Цитадель тамплиеров
Шрифт:
Д’Амьен, единственный, понимал, что происходит. Но его оставили силы. А все прочие словно окаменели. Сам воздух застыл.
Великий магистр ордена тамплиеров граф де Ридфор во всеуслышание обратился к статуе короля:
— Все, Бонифаций, иди со сцены… Роль твоя завершена, ты свободен.
Человек в короне не согласился.
— Я — король Бодуэн IV, — хрипло заявил он.
— Нет! Я — Бодуэн IV! — вскричал прокаженный.
— Ха-ха, — с усилием сказал бывший писец. — Он сумасшедший.
— Я
Дар речи д’Амьен к этому моменту уже утратил, теперь ушло и сознание. Великий магистр упал в обморок. Великий провизор осознал глубину своей ошибки.
И патриарх, и Конрад молчали, вникая в происходящее.
— Но здесь мои дети! — закричал Бонифаций. — Изабелла, Бодуэн, кто ваш отец?!
— Бодуэн, Изабелла, я — ваш отец! — властно парировал прокаженный.
Все и решилось.
Де Ридфор победно улыбался.
В зал из маленькой двери хлынули, будто прорвав плотину, вооруженные тамплиеры. А д’Амьен, который очнулся, не мог уже выговорить ни слова. Левая сторона его тела омертвела, язык не повиновался.
Корона с головы Бонифация перешла в руки Великого магистра тамплиеров, но тот не спешил водрузить ее на покрытую струпьями голову истинного Бодуэна. Больного короля взяли под руки и увели. Он что-то лепетал.
Конрад, патриарх, многочисленные бароны и королевские дети, судя по их поведению, не думали ничему противиться.
И д’Амьен попытался крикнуть, но вновь потерял сознание.
— Господа, — обратился к гостям де Ридфор своим звучным, командным голосом. — Все, кроме его святейшества, могут покинуть дворец. Вас выпустят.
— Что вы собираетесь сделать со мной? — спросил патриарх.
— Я хочу просить вас побыть священником и обвенчать принцессу Сибиллу с графом Пои Лузиньянским, затем состоится и коронация.
— Но, — дыхание патриарха сбилось, — насколько все мы тут поняли, его величество хоть и болен…
Де Ридфор развел руками:
— Увы, увы… Король Бодуэн IV, не выдержав всех волнений, скоропостижно скончался и скоро будет объявлен траур. Но трон нельзя оставить пустым. Мы коронуем Сибиллу. — Де Ридфор при гробовом молчании публики распорядился объявить народу и о сегодняшней свадьбе новой королевы.
Часть вторая
Глава I. Улыбка
Шатер командующего войсками ордена тамплиеров барона де Бриссона стоял на плоской горной вершине в нескольких сотнях шагов от неприступного замка Алейк.
С выступа, на котором барон устроил себе наблюдательный
— Если пойдет дождь, они откажутся, — мрачно сказал де Бриссон, всматриваясь в перестроения насыщенных влагой воздушных масс.
Рыцари разделяли его тревогу. Лишь один держался иного мнения. Одет он был не вполне по-воински, а лицо его выглядело как маска.
— Даже сильней ливень не даст им много воды, — сказал он. — Если они сегодня пополнят резервуары, это всего на несколько дней оттянет конец.
Этот человек прибыл с полномочиями капитула и имеет право высказываться. Но — заносчив. Притом особенно бесит барона, что этот урод с мозаичным лицом всегда прав. И все это видят.
Полтора месяца осады замка казались еще недавно лишь тратой времени и сил. Замок был истинно неприступен. Старец Горы Синан запас продуктов на много лет на случай осад. Можно было считать удачей тамплиеров, что они подошли вплотную к Алейку, не заплатив за это жизнью военачальника.
Барон де Бриссон уже пожалел, что втянулся в эту историю. Но появился брат Реми, как просил себя называть шевалье де Труа, и обнадежил, сказав, что сумеет перекрыть канал, по которому в замок поступает вода. Для этого нужны двести локтей бедуинских волосяных веревок и два десятка ловких парней.
— Вы сломаете себе шею и погубите людей, — сказал барон, вместе с братом Реми и своими военачальниками осмотрев ущелье с таинственным каналом.
Де Труа сказал, что надо спуститься на дно этого ущелья, и все будет ясно.
— Откуда вы это можете знать, шевалье? — спросил барон.
— Я пришел к этому, изучив ситуацию, — уклончиво ответил монах, чем положил первый камень в башню неприязни бургундца, почуявшего за всем этим тайну ордена, к каковой его, барона, не допускают.
— Что же вы там нашли? — спросил барон, когда де Труа сказал, что работы закончены.
Тот охотно объяснил.
— В теле скалы есть расщелина. Она кажется трещиной, но еще первый строитель замка заметил, что, если речное дно здесь углубить, будет как бы колодец, вы понимаете?
— Нет.
— По расщелине проложили трубу с греческим винтом. Ворот — наверху. В замке ходит по кругу лошадь и непрерывно вращает ворот. Вода из реки поступает в бассейн.
— Теперь ясно, — сказал де Бриссон, хотя ничего не понял.
— Мы разрушили ворот, а починить его, сидя наверху, нельзя. Кто спустится, попадет под стрелу. Я разместил внизу арбалетчиков.