с чемодан.
Сочнокисо сказала:
— Устройство внутри. В момент детонации волна из термитной смеси и серы охватит радиус около ста метров. Оно не взорвётся дистанционно, у вас будет три минуты на установку.
Она кивнула Джону, чтобы он открыл ящик, и Джон задумался — не ловушка ли это? Джон уже было собрался развязать агентшу, чтобы ящик открыла она, но потом призадумался — а вдруг ящик будет полон опасных штук, которыми она исхлестает их всех. Джон искал задвижку, но нашёл только дыру на крышке ящика, достаточной ширины, чтобы опустить туда два пальца.
— Вам нужен специальный инструмент для открытия, — сказала агентша. — На крышке вы увидите отверстие около пяти сантиметров шириной и около двадцати глубиной. Вам нужно опустить туда твёрдый предмет, чтобы нажать на защёлку.
— Не волнуйтесь, мадам, — сказал Джон, — такая штука у меня всегда под рукой...
Я
— Вот, — сказал я. — Палка от метлы подойдёт?
Мы отперли ящик, внутри оказалась бомба — чёрная гладкая сфера размером с баскетбольный мяч, наверху торчал толстый фитиль. На бомбе было написано большим белыми буквами: БОМБА.
Тед позвал своего армейского дружка, который тут же унёс с собой устройство.
Тед направил на Таскер оружие и сказал:
— И последний вопрос. Если я оставлю вас здесь, можете ли вы гарантировать, что никто из ваших людей не явится за Мэгги?
Она помолчала, но я не чувствовал страха. Она источала решимость.
— Мистер Нолл, я могу гарантировать, что мы придём за ней. Мне жаль, но у нас нет выб-
Он выстрелил ей прямо промеж глаз.
ГЛАВА 27: ЧРЕВО ШАХТЫ
Возле выхода стоял пикап цвета хаки. За рулём сидел армейский товарищ Теда. Тед побежал к нему, словно он собирался уехать, не сказав и слова.
— Погодь! — крикнул Джон. — Женщина за рулём — кто она? Что она делает? Да что вообще происходит?
— Я надеюсь, что ты не обидишься, дружище, но у вас невероятно дерьмовая субординация. Чоу нашла меня сразу же после того, как я покинул завод, сказала, что это ты её послал. Сказала, что знает, куда мою Мэгги посадили и может помочь найти выход оттуда. Вела себя так, словно у вас с ней всё было налажено. — Он забрался в пикап и кивнул в сторону кузова. — Задницы на месте.
В кузове грузовика лежали коробки с задницами, до недавнего времени находящиеся в моей квартире.
— Оу, ладненько, — ответил я.
— Где гнездо?
— Чего?
— Где штуковина гнездится. Ну, богомышь.
— А. Да. Давай так, мы вместе поедем, и я тебе покажу. И, кстати, куда Чоу отвезла твою дочурку?
— Они готовы встретиться с Маркони рядом с Волмартом. Джой сказала, что с ним она в безопасности.
— О. Да. Точно. Здорово.
Я почувствовал, как с моих плеч упало несколько небольших лун.
Маркони знает, что нужно делать. И, может быть, нам даже не нужно будет за всем этим наблюдать.
Только если Мэгги не взломала мозги и ему.
Конечно, не было никаких гарантий, что Чоу не в сговоре с сущностью из шахты. Или что Мэгги не сбежит по дороге.
Я залез на заднее сиденье пикапа, Джон и Эми побежали к джипу. Тед кивнул парню, который сидел рядом со мной и держал в своих руках бомбу, будто бы она была арбузом, который он принёс из супермаркета, и сказал:
— Это Филип, но все зовут его Говнобородый.
— И тебе не хворать. — У мужика не было бороды. — Мы поедем к пруду у Шахтного Ока. Там была найдена Мэгги. Ты должен повернуть там, где-
— Я знаю, где это. Бывал там пару раз.
— Ты был? Когд-
Мой телефон зазвонил. Маркони.
— Слушаю вас, доктор, — ответил я.
— Мистер Вонг, к нам приехала очень напуганная девочка, её напуганная мать и кореянка, которая настояла на том, чтобы я позвонил вам.