Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Ткнув, вскочившему ему навстречу адъютанту в голову иглой своего поля, так, что тот буквально свалился назад в своё кресло и обмяк, Аттонар вошёл в кабинет командира станции, старшего офицера космофлота Гаррисона Гарра, сидящего за столом с опущенной головой. Гарр был зотором, но был носителем, хотя и слабого психотронного поля и видимо почувствовав всклокоченное поле Аттонара, поднял голову. Его светлые глаза на тёмном лице заметно округлились.

— Где «Регулл»? — буквально, прошипел Аттонар, направляясь к столу.

— В тридцатом ангаре, — Гарр поднялся: был он невысок, сух, узколиц и лопоух и больше походил на дуара, чем на зотора. — Дуары вернули его. Тебе не о чем беспокоиться, — он мотнул головой.

— Как не о чем? — Аттонар даже на несколько мгновений оторопел. — А кроссфлектор? Там же ничего нет! — буквально прокричал он последнюю фразу.

— Не кипятись! Сядь! — голос Гарра зазвучал строго, по командирски; подбородком он указал на одно из свободных кресел. — Главное, твой контроллер цел и практически, исправен. Но у нас, вдруг, образовалась серьёзная проблема, — подождав пока Аттонар займет указанное кресло, он тоже сел. — У Статутта при предстартовом пробеге на кроссфлекторе вдруг сдохла ЛБВ, а ему на выход. Техники пытаются понять, что с ней, но, скорее всего, дохлый номер, — Гаррисон Гарр махнул рукой. — Не здесь этим заниматься. Туда-сюда — ни одного кроссфлектора с гарантией. Хорошо пришёл кроссфлектор на «Регулл». Им и заткнули. Тебе уже заказан новый. Придётся подождать. Суток тридцать. Не больше, — он развёл руками. — На Зоторе полный хаос. Ничего не дают. Всё брошено на защиту колонии на Санджере. Я задержал на тридцать суток «Свей» в восьмом секторе. Походи, пообщайся с капитанами. Что-то новое услышишь, смотришь и пригодится. Не хочешь быть здесь, я могу продлить тебе отпуск ещё суток на сто. — Гарр поднялся, давая понять, что разговор окончен.

— Хара! Какой отпуск! — Аттонар вскочил с кресла. — Я уже наотдыхался на десять лет вперёд Я хочу в пространство. Я уверен, вы не уложитесь в тридцать суток.

— Уверен! Не уверен! Позволь это мне решать, — Гаррисон Гарр сдвинул свои бесцветные брови. — Будь доволен, что опять оказался здесь. Ты грубо нарушил полётное задание, не сообщив об аномалии и если бы не адмирал Мартинн, возил бы сейчас руду на каком-либо ржавом грузовозе из самой дальней колонии.

— Даже так! — в голосе Аттонара послышались злые нотки. — Уж лучше ржавая руда на ржавом рудовозе, чем бестолковое шляние по этому куску железа. Всё какая-то польза.

Губы Аттонара вытянулись в усмешке. Резко развернувшись, он покинул кабинет командира базы.

* * *

Аттонар уже который день бесцельно бродил по коридорам космической базы, не зная куда себя деть. Его всклокоченное поле металось по сторонам, цепляясь за всё и задевая всех подряд. Не раз он слышал позади себя громкие вскрики техников, но даже не оборачивался. Он был зол. Он устал от теснины цивилизации. Его разум рвался в пространство. Никаких сведений о скором приходе кроссфлектора для его «Регулл» не поступало и потому он был зол вдвойне и уже, действительно, начал подумывать о какой-то временной службе на грузовых перевозках, лишь бы окунуться в энергетику свободного пространства.

— Капитан Аттонар! Капитан Аттонар!

Громкий окрик, будто из ниоткуда, вывел Аттонара из тягостных размышлений. Он приподнял голову и решил оглянуться, но всплывшая мысль, что он зацепил кого-то своим полем, подавила невольное желание и опять опустив голову, он продолжил свой путь.

— Капитан Аттонар!

Левая рука Аттонара пошла назад. Он остановился и оглянулся: за ним стоял адъютант командира базы.

— Вас требует к себе командир Гарр, — адъютант кивнул головой в знак приветствия. — Срочно! — повернувшись, он быстро пошёл прочь.

Аттонар тупо смотрел ему в спину, пытаясь какое-то время осмыслить, каким образом адъютант его нашел, но вдруг исчезнувшая его фигура всё прояснила — он только что прошёл мимо дверей, ведущих в приёмную командира базы и видимо почувствовав его всклокоченное поле, командир и послал за ним адъютанта. Состроив недовольную гримасу, Аттонар направился вслед за адъютантом и едва переступил порог приемной, как адъютант, уже сидящий за своим столом, молча кивнул головой в сторону открытых дверей командирского кабинета. Аттонар шагнул в их проём.

— Капитан Аттонар! — заговорил Гаррисон Гарр, едва Аттонар оказался в проёме двери. — Я уже устал от жалоб. Реаниматоры не успевают приводить в чувство техников, имевших несчастье оказаться на твоём пути.

— Пусть не шляются, — Аттонар, состроив гримасу недовольства, дёрнул плечами.

— Шляешься, как раз ты.

— Дайте мне кроссфлектор и я уйду.

— С кроссфлектором пока проблема. Когда он придёт, неясно. Я толком не могу понять, что происходит на Зоторе. Видимо гибель последней колониальной экспедиции нагнала большой страх на Регат. У меня к тебе есть предложение. Возможно ты знаешь, что произошло с капитаном корабля планетарной разведки «Глорр». Экспедиция под угрозой срыва. Я предлагаю тебе стать капитаном «Глорр» и сходить в экспедицию.

Аттонар знал, что на базе произошло весьма неприятное событие: капитан корабля планетарной разведки «Глорр», перед самым отходом вдруг подхватил, так называемую, деревянную болезнь — кожа человека уплотняется и становится настолько грубой, будто деревенеет и человек начинает двигаться рывками, словно заржавевший механизм. Болезнь считалась незаразной, но причин её появления толком не знали и потому, и её носителя, и его окружение всегда изолировали. Но как было установлено, капитан прибыл из отпуска уже заражённый, то изолировали лишь его одного, а экспедиция оказалась в подвешенном состоянии. Желающих капитанов-добровольцев подняться на борт потенциального носителя непонятного вируса не находилось.

— Я могу подумать? — Аттонар сдвинул брови.

— Нет! — Гарр так резко мотнул головой, что Аттонару показалось, что она у него сейчас сорвётся с плеч, но голова командира удержалась.

— Тогда это приказ, а не предложение, — Аттонар вытянул губы в усмешке.

Глядя в лицо командира базы, Аттонар понял, что своим предложением Гарр захотел одновременно решить две задачи: избавиться от ершистого капитана и от корабля, вдруг оказавшегося потенциальным носителем неприятного симптома. Эта экспедиция нисколько не интересовала Аттонара: скорее всего, это было неторопливое, монотонное обследование какой-то безжизненной планетной системы. Эта работа, да ещё в постоянном контакте с массой, совершенно незнакомых людей, ему была заранее раздражительна, но его разум всё настойчивее и настойчивее рвался в безмолвие пространства. Но все же, он попытался отказаться.

— Я офицер военного флота, а не гражданский копатель планетной почвы, — произнёс он, вкладывая в голос явное недовольство.

— Ты испытываешь моё терпение. Я могу и по другому, — Гарр плотно сжал губы, по его скулам прошлись заметные желваки.

— Я могу хотя бы знать, что это за экспедиция: её задачи, цели?

— Нужно обследовать одну из недалёких планетных систем. Нам нужна новая база, планетная, чтобы организовать более масштабное блокирование, ставшего совсем уж проблемным, этого направления. Планета должна быть совершенно необитаемой и даже может быть голой, будто яйцо птицы, но желательно, чтобы имела сносную атмосферу. Подробности в бортовом журнале экспедиции. Команда небольшая, но опытная. Совсем недолго. Через полгода вернёшься. Подсуетишься — вернёшься раньше. Время не регламентировано. Главное результат. Разведчик, хотя и не нов, но быстр и хорошо вооружён. Никакой опасности. Даже сопровождения не будет.

Популярные книги

Назад в СССР: 1985 Книга 3

Гаусс Максим
3. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 3

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Слово дракона, или Поймать невесту

Гаврилова Анна Сергеевна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Слово дракона, или Поймать невесту

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Чужой портрет

Зайцева Мария
3. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Чужой портрет

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Смерть

Тарасов Владимир
2. Некромант- Один в поле не воин.
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Смерть