Что забыла Алиса
Шрифт:
Вот ее-то и целовал Ник тогда, на стиральной машине.
Ну вот… Я позвонила и узнала результаты анализа крови.
– Входите, – пригласила ее Алиса.
Тело ее точно было похоже на тело той женщины. От сахарного, даже приторного голоса слегка затошнило, как от авокадо, после того как она в свое время очень сильно отравилась соусом гуакамоле.
– Я
О ужас! И эта тянулась, чтобы чмокнуть ее в щеку. Просто негде было скрыться от этих поцелуев. Это же собрание «Мегамеренги»! До чего несерьезно!
Женщина неторопливо сняла с шеи шарф, аккуратно повесила его на стойку для шляп и все это время безмятежно смотрела на Алису, очевидно не чувствуя за собой никакой вины. Держалась бы она так, если бы целовала мужа Алисы в прачечной этого дома? «Я никогда не смотрел на другую женщину, никогда не целовал другую женщину», – сказал Ник. Почему же ей так ясно помнилась эта картина? И откуда он мог знать, что это произошло на стиральной машине?
– Поздновато вы, миссис Холлоуэй! – крикнули из гостиной.
Холлоуэй… Холлоуэй… Алиса мысленно щелкнула пальцами. Это была фамилия заместителя директора школы. Для такой должности она была слишком хрупка, хороша и приторна.
Миссис Холлоуэй вплыла в комнату, как будто это она была здесь хозяйкой, а Алиса вернулась в кухню. Сестра Доминика успела поставить кексы в микроволновку, и запах бананов уже плыл по кухне.
– Это миссис Холлоуэй, – пояснила Алиса.
– Змея, – произнесла Мэгги, внимательно глядя на кипяток, который разливала по чашкам. Поставив чайник, она подмигнула Алисе и добавила: – Попробует снова командовать – не бойтесь приструнить ее. Ваше собрание, вам его и вести.
– Кстати, о собрании. Я не могу его вести.
– Но почему?
– Доминик, похоже, не говорил вам…
– Доминик мне ничего не говорит. Вы же знаете этих братьев. Хотя, конечно, не знаете. Брат – это совсем не то, что сестра.
Алиса еще раз объяснила, что потеряла память, повторила, что ей хорошо бы проконсультироваться с врачом, что в постель ложиться не стоит, что она не шутит и что, видимо, ударилась она как следует.
– А что вы там делаете? – крикнул кто-то из гостиной. – Кексами пахнет!
– Наберитесь терпения! – крикнула Мэгги в ответ, обернулась к Алисе и радостно произнесла: – Так вот почему вы говорите о том, как бы сойтись с Ником! Вы не помните последних десяти лет! Вот это да… Странное, должно быть, чувство. Мне трудно даже представить… Что я делала, когда мне было двадцать шесть лет?
Алиса сразу же поняла, что Мэгги была на четыре года ее моложе. Значит, взрослые женщины, которые сейчас здесь сидят, – все более-менее ее ровесницы.
– Я бы сказала: «И как это тебя угораздило выйти за этого круглолицего, который чинил твою машину?» – Мэгги усмехнулась. – А потом
– Скучно мне там стало! – В кухню вошла высокая седоволосая женщина со стаканами в руках.
Непринужденно устроившись на рабочем столе, она принялась болтать тонкими ногами в синих джинсах.
– Алиса, идите-ка скорее туда, пока миссис Х. не составила заговор, – понизив голос, продолжила она. – Не волнуйтесь, я аккуратно обезвреживаю все, что она изрекает. – Она заговорила еще тише: – Если она думает, что жизнь, которую она сейчас ведет, заставит всех забыть тот позорный случай в прачечной, то сильно ошибается. Ведьма!
– Вы знаете, что случилось в прачечной? – От волнения Алиса изо всех сил стиснула ручку ножа, которым собиралась резать кексы.
– Алиса потеряла память, – пояснила Мэгги. – Она, скорее всего, даже не представляет, кто вы такая. Алиса, это Нора… – Она ненадолго замолчала и договорила: – Впрочем, вы ведь даже не знаете, кто я! Меня зовут Мэгги! Вы помните?
На ее лице было написано недоверие, смущение – чувства, которые Алиса видела теперь на многих лицах. Никто не верил, что его – это его-то! – можно вот так вот просто взять и забыть.
– Да, говорят, что вы потеряли память, – сказала Нора. – Только я никогда в это не верила. Я слышала, об этом болтали у Дино, но подумала, что это всего лишь выдумка. Ну и ну… Что говорят врачи?
– Ник целовал в прачечной эту миссис Холлоуэй? – спросила Алиса, ощущая себя совсем девчонкой рядом с этой элегантной седоволосой женщиной.
– Ник? – переспросила Нора. – Нет, что вы, дорогая! Это был Майкл, муж Джины. Джина их тогда застала… – И добавила, адресуясь к Мэгги: – Действительно памяти нет.
– Она и правда ничего не помнит, – взволнованно сказала Мэгги, откусив большой кусок кекса. – Как Румпельштильцхен из сказки.
– Вы хотите сказать – Рип ван Винкль?
– Разве?
– Но я очень ясно помню тот случай, – медленно произнесла Алиса. – Как будто это было со мной.
– Вы тогда очень расстроились из-за Джины, – сказала Мэгги. – Просто не могу поверить, что Джина больше не войдет сюда с бутылкой шампанского. Как только слышу, что хлопает пробка, сразу вспоминаю ее. Никак не могу с этим примириться…
– Разве что эта ведьма целовалась и с Ником тоже… – задумчиво сказала Нора.
– Может, что-нибудь отнести? – раздался по-детски звонкий голосок из холла.
– Миссис Х., – спокойно сказала Нора. – А мы тут о вас говорим.
– Надеюсь, хорошо говорите? – осведомилась заместитель директора, глядя на Нору невинными голубыми глазами.
– Куда уж лучше! У вас ведь больше нет грязного белья, которое нужно стирать, – сказала Нора.
Мэгги подавилась кексом.
– Если хотите помочь Алисе, берите вот эти кружки, – скомандовала Нора.