Цитаты из русской литературы. Справочник
Шрифт:
Жил-был поп, / Толоконный лоб.
«Сказка о попе и о работнике его Балде» (1830; опубл. 1840)
Пушкин, 3(1):497
Долгое время сказка печаталась в редакции В. Жуковского, где поп был заменен «Кузьмой Остолопом».
Да понадеялся он на русской авось.
«Сказка о попе и о работнике его Балде»
Пушкин, 3(1):497
Ум у бабы догадлив, / На всякие хитрости повадлив.
«Сказка
Пушкин, 3(1):498
Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной.
«Сказка о попе и о работнике его Балде»
Пушкин, 3(1):502
Жил старик со своею старухой / У самого синего моря;
Они жили в ветхой землянке / Ровно тридцать лет и три года.
«Сказка о рыбаке и рыбке» (1833; опубл. 1835)
Пушкин, 3(1):534
Как взмолится золотая рыбка
Голосом молвит человечьим:
«Отпусти ты, старче, меня в море, / <…>
Откуплюсь чем только пожелаешь».
«Сказка о рыбаке и рыбке»
Пушкин, 3(1):534
Дурачина ты, простофиля!
«Сказка о рыбаке и рыбке»
Пушкин, 3(1):535
Чего тебе надобно, старче?
«Сказка о рыбаке и рыбке»
Пушкин, 3(1):535
Не хочу быть черной крестьянкой,
Хочу быть столбовою дворянкой.
«Сказка о рыбаке и рыбке»
Пушкин, 3(1):536
Не печалься, ступай себе с Богом.
«Сказка о рыбаке и рыбке»
Пушкин, 3(1):537
Здравствуй, барыня сударыня дворянка!
«Сказка о рыбаке и рыбке»
Пушкин, 3(1):537
Вот неделя, другая проходит.
«Сказка о рыбаке и рыбке»
Пушкин, 3(1):537
Что ты, баба, белены объелась?
«Сказка о рыбаке и рыбке»
Пушкин, 3(1):537
Наливают ей заморские вины; / Заедает она пряником печатным.
«Сказка о рыбаке и рыбке»
Пушкин, 3(1):538
Ну, теперь твоя душенька довольна.
«Сказка о рыбаке и рыбке»
Пушкин, 3(1):538
Также: «Чай, теперь твоя душенька довольна». Пушкин, 3(1):537.
Не хочу быть вольною царицей, / Хочу быть владычицей морскою.
«Сказка о рыбаке и рыбке»
Пушкин, 3(1):539
На
«Сказка о рыбаке и рыбке»
Пушкин, 3(1):540
Отсюда выражение «(остаться) у разбитого корыта».
Три девицы под окном / Пряли поздно вечерком.
«Сказка о царе Салтане» (1831: опубл. 1832)
Пушкин, 3(1):506
Кабы я была царица, / <…>
Я б для батюшки царя / Родила богатыря.
«Сказка о царе Салтане»
Пушкин, 3(1):506
Родила царица в ночь / Не то сына, не то дочь;
Не мышонка, не лягушку, / А неведому зверушку.
«Сказка о царе Салтане»
Пушкин, 3(1):508
В синем небе звезды блещут, / В синем море волны хлещут;
Туча по небу идет, / Бочка по морю плывет. / <…>
И растет ребенок там / Не по дням, а по часам.
«Сказка о царе Салтане»
Пушкин, 3(1):509
Это горе – все не горе.
«Сказка о царе Салтане»
Пушкин, 3(1):511
Ветер на море гуляет / И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах / На раздутых парусах. / <…>
Пушки с пристани палят, / Кораблю пристать велят.
«Сказка о царе Салтане»
Пушкин, 3(1):512
За морем житье нехудо.
«Сказка о царе Салтане»
Пушкин, 3(1):514
Белка песенки поет / И орешки все грызет,
А орешки не простые, / Все скорлупки золотые,
Ядра – чистый изумруд.
«Сказка о царе Салтане»
Пушкин, 3(1):514
Тридцать три богатыря / <…> / С ними дядька Черномор.
«Сказка о царе Салтане»
Пушкин, 3(1):520
Месяц под косой блестит, / А во лбу звезда горит.
А сама-то величава, / Выплывает будто пава.
«Сказка о царе Салтане»
Пушкин, 3(1):525
Ты не чеченец – ты старуха, / Ты трус, ты раб, ты армянин!
«Тазит», неоконченная поэма (1829—1830; опубл. 1837)
Пушкин, 5:77
Как бы это изъяснить, / Чтоб совсем не рассердить
Богомольной важной дуры, / Слишком чопорной цензуры?
«Царь Никита и сорок его дочерей», неоконченная сказка (1822; опубл. 1858, 1861; в России: 1903)