Цитадель
Шрифт:
Повестка дня по обыкновению включала вопросы, касающиеся текущего функционирования – до недавнего времени проблем с дефицитом бюджета Союз не имел, но долгостроящаяся «Цитадель» тянула всё больше и больше средств.
Земная Федерация по понятным причинам всячески пыталась урезать вливания, представитель Империи заявил о сохранении прежнего уровня, сославшись на несколько масштабных внутренних проектов, и только Авар пытался поддерживать Союз по максимуму – от Анси Оскар узнал, что аварцы даже организовали сбор средств среди гражданского населения.
Аварец вообще, казалось, считал
Впрочем, сегодняшний спор, начавшийся до прихода Оскара, касался другого.
–…Если бы Империя не ограничивала строительство военных кораблей в первые годы после Революции, Авар обладал бы куда более серьёзным флотом, – выплюнул Анси.
– Насколько мне известно, именно Империя финансировала восстановление военного флота Авара, просто мы имели… ограниченные возможности, – негромко возразил Лери.
– Зато у вас была возможность построить ещё один флагман, – напирал аварец.
– Безопасность Империи всегда первостепенна, – Лери отвечал спокойно, хотя по глазам было заметно, что никакого удовольствия разговор ему не приносит. – Благополучие аварских граждан, безусловно, имеет для Империи важное значение…
– Поэтому на орбите Авара находится целая эскадра? – ощерился Анси.
– Это решение императора, – с достоинством ответил Лери и взял в руки планшет, всем видом показывая, что беседа окончена.
Сандра предупредила Оскара, что Анси затрагивает эту тему минимум раз в неделю, используя разные слова, чтобы достать оппонента. А Лери неизменно отвечает одинаково, словно в его голову алгоритмом ИскИна заложили определённые фразы. На памяти Оскара это был второй раз. Кстати, почему Сандра и остальные зовут представителя Империи по имени, а аварца, наоборот, по фамилии?
– Господин Робинсон! – Анси настиг Оскара уже в коридоре, навис своей внушительной фигурой, но угрозы не чувствовалось: на тонких губах играла улыбка. – От всего аварского народа я хотел поблагодарить вас за назначение нашего гражданина главнокомандующим союзным флотом. Это огромная честь для нас!
– Я не учитывал расовую принадлежность при принятии решения, господин Анси, – сухо произнёс Оскар и продолжил путь.
Уже в собственном кабинете до него дошло, что думать следовало не только о себе – интервенция Империи на Аваре случилась ровно шестьдесят лет назад, и с тех пор отношения между этими цивилизациями стали крайне напряжёнными.
Об аварской революции Оскар, конечно, читал и не имел никаких иллюзий, что аварцы смогли бы самостоятельно справиться с гражданской войной, унёсшей миллионы жизней, но и массовая и по-дикому жестокая казнь заговорщиков в качестве мести за смерть члена императорской семьи не показалась ему разумной мерой даже по прошествии лет. Оформлено было всё в соответствии с межрасовым правом, но у каждой цивилизации существовали более гуманные способы умерщвления. К тому же Империя своё присутствие на Аваре сохраняла до сих пор – и Анси был прав в том, что военный контингент имперских войск вполне способен противостоять целой армии. Армии Авара. Какой в этом сейчас смысл, Оскар не понимал, поскольку было ясно, что аварцы уже приняли навязанный Империей путь развития: без системы каст выросло несколько поколений.
Если говорить начистоту, Оскар облажался по-настоящему: не учёл, что Локли – имперец не по продолжительности жизни, а по гражданству. А Цайе – с Авара. Не зря Бреннер откладывал этот вопрос, слишком много проблем могло спровоцировать его решение. Ничего хорошего в конфликтах между главнокомандующим и командиром флагмана нет. А почему-то теперь Оскару думалось, что этих конфликтов уже не избежать.
Возможно, Оскар чересчур накручивал себя, поскольку никаких слухов о негативных последствиях приказа до него не доходило. Но прошло слишком мало времени, чтобы однозначно утверждать, что их не будет вообще. Да и «Нептун» ещё не был готов принять на борт экипаж, поэтому Локли отбыл обратно в ЮГС, по месту дислокации «Геркулеса». Что ж, буря пока откладывалась.
Приглашение на прощальную вечеринку по поводу отставки адмирала Миллера застигло Оскара врасплох. Похоже, адмирал настолько радовался заслуженному отдыху, что решил осчастливить и других.
Оскар догадывался, что в закрытый на спецобслуживание ресторан под крышей небоскрёба в центре города Миллер позвал только избранных, потому искренне удивился, увидев там Сандру. В бордовом платье-футляре с лаконичной причёской она выглядела очаровательно даже для Оскара, который всю сознательную жизнь предпочитал мужчин.
Ассистент махнула ему рукой и продолжила разговор с высоким брюнетом в военной форме – капитанские нашивки Оскар разглядел, проходя мимо. Капитан, не переставая слушать Сандру, бросил на Оскара короткий острый взгляд слегка раскосых глаз и продолжил болтовню.
Засвидетельствовав своё присутствие отставному адмиралу, Оскар продолжил курсировать по залу, периодически налегая на закуски. Практически никого из присутствующих он не знал, но с ним здоровались. Кто-то представлялся – и Оскар пытался отметить, кого стоит запомнить.
Вскоре и это ему наскучило: обосновался за угловым столиком в глубине зала и потягивал виски, изрядно разбавленный растопленным льдом.
Оскар не сразу заметил оживление в нескольких метрах: адмирал Цайе заливисто, по-молодому, рассмеялась в ответ на реплику бородатого здоровяка с нашивками полковника. Третьим в компании оказался добродушно улыбающийся Локли – стоял настолько близко к Цайе, что та после очередной шутки уткнулась ему в плечо, чтобы не захохотать. Локли ничуть не смутился, а обнял своего непосредственного начальника и по-свойски погладил по спине.
Мучившийся почти три недели Оскар, можно сказать, потерявший аппетит и сон, от наблюдения этой сцены замер в оторопи: по всему выходило, что Цайе и Локли – как минимум хорошие приятели, не имеющие никаких расовых предрассудков по отношению друг к другу!
Оскару пришлось подобрать челюсть и вновь принять скучающий вид, когда периферийным зрением заметил идущую к нему Сандру – расслабленную, с бокалом красного вина. Она без спроса заняла место напротив, поставив бокал перед собой.
– Полковник Делавари, старпом «Геркулеса», – сказала она, явно подметив взгляд Оскара в сторону двухметрового бородача. – По совместительству муж Локли.