Цитаты из русской литературы. Справочник
Шрифт:
Тютчев, с. 184
Откуда, как разлад возник? / И отчего же в общем хоре
Душа не то поет, что море, / И ропщет мыслящий тростник?
«Певучесть есть в морских волнах…» (1865; опубл. 1865)
Тютчев, с. 220
Образ «мыслящего тростника» восходит к «Мыслям» Б. Паскаля.
Ночь хмурая, как зверь стоокий, / Глядит из каждого куста!
«Песок сыпучий по колени…» (1830; опубл. 1837)
Тютчев, с. 110
Вариация
О, как на склоне наших лет / Нежней мы любим и суеверней…
«Последняя любовь» (между 1851 и 1854; опубл. 1854)
Тютчев, с. 186
Помедли, помедли, вечерний день,
Продлись, продлись, очарованье.
«Последняя любовь»
Тютчев, с. 186
О ты, последняя любовь! / Ты и блаженство, и безнадежность.
«Последняя любовь»
Тютчев, с. 186
Любовь, любовь – гласит преданье —
Союз души с душой родной —
Их съединенье, сочетанье,
И роковое их слиянье,
И… поединок роковой.
«Предопределение» (1850 или 1851; опубл. 1854)
Тютчев, с. 173
Природа – сфинкс. И тем она верней
Своим искусом губит человека,
Что, может статься, никакой от века
Загадки нет и не было у ней.
«Природа – сфинкс. И тем она верней…» (1869; опубл. 1886)
Тютчев, с. 248
Мы в небе скоро устаем, —
И не дано ничтожной пыли
Дышать божественным огнем.
«Проблеск» (опубл. 1826)
Тютчев, с. 71
Тени сизые смесились, / Цвет поблекнул, звук уснул.
«Тени сизые смесились…» (не позднее 1835; опубл. 1879)
Тютчев, с. 127
Час тоски невыразимой!.. / Всё во мне, и я во всем!..
«Тени сизые смесились…»
Тютчев, с. 127
Дай вкусить уничтоженья, / С миром дремлющим смешай!
«Тени сизые смесились…»
Тютчев, с. 127
Кто смеет молвить: до свиданья / Чрез бездну двух или трех дней?
«Увы, что нашего незнанья…» (1854; опубл. 1868)
Тютчев, с. 188
Умом Россию не понять, / Аршином общим не измерить:
У ней особенная стать – / В Россию можно только верить.
«Умом Россию не понять…» (1866; опубл. 1868)
Тютчев, с. 229
Оратор римский говорил / Средь бурь гражданских и тревоги:
«Я поздно встал – и на дороге /
«Цицерон» (не позднее 1829; опубл. 1836)
Тютчев, с. 104
У Цицерона: «Мне горько, что на дорогу жизни вышел я слишком поздно и что ночь республики наступила прежде, чем успел я завершить свой путь» («Брут», 96, 330; пер. И. П. Стрельниковой).
Во всем величье видел ты / Закат звезды ее кровавый!..
«Цицерон»
Тютчев, с. 105
Счастлив, кто посетил сей мир / В его минуты роковые!
Его призвали всеблагие, / Как собеседника на пир.
«Цицерон»
Тютчев, с. 105
Обычно цитируется: «Блажен, кто посетил…» – по тексту первых публикаций.
Ах, когда б живые крылья / Души, парящей над толпой,
Ее спасали от насилья / Безмерной пошлости людской!
«Чему молилась ты с любовью…» (1850 или 1851; опубл. 1854)
Тютчев, с. 176
До 1987 г. печаталось: «Ах, если бы живые крылья…» и «Бессмертной пошлости людской» – по тексту первых публикаций.
Вы уповали, может быть,
Что станет вашей крови скудной,
Чтоб вечный полюс растопить!
«14-е декабря 1825» (1826; опубл. 1881)
Тютчев, с. 72
Эти бедные селенья, / Эта скудная природа —
Край ты мой долготерпенья, / Край ты русского народа!
Не поймет и не заметит / Гордый взор иноплеменный,
Что сквозит и тайно светит / В наготе твоей смиренной.
Удрученный ношей крестной / Всю тебя, земля родная,
В рабском виде Царь небесный / Исходил, благословляя.
«Эти бедные селенья…» (1855; опубл. 1857)
Тютчев, с. 191
Я встретил вас – и все былое / В отжившем сердце ожило.
«Я встретил вас – и все былое…» (1870)
Тютчев, с. 255
Наиболее известна музыка С. В. Шереметьева в обработке А. А. Спиро (1898).
И то же в вас очарованье, / И та ж в душе моей любовь!..
«Я встретил вас – и все былое…»
Тютчев, с. 255
В те баснословные года.
«Я знал ее еще тогда…» (1861; опубл. 1868)
Тютчев, с. 205
Молчи, скрывайся и таи / И чувства, и мечты свои.
«Silentium!» [ «Молчание!» (лат.)] (не позднее 1829; опубл. 1833)
Тютчев, с. 105
Как сердцу высказать себя? / Другому как понять тебя?
Поймет ли он, чем ты живешь? / Мысль изреченная есть ложь.
«Silentium!»