Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Внутри контора оказалась сумрачным помещением с задернутыми шторами, наполненным запахами пыли, полировки и старой кожи. В первой комнате на высоком табурете сидел одетый в черное клерк.

— Доброе утро, сэр, чем мы можем быть вам полезными? — приветствовал он Монка. Голос его был мягким, как речной ил. — Вероятно, небольшие затруднения? — Он потер ладони с видом зябнущего человека. — Временные, конечно. — И сам улыбнулся собственному притворству.

— Надеюсь, что так.

Монк улыбнулся в ответ.

Клерк знал свое дело. Он внимательно

осмотрел Монка. Ни суетливости, ни нервозности, напротив, в облике клерка проглянуло вдруг что-то волчье. Монку пришло в голову, что сам он выглядит довольно неуклюже.

— Все зависит от вас, — добавил он, чтобы отвести от себя какие-либо подозрения.

— Естественно, — согласился клерк. — Для того мы и существуем. Наша задача — выручать джентльменов, испытывающих временные денежные затруднения. На определенных условиях, конечно, как вы сами понимаете. — Он выудил чистый лист бумаги и приготовил перо. — Могу я услышать подробности, сэр?

— Я не испытываю денежных затруднений, — ответил Монк с легкой усмешкой. Он ненавидел ростовщиков за то удовольствие, с каким творили они свои отвратительные дела. — Во всяком случае, не настолько, чтобы обращаться к вам. А мои нынешние трудности мне хотелось бы обсудить с самим мистером Уигтайтом.

— Несомненно. — Клерк кивнул с понимающей улыбкой. — Все деловые вопросы так или иначе решаются мистером Уигтайтом, мистер… э…

Он приподнял брови.

— Я не собираюсь занимать у вас деньги, — довольно резко заявил Монк. — Скажите мистеру Уигтайту, что дело касается некой потери, о которой он, несомненно, жалеет.

— Потери? — Бледное лицо клерка недоверчиво скривилось. — О чем вы толкуете, сэр? Мистер Уигтайт никогда ничего не теряет.

Он даже неодобрительно фыркнул.

Монк наклонился вперед и взялся обеими руками за углы конторки, так что клерк вынужден был взглянуть посетителю в лицо.

— Вы собираетесь провести меня к мистеру Уигтайту? — отчетливо выговорил он. — Или мне отправиться с этой информацией в другое место?

Монк не хотел раньше времени выдать себя. Вряд ли мистер Уигтайт ожидает визита полицейского.

— Ах… — Клерк мигом понял, что дело серьезное. — Ах да… Да, сэр. Я проведу вас к мистеру Уигтайту, сэр. Будьте добры, следуйте за мной. — Он захлопнул гроссбух и сунул его в выдвижной ящик. Покосился одним глазом на Монка, достал из жилетного кармана ключ, запер конторку и поднялся. — Прошу вас, сэр.

Внутреннее помещение конторы Джошуа Уигтайта разительно отличалось от безликого холла. Все здесь дышало покоем, комфортом и роскошью. Большие глубокие кресла, обитые превосходным бархатом; мягкий ковер; умиротворяющее тихое шипение газовых ламп под розовым стеклом. Тяжелые шторы не пропускали резкий солнечный свет. Здесь бессмысленно было рассуждать о вкусе или о безвкусице — здесь царствовал комфорт. Обстановка, казалось, навевала сладкие сны. Монк даже невольно почувствовал уважение к мистеру Уигтайту. Несомненно, это был мудрый человек.

— Ах, — выдохнул мистер Уигтайт. Был он дороден и возвышался над своим столом подобно огромному бледному грибу. Щель рта разошлась в улыбке. Выпуклые глаза, однако, не улыбнулись. — Ах! — повторил он. — Какое-нибудь крайне деликатное дело, мистер… э…

— Да, пожалуй, — согласился Монк. Он решил не садиться пока в мягкое глубокое кресло, опасаясь погрузиться в него, как в трясину. Показаться хозяину забавным не входило в его планы.

— Присаживайтесь, присаживайтесь! — Уигтайт взмахнул рукой. — Давайте обсудим вашу проблему. Уверен, что вместе нам удастся найти решение.

— Надеюсь, что так. — Монк присел на подлокотник кресла. Не совсем удобно, но тем лучше.

— Временные затруднения? — начал Уигтайт. — Вы хотите вложить деньги в какое-нибудь многообещающее предприятие? У вас есть богатые родственники, за здоровье которых вы давно уже опасаетесь…

— Благодарю вас. У меня есть работа, которая меня полностью обеспечивает.

— Вам повезло.

В ровном, бесстрастном голосе Уигтайта не звучало ни одной доверительной ноты.

— Причем куда больше, чем Джосселину Грею! — вдруг сделал выпад Монк.

По широкому челу Уигтайта пробежала тень. Не наблюдай Монк за ним столь пристально, он бы ее даже и не заметил.

— Джосселин Грей? — повторил Уигтайт.

Монк видел, что ростовщик нащупывает удачный ответ. Вот он подумал и выбрал самый неудачный:

— Не знаю такого, сэр.

— И даже никогда о нем не слышали?

Монк старался не слишком напирать на него. При всей своей ненависти к ростовщикам он не позволял гневу подчинить себе рассудок. Этот мягкий бледный толстяк сам рыл себе яму, в которую в скором времени обрушится его раздутая туша.

Но Уигтайт уже почуял опасность.

— Я встречаю так много имен, — ответил он весьма осторожно.

— Тогда вам лучше заглянуть в ваши книги, — посоветовал Монк. — И проверить, если вы запамятовали.

— Я не держу записей по уже выплаченным долгам. — Бледные выпуклые глаза Уигтайта были невинны. — Из соображений осторожности, знаете ли. Люди не любят, когда им что-то напоминает о денежных затруднениях.

— Весьма милосердно с вашей стороны, — с сарказмом отозвался Монк. — А как насчет тех, кто еще не расплатился с вами?

— Среди них нет мистера Грея.

— Стало быть, он вернул вам долг?

В голосе Монка невольно прозвучала нотка торжества.

— Я не утверждал, что он когда-либо брал у меня в долг.

— А если так, то зачем вы наняли двух громил, которые обманным путем проникли в его квартиру и перевернули ее вверх дном? Между прочим, они прихватили столовое серебро и безделушки! — Монк ощутил восторг, заметив, что ростовщик вздрогнул. — Неуклюже сработано, мистер Уигтайт. Неужели нельзя было подыскать исполнителей почестнее? Или поумнее хотя бы! Кто же ворует по мелочам в таких случаях! За крадеными вещами довольно легко проследить.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2