Цветочек
Шрифт:
Цветочек вцепился взглядом ему в шею, на которой красовался синевато-красный след от веревки.
— Говори! — разрешила Унгина.
— Это не я, матушка, — странным низким грудным голосом ответил Себастьян, опускаясь на табурет. — Черт попутал. Околдовал. Велел привести спрятанного принца. Отнял разум и глаза. Дал кинжал. Велел убить младшего. Только не смог я, матушка. Сила твоя защищала до последнего. А потом дал околдованную веревку, что в петлю меня заманила.
— Кто забрал принца?
— Его высочество Генрих. Милорд хотел познакомиться с племянником лично, но его величество так печется о безопасности своих сыновей,
— Надеюсь, милорд понимает, что король не оценит подобной выходки?
— Если король решит забрать сына, то милорд его убьет. Пока же он дорогой гость в его замке.
— Зачем ему принц?
— Пророчество. Милорд хочет, чтобы Пророчество сбылось правильно.
— Я поняла. Иди. Мир праху твоему. Я буду молиться за твою душу.
Себастьян встал. Вилл отчаянно не смотрел ему в глаза, но четко чувствовал, как лакей его рассматривает. Потом его лицо вдруг исказилось гримасой ненависти, он занес руку, как для удара кинжалом:
— Гаденыш, — шипел он, и его слова обволакивали принца, как змея закручивает жертву.
— Иди, — строго произнесла Унгина. — Колдовство сильно, но твой дух сильнее. Я буду молиться. Иди прочь.
Себастьян пошел к дверям. И только тут Вилл заметил, что он совсем не шевелил ногами при ходьбе, и вообще как-то парил. И одежды какие-то замершие…
«Иди с миром, — подумал Цветочек. — Я прощаю тебя».
«Спасибо, — прозвучало в его голове. — Храни вас бог…»
— Тетя Унгина, объясните мне кое-что, — попросил принц, когда они завершили обряд и вернулись в гостиную. — Себастьян говорил, что ему велели убить принца, что герцог хочет познакомиться с племянником. То есть Том — мой родной брат?
Унгина торопливо листала какие-то записи, пытаясь что-то найти.
— Он твой близнец. Старший.
— Как близнец? — воскликнул Цветочек. — Тогда почему он жил не в замке? Почему его отдали в ту ужасную семью, где его били и унижали? Как такое возможно?
— Я тебе потом объясню. Не сейчас. Надо найти то, что имел ввиду призрак. Генрих слишком хорошо знает предсказания. Надо понять, что он задумал.
— Так было надо, — пояснил Густав. — Всё дело в том, что в замке Том может погибнуть. Поэтому ему нельзя там находиться… — Парень замолчал и опустил взгляд.
— Это всё, что я должен знать? — подался вперед Вильгельм, строго сощурив глаза.
— Тебя может убить только Том. Бабушка оградила тебя от любого лиха, но от Тома не смогла. Вас специально разъединили, чтобы вы не погибли.
Вилл сел обратно на лавку и поморщился. Взгляд стал рассеянным. Брови изогнулись.
— Ладно. Хорошо, — тихо произнес принц. — А что за пророчество имел ввиду Себастьян?
— Заткнитесь оба! — прикрикнула на них женщина. — Вот. Нашла то, о чем он говорил. В общем, слушай меня очень внимательно, мой мальчик. От этого зависит твоя жизнь. Я очень старалась все эти годы оградить вас от беды. Я опекала вас, оберегала. Я сделала все возможное, чтобы, когда придет время, подружить вас. Подружить по-настоящему. Том вырос сильным и благородным. Ты вырос умным и человечным. Я сделала для вас всё, что могла, мне не хватило совсем немного, еще бы год-полтора, и вы бы стали тем, кем вам предназначено быть. Но вмешалась Брунгильда. Она пыталась убить вас. Мои заклинания оберегают вас от погибели. Но мои заклинания не уберегут вас друг от друга. Том вернется. Он сейчас
Она еще раз поводила над его головой руками, что-то прошептала, поплевала. Зачем-то отвесила звонкую пощечину. Цветочек робко молчал и не сопротивлялся. В голове случился какой-то мысленный тарарам, в котором он никак не мог разобраться. И теперь ему и самому хотелось остаться в одиночестве, чтобы подумать над всем, что он узнал.
Густав протянул книгу.
— Это пророчества моей бабушки. Их всего два экземпляра. Один у короля в библиотеке, второй у нас дома. Береги эту книгу. Возможно, ты найдешь здесь ответы на все свои вопросы.
— Спасибо. Я бы хотел бывать здесь чаще. Я бы хотел познакомиться с тобой поближе. Хотел бы, чтобы ты был моим другом также, как являешься другом моему брату… — тепло улыбнулся. — Близнецу… А Том знает, что он мой близнец?
— Бабушка вчера ему сказала.
— Паразит, — хихикнул Вилл, вспоминая, как тот отреагировал на то, когда он назвал его бастардом. Оскорбился еще так, губы надул. И ведь ничего не сказал, поросенок бестолковый.
— У нас еще будет время и возможность подружиться, ваше высочество.
— Вилл.
— Что?
— Вилл, — он протянул руку.
— Густав, — пожал ее. — Ты только не бойся. Сейчас езжай со спокойным сердцем. А придет время, и все образуется. Только бы Том не подвел.
Густав подал знак и карета тронулась в обратный путь. Он подошел к бабушке.
— Можно ведь что-то сделать? Ты же все можешь. Ты же сильная. Ты самая сильная ведьма нашего рода. Сделай хоть что-нибудь! Спаси его.
— Тот, кто идет на риск, на миг теряет равновесие, а тот, кто избегает риска, теряет жизнь.
— Я не понимаю тебя. Ты ведь в состоянии защитить их обоих. Ты ведь можешь. Ты же знаешь, как это важно для королевства.
— Запомни, внучек. Путь прокладывают, шагая по нему. Я не буду их останавливать. Это их судьба. Они сами должны решить ее. Хватит силы, хватит ума и терпения, значит, пророчество сбудется. Я и так сделала для них всё, что возможно, оградила от всех бед и множества смертей. Дальше сами.
— Помнишь, ты говорила, что Тому нужна поддержка друзей?
— Еще рано. Ты сам поймешь, когда будешь ему нужен. Идем в дом. Надо посмотреть, что нас ждет. Мир какой-то зыбкий. Гроза надвигается.